「タール窯」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > タール窯の意味・解説 > タール窯に関連した韓国語例文


「タール窯」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1252



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 25 26 次へ>

私たちはルアーを使って釣りをしました。

우리는 루어를 써서 낚시를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたのメールを受諾確認として受け取ります。

우리는 당신의 메일을 수락 확인으로 받습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたにメールを送ったことについて後悔しています。

나저 당신에게 메일을 보낸 것을 후회하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はきちんとスケジュールを組まなかった。

그는 제대로 스케줄을 짜지 않았다. - 韓国語翻訳例文

あなたからのメールで勘違いをしてしまいそうです。

저는 당신의 메일로 착각을 해버린 것 같다. - 韓国語翻訳例文

あなたのメールをよく理解していないかもしれません。

저는 당신의 메일을 잘 이해하지 못했는지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのメールについて下記の通り赤字で回答します。

당신의 메일에 대해서 아래와 같이 빨간 글씨로 응답합니다. - 韓国語翻訳例文

ご参加の諾否を、メールにてご連絡いただけますでしょうか。

참가의 승낙 여부를, e메일로 연락해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

モーゲージ証券は今の荒れた市場で、確かなポートフォリオを組むもっとも効果的なツールの一つと考えられている。

모기지 증권은 지금의 황폐한 시장에서 확실한 포트폴리오를 짤 가장 효과적인 수단의 하나로 여겨지고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼はフットボールの玉を高々と蹴り上げた。

그는 축구공을 소리 높이 차올렸다. - 韓国語翻訳例文

私たちはなるべく早く客からフィードバックを得られるようにします。

우리는 가급적 빨리 손님에게 피드백을 받을 수 있도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはなるべく早く客からフィードバックを得られるように努めます。

우리는 가급적 빨리 손님에게 피드백을 얻을 수 있도록 노력합니다. - 韓国語翻訳例文

このプレゼンテーションのテーマは私の感じてる日本での問題点です。

이 프레젠테이션의 테마는 내가 느끼는 일본의 문제점입니다. - 韓国語翻訳例文

ミックスベリーの甘酸っぱい香りが楽しめる紅茶のティーバッグです。

믹스 베리의 새콤달콤한 향기를 즐길 수 있는 홍차 티백입니다. - 韓国語翻訳例文

このビールは私の友達からもらいました。

이 맥주는 제 친구에게 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

私が昨日送ったメールを受信されていますか。

당신은 제가 어제 보낸 메일을 수신하셨습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちはいつか皆でベルギーに遊びに行きます。

우리는 언젠가 다 같이 벨기에로 놀러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

私のボールは弾んでどこかに行ってしまった。

내 공은 튀어서 어딘가에 가 버렸다. - 韓国語翻訳例文

私の子供に、アレルギーに罹った子供が居ます。

제 아이 중에, 알레르기에 걸린 아이가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

だから私はプールに行くことにしました。

그래서 저는 수영장에 가기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたはベルギーの夏を楽しんでいますか。

당신은 벨기에의 여름을 즐기고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

新しいスケジュールが分かったら再度連絡します。

새 일정을 알게 되면 다시 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼ら全員がそのミュージカルを楽しみました。

그들 모두가 그 뮤지컬을 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文

その研究内容は私が以前のメールの中に書きました。

그 연구 내용은 제가 예전에 보낸 메일 안에 썼습니다. - 韓国語翻訳例文

私の衣類のクリーニングは出来上がりましたか?

제 옷의 세탁은 다 됐습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちは出荷スケジュールを毎週共有しています。

우리는 출하 스케줄을 매주 공유하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

でも本番やリハーサルではそれを全く感じませんでした。

하지만 실전이나 리허설에서는 그것을 전혀 느끼지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

通りはクリスマスのイルミネーションでぴかぴか光っていた。

거리는 크리스마스 일루미네이션으로 반짝거리고 있었다. - 韓国語翻訳例文

アンソニー・ブラウンが司会を務め、エマ・ピーターソンが共同司会者になる。

앤서니 브라운이 사회를 맡고 엠마 피터슨이 공동 사회자가 된다. - 韓国語翻訳例文

そのお祭りでは、チームの個性を活かした踊りが見られる。

그 축제에서는, 팀의 개성을 살린 춤을 볼 수 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は彼の首についているキスマークに気づいた。

그녀는 그의 목에 붙어 있는 키스 마크를 눈치 챘다. - 韓国語翻訳例文

柱形の間にアーチ形の窓がある。

벽기둥 사이에 아치형 창문이 있다. - 韓国語翻訳例文

そのミーティングは昨日から毎日行われるようになった。

그 미팅은 어제부터 매일 열리게 되었다. - 韓国語翻訳例文

あなたの着ている服はマレーシア製ですか?

당신이 입고 있는 옷은 말레이시아산입니까? - 韓国語翻訳例文

関連するワードが適切な言い回しに置換された。

관련하는 단어가 적절한 표현으로 치환되었다. - 韓国語翻訳例文

食感は非常にジュ―シーで甘くつるりとした感触です。

식감은 매우 즙이 많고 달며 주르르 하는 감촉입니다. - 韓国語翻訳例文

ジェーンを探しているのですが、あなたは彼女を見かけましたか。

제인을 찾고 있습니다만, 당신은 그녀를 봤습니까? - 韓国語翻訳例文

知らないメニューが沢山あるな、あなたはどんな料理か分かりますか?

모르는 메뉴가 많이 있네, 당신은 어떤 요리인지 아나요? - 韓国語翻訳例文

委員会は避難民を支援するため、3億ドルのマネープールファンドを使うことを認めた。

위원회는 난민을 지원하기 위해 3억달러의 머니 풀 펀드를 사용하는 것을 인정했다. - 韓国語翻訳例文

なにかアレルギーで食べられないものはありますか。

뭔가 알레르기로 먹을 수 없는 것이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼らのデータは非常に細かく作られている。

그들의 데이터는 상당히 자세히 만들어져 있다. - 韓国語翻訳例文

また、会社に所属するインストラクターたちの研修を担当します。

그리고, 저는 회사에 소속한 지도 담당자 연수를 담당합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは再度シフトを考えなくてはならない。また、リーダーがどのようにあるべきかについても。

우리는 다시 시프트를 생각하지 않으면 안 된다. 또한, 리더가 어떻게 해야 할 것인가에 대해서도. - 韓国語翻訳例文

私がソファーで寝ていると妻が帰ってきた。

내가 소파에서 자고 있자 아내가 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文

私がソファーで寝ていると妻が帰ってきていた。

내가 소파에서 자고 있자 아내가 돌아와 있었다. - 韓国語翻訳例文

地元の慣習や伝統などに明るい地元出身マネージャーの雇用は、トランスナショナルカンパニーが成功するための重要なカギである。

현지의 관습과 전통 등에 밝은 지역 출신 매니저의 고용은 다국적 기업이 성공하기 위한 중요한 열쇠이다. - 韓国語翻訳例文

本メールをご確認いただきましたら、すぐに連絡いただけますでしょうか。

본 메일을 확인해주신다면, 바로 연락받을 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

自動車メーカーがしばしばディーラーに対して新車販売用にバックマージンを付与し、それが最終消費者に「キャッシュバック」として還元される。

자동차 메이커가 종종 딜러에 대해서 신차판매용 뒷돈을 건네고, 그것이 최종 소비자에게 “캐시백”으로 환원된다. - 韓国語翻訳例文

このメールを書いている途中にちょうど彼から連絡がありました。

이 메일을 쓰고 있는 도중에 마침 그에게서 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

このメールを書いている時にちょうど彼女から連絡がありました。

이 메일을 쓰고 있는 중에 마침 그녀에게서 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 25 26 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS