意味 | 例文 |
「ダンブイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1453件
あなたがその大学で物理学を勉強したのは賢明だった。
당신이 그 대학에서 물리학을 공부한 것은 현명했다. - 韓国語翻訳例文
この英文を添削していただけませんか?
이 영문을 첨삭해 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
その政治家は単に大言壮語する人物だったと判明した。
그 정치가는 단순히 호언 장담하는 인물이었다고 판명했다. - 韓国語翻訳例文
どの製品の何個分が何日遅れるか教えてください。
어떤 제품의 몇 개분이 며칠 늦는지 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
自分の名札が置いてある机に座ってください。
당신은 자신의 명찰이 놓여져 있는 책상에 앉아주세요. - 韓国語翻訳例文
私はレッテルを貼られるのが大嫌いだし、実際頭が悪いわけではないし、学ぶことは大好きなんです。
저는 꼬리표가 붙여지는 게 너무 싫고, 실제로 머리가 나쁜 것도 아니고, 배우는 것은 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
この件は火曜日で大丈夫です。
이 건은 화요일로 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
余分にコストを増大させる。
여분으로 비용을 증대시킨다. - 韓国語翻訳例文
今日、古文の宿題を終わらせました。
오늘, 고전 문학 숙제를 끝냈습니다. - 韓国語翻訳例文
粗大ごみの処分は有料です。
부피가 큰 쓰레기 처분은 유료입니다. - 韓国語翻訳例文
過剰に薬物を摂取した男性
과잉으로 약물을 섭취한 남성 - 韓国語翻訳例文
薬物を過剰に摂取した男性
약물을 과잉으로 섭취한 남성 - 韓国語翻訳例文
問題やトラブル処理に追われる。
문제나 트러블 처리에 쫓긴다. - 韓国語翻訳例文
それは日本では大丈夫ですか?
그것은 일본에서는 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
ピンストライプのダブルのスーツ
가는 세로줄 무니의 더블 버튼 정장 - 韓国語翻訳例文
日本語で大丈夫でしょうか。
일본어로 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
もっと自分を大事にしてくれよ。
좀 더 자신을 소중히 해줘. - 韓国語翻訳例文
その会談は無事終了した。
그 회담은 무사히 종료했다. - 韓国語翻訳例文
これは江戸時代より前の文化です。
이것은 에도 시대보다 이전의 문화입니다. - 韓国語翻訳例文
ブタですが、真珠が大好きです。
뚱뚱하지만, 진주를 무척 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
祭壇に奉納物を供える
제단에 봉납물을 바치다 - 韓国語翻訳例文
動物や自然が大好きです。
저는 동물이나 자연을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
文章を理解するのに役立ちます。
문장을 이해하는데 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
4WDとは具体的に何ですか?
4WD는 구체적으로 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
文末まで行間は1ポイントにしてください。
문말까지 행간은 1포인트로 하세요. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の生霊を見たと言っていたが、3日後に死んだ。
그는 자신의 생령을 봤다고 말했지만, 3일 후 죽었다. - 韓国語翻訳例文
返品分は、いつまでに必要なのか期日も知らせてください。
반품분은, 언제까지 필요한지 날짜도 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
君の顔面をおもいっきり殴りたい気分だ。
너의 얼굴을 사정없이 때리고 싶은 기분이다. - 韓国語翻訳例文
正月休みを十分楽しんだに違いない。
당신은 정월 휴가를 충분히 즐겼음이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
交換部品は、Eメールにて弊社にご連絡ください。
교환부품은, 이메일로 우리 회사에 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
それについて技術部門に頼んでください。
그것에 관해서 기술 부문에 부탁하세요. - 韓国語翻訳例文
ブッシュマンはいまだに自然に近い暮らしを送っている。
부시맨은 아직도 자연에 가까운 삶을 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の所有している株が逆相場になり、大損失だ。
내가 소유한 주식이 역시세가 되어, 큰 손실이다. - 韓国語翻訳例文
その部品を大至急出荷してください。
그 부품을 최대한 빨리 출하해주세요. - 韓国語翻訳例文
その部品を大至急出荷してください。
그 부품을 신속히 출가해주세요. - 韓国語翻訳例文
昨日の大商い株は東京電力だった。
어제의 대상 주식은 도쿄 전력이었다. - 韓国語翻訳例文
大部分の電機メーカーの株価はその会社の史上最高値に追随高となった。
대부분의 전자 기업의 주가는 그 회사의 사상 최고치에 동반 상승했다. - 韓国語翻訳例文
液の付着した部分を多量の水と石鹸で洗ってください。
액체가 부착한 부분을 대량의 물과 비누로 씻어주세요. - 韓国語翻訳例文
たぶん彼はホテルの駐車場でずっと待っていたのだと思う。
아마 그는 호텔 주차장에서 쭉 기다리고 있었다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私たちにはまだ、クジラについて学ぶべきことがたくさんあります。
우리에게는 아직, 고래에 대해서 배워야 할 것이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちにはまだ、クジラについて学ぶべきことがもっとたくさんあります。
우리에게는 아직, 고래에 대해서 배워야 할 것이 더 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちにはまだクジラについて学ぶべきことがたくさんあります。
우리에게는 아직 고래에 대해서 배워야 할 것이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが変更を加えた部分がどれか教えていただけますか?
당신이 변경을 가한 부분이 무엇인지 가르쳐주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
今までに英語の新聞を読んだことがありますか。
당신은 지금까지 영어 신문을 읽은 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は裏庭の厠に向かい、そこに座って新聞を読んだ。
그는 뒤뜰의 뒷간으로 가, 그곳에 앉아서 신문을 읽었다. - 韓国語翻訳例文
あなたは山田さんと十分に情報を交換して下さい。
당신은 야마다 씨와 충분히 정보를 교환해 주세요. - 韓国語翻訳例文
見物客は彼らの芸を大変好んだ。
구경꾼은 그들의 재주를 보는 것을 매우 좋아했다. - 韓国語翻訳例文
みなさんも、自分にあったペンケースを買ってください。
여러분도, 자신에게 맞는 필통을 사세요. - 韓国語翻訳例文
大学のサークルでの友人に久しぶりに会う。
대학교 동아리에서 친구를 오랜만에 만나다. - 韓国語翻訳例文
子供たちと公園で遊ぶことが大好きです。
저는 아이들과 공원에서 노는 것을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |