意味 | 例文 |
「ッサダ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3887件
彼は私にその会議に出席してくださいと頼んだ。
그는 나에게 그 회의에 출석해달라고 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
私が今日頼んだ事について結果を報告してください。
제가 오늘 부탁한 일에 대해서 결과를 보고해주세요. - 韓国語翻訳例文
その船はそれまで建造された最大のドレッドノート型軍艦だった。
그 배는 그때까지 건조된 최대의 드레드 노트형 전함이었다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが問題冊子を持っていないならばすぐに連絡をください。
만약 당신이 문제 책자를 가지고 있지 않으면 바로 연락을 주세요. - 韓国語翻訳例文
便器に、トイレットペーパー以外は流さないでください。
변기에, 화장지 이외는 버리지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
小さい荷物はロッカーに置いてください。
작은 짐은 락커에 놓아 주세요. - 韓国語翻訳例文
トイレットペーパー以外は流さないでください。
화장지 이외에는 버리지 마세요. - 韓国語翻訳例文
私のクレジットカードからお金を引き落とさないでください。
제 신용 카드에서 돈을 빼가지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたをジャックに紹介させてください。
당신을 잭에게 소개하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
トイレットペーパー以外は流さないでください。
화장지 이외는 변기에 내리지 마세요. - 韓国語翻訳例文
この設備はどこに設置されるかを明確にしてください。
이 설비는 어디에 설치되는지를 명확히 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
反映させる設定を選択してください。
반영시킬 설정을 선택해주세요. - 韓国語翻訳例文
絶対に無くさないように、大切に保管してください。
절대로 잃어버리지 않도록, 소중히 보관해 주세요. - 韓国語翻訳例文
サーバー移転の実施1ヶ月前までに想定されるリスクを洗い出してください。
서버 이전의 시행 1개월 전까지, 상정되는 위험성을 찾아내세요. - 韓国語翻訳例文
どうか私にあなたの時計と袋に包んだ20ドルを一緒に送ってください。
제발 제게 당신의 시계와 봉지에 싼 20달러를 같이 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
学校で学んだ日本語を活かしてこれからもがんばってください。
학교에서 배운 일본어를 활용해서 앞으로도 열심히 해주세요. - 韓国語翻訳例文
ダミーブロックで塞ぐ。
압파로 막는다. - 韓国語翻訳例文
その会議の日程が決まったら私に教えてください。
그 회의의 일정이 정해지면 제게 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文
病院の向かいにある薬局で薬を受けとってください。
병원 반대편에 있는 약국에서 약을 받으세요. - 韓国語翻訳例文
私が発表した会場は比較的小さな会場だった。
내가 발표한 회장은 비교적 작은 회장이었다. - 韓国語翻訳例文
日本に戻ってきたら土産話をまた聞かせてください。
일본에 돌아오면 여행 이야기를 또 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
結構タイトなスケジュールのようですが、頑張ってください。
꽤 빡빡한 일정 같은데, 열심히 하세요. - 韓国語翻訳例文
タイムアップ寸前まで頑張ってください。
타임 업 직전까지 힘내세요. - 韓国語翻訳例文
ニュースの多い1週間だったと実感させられた。
뉴스가 많은 한 주간이었다고 실감했다. - 韓国語翻訳例文
こちらに戻ったら結果を確認してください。
여기에 돌아오면 결과를 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
お兄さんにそこへ一緒に行ってもらうべきだ。
당신은 형에게 그곳에 같이 가달라고 부탁해야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言いたいことを仰ってください。
당신이 하고 싶은 말을 말씀해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本に来る予定が分かったら教えてください。
당신이 일본에 올 예정을 알게 되면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
明日学校で私にもっと詳しく教えてください。
내일 학교에서 저에게 더 자세히 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの結婚が決まったら必ず教えてください。
당신의 결혼이 정해지면 꼭 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私にこの会議の議事日程を送ってください。
저에게 이 회의의 의사일정을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
使ったトイレットペーパーは、流してください。
다 쓴 화장지는 변기에 버려주세요. - 韓国語翻訳例文
その旅行の日程が決まったら教えてください。
그 여행 일정이 정해지면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
事故防止のために、バックミラーをしっかり確認してください。
사고 방지를 위해서, 백미러를 확실히 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
DLSTは本日実施されるところだった。
DLST은 오늘 실시 될 참이었다. - 韓国語翻訳例文
私に請求書をファックスで送ってください。
제게 청구서를 팩스로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
この後、長谷川君と一緒に、パソコン部へ行ってください。
이후, 하세가와와 함께, 컴퓨터 부에 가주세요. - 韓国語翻訳例文
もし日本に来る日にちが決まったら私に教えてください。
만약 일본에 올 날짜가 정해지면 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
ちょっと挑戦的な目標を設定してください。
조금 도전적인 목표를 설정해주세요. - 韓国語翻訳例文
容器をしっかり閉めて、湿気の無い場所に保存してください。
용기를 꼭 닫고, 습기 없는 곳에서 보관해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私と一緒に買い物に行ってください。
저와 함께 쇼핑을 가주세요. - 韓国語翻訳例文
出発前までにトイレに行ってください。
출발 전까지는 화장실에 가주세요. - 韓国語翻訳例文
病院の向かいにある薬局で薬をとってください。
병원 건너편 약국에서 약을 지으세요. - 韓国語翻訳例文
日本でも上演してください。きっとみんな驚きますよ。
일본에서도 상연 해주세요. 틀림없이 모두 놀랄겁니다. - 韓国語翻訳例文
日本から持ってきたお土産を食べてください。
일본에서 가져온 선물을 드세요. - 韓国語翻訳例文
チェックボックスのチェックを外してください。
확인란의 선택을 취소하십시오. - 韓国語翻訳例文
私を私の学校へ連れて行ってください。
저를 우리 학교에 데리고 가주세요. - 韓国語翻訳例文
その喫茶店は三文文士の溜まり場だった。
그 카페는 삼문문사의 집합소였다. - 韓国語翻訳例文
返信用封筒に切手を貼ってご返送ください。
반신용 봉투에 우표를 붙여 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文
扇風機は暑い空気を再循環させるだけで、部屋はさらに暑くなった。
선풍기는 더운 공기를 재순환시킬 뿐, 방은 더욱 더워졌다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |