意味 | 例文 |
「ダイイン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3640件
この時間で問題ありませんか?
이 시간으로 문제없습니까? - 韓国語翻訳例文
その話題をほとんど報道しません。
저는 그 주제를 거의 보도하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は転んだ痛さのあまり叫んだ。
그는 넘어진 아픔의 나머지 소리쳤다. - 韓国語翻訳例文
私には問題は感じられませんけど。
저는 문제는 모르겠는데요. - 韓国語翻訳例文
私には問題は感じられませんけど。
저는 문제는 느끼지 못하겠습니다만. - 韓国語翻訳例文
岩の上から男は灯台に向かって叫んだ。
바위 위에서 남자는 등대를 향해 불렀다. - 韓国語翻訳例文
またそれらは現代人にとっても大事です。
또한 그것들은 현대인에게도 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
あぁ、僕は元気だよ、ジョン。君はどうだい?
아, 나는 잘 있어, 존. 너는 어떤가? - 韓国語翻訳例文
先週議題に上った問題は片付きましたか。
지난주 의제로 오른 문제는 해결했습니까? - 韓国語翻訳例文
わかりました。時間が決まりしだい連絡します。
알겠습니다. 시간이 결정되는 대로 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の結婚式には大学時代の友人が多く集まります。
그의 결혼식에는 대학 시절의 친구가 많이 모입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の結婚式には大学時代の友人が多く出席します。
그의 결혼식에는 대학 시절의 친구가 많이 출석합니다. - 韓国語翻訳例文
ただいま担当部署に状況を確認しております。
지금 담당 부서에서 상황을 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本には、江戸時代という時代がありまた。
일본에는 에도시대라는 시대가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
代金引き換えで大至急送ってください。
대금 상환으로 급히 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
大学時代の友人と墓参りに行った。
나는 대학 시절의 친구와 성묘를 하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
あとで宿題を送ってくれれば問題ないです。
나중에 숙제를 보내주면 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文
貴社にて処分していただいて結構です。
귀사에서 처분해주셔도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
それは何かと問題が多い大学です。
그것은 뭔가 문제가 많은 대학입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが作ったご飯とスープをいただいたよ。ありがとう。
당신이 만든 밥과 국을 받았어.고마워. - 韓国語翻訳例文
あとで宿題を送ってくれれば問題ないです。
나중에 숙제도 보내주면 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はベンツを1台とBMWを2台所有している。
그는 벤츠 1대와 BMW 2대를 소유하고 있다. - 韓国語翻訳例文
昨日、仕事で大問題を起こしてしまいました。
어제, 일로 큰 문제를 일으키고 말았습니다. - 韓国語翻訳例文
日本には、江戸時代という時代がありました。
일본에는, 에도시대라는 시대가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ご連絡をいただいて、とても幸せです。
연락을 받아, 저는 아주 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
いくつかの大学が連合して1つの総合大学を作った。
몇몇 대학이 연합하여 1개 종합 대학을 만들었다. - 韓国語翻訳例文
色々厄介な問題が起きています。
여러 가지 성가신 문제가 일어나고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の問題はまだ解決していない。
나의 문제는 아직 해결되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
それについて問題提起してください。
그것에 관해서 문제 제기해 주세요. - 韓国語翻訳例文
新規契約をご検討いただいている方向けのキャンペーンを実施します。
신규 계약을 검토하고 있는 분 대상의 캠페인을 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
先日いただいた応援のメッセージに、深い感動と感銘を受けました。
요전날 주신 응원의 메시지에, 깊은 감동과 감명을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
お母さんを大事にしてあげてください。
어머니를 소중히 여겨주세요. - 韓国語翻訳例文
まだ宿題を終えていませんか?
당신은 아직 숙제를 마치지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
肥満は普通自ら招いた問題だ。
비만은 보통 스스로 초래한 문제이다. - 韓国語翻訳例文
あの人は宿題をやっていません。
저 사람은 숙제를 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
そのために駅は大混乱しています。
그 때문에 역은 매우 혼란스럽습니다. - 韓国語翻訳例文
宿題がまだ終わっていません。
숙제가 아직 끝나지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
大学生活で一番頑張ったこと
대학 생활에서 가장 열심히 한 것 - 韓国語翻訳例文
代替品を自分で配送すること。
대체품을 직접 배송하는 것. - 韓国語翻訳例文
大学で中国語を学んでいます。
대학에서 중국어를 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
偏見や差別が大嫌いです。
저는 편견이나 차별이 싫습니다. - 韓国語翻訳例文
これは意見の相違による問題です。
이것은 의견 차이로 인한 문제입니다. - 韓国語翻訳例文
問題点をまとめてください。
문제점을 정리해 주세요. - 韓国語翻訳例文
いとこと海に行って遊んだ。
나는 사촌과 바다에 가서 놀았다. - 韓国語翻訳例文
いとこと川に行って遊んだ。
나는 사촌과 강에 가서 놀았다. - 韓国語翻訳例文
彼女はまだ宿題を終えていません。
그녀는 아직 숙제를 끝내지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
家の窓から花火大会を楽しんだ。
나는 집 창문에서 불꽃놀이 대회를 즐겼다. - 韓国語翻訳例文
まだ宿題を終わらせていません。
저는 아직 숙제를 끝내지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
人間の偉業の境界を拡大する。
인간의 위업의 경계를 확장하다. - 韓国語翻訳例文
ご予約を頂戴していません。
예약을 받지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |