例文 |
「タニガワ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6382件
オリジナルの指示書は7月11日に渡します。
지시서 원본은 7월 11일에 건네줍니다. - 韓国語翻訳例文
彼らに何を言うべきか私はずっと考えている。
그들에게 무엇을 말해야 할지 나는 계속 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の旦那はいろんな国の学会に出席している。
우리 남편은 여러 나라의 학회에 출석한다. - 韓国語翻訳例文
夫の仕事の都合で、私は来年インドに海外赴任します。
남편의 일 관계상, 저는 내년에 인도로 해외부임합니다. - 韓国語翻訳例文
私の兄は毎週土曜日に数学を勉強します。
우리 형은 매주 토요일에 수학을 공부합니다. - 韓国語翻訳例文
私の兄は、政治についての考えを黙ってはいられない。
우리 형은, 정치에 대해 생각을 하지 않고는 있을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
ルーシーが、あなたが何冊か面白い本を持っていると私に教えてくれました。
루시가, 당신이 몇 권의 재미있는 책을 가지고 있다고 저에게 알려주었습니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが明朝早く事務所に来るならば私があなたのお手伝いしましょう。
만약 당신이 내일 아침에 일찍 사무실에 온다면 제가 당신을 돕겠습니다. - 韓国語翻訳例文
年度途中で連絡先の変更や電話・携帯電話の番号が変更になった場合には、速やかにその旨を学級担任まで、お知らせください。
연도 도중에 연락처의 변경이나 전화/핸드폰의 번호가 변경됐을 경우에는, 신속하게 학급 담임에게, 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
マークトゥマーケット会計は、株のように活発に取引されその市場価格が簡単に分かるレベル1資産に関して頻繁に使われる。
마크 투 마켓 회계는 주식처럼 활발하게 거래되어 그 시장 가격을 간단히 알 수 있는 레벨 1자산에 관해서 빈번히 사용된다. - 韓国語翻訳例文
左膝を立てて、外側に倒してください。
왼쪽 무릎을 세우고 바깥쪽으로 눕혀 주십시오. - 韓国語翻訳例文
私は今度、弾き語りに挑戦するつもりです。
저는 다음에 악기를 켜면서 노래하기에 도전할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
絵を描くことは私にとってとても楽しい。
그림을 그리는 것은 나에게 너무 즐겁다. - 韓国語翻訳例文
1980年に神奈川の横浜市で生まれました。
저는 1980년에 카나가와의 요코하마 시에서 태어났습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼に魅惑的な笑顔を向けた。
그녀는 그에게 매혹적인 미소를 보였다. - 韓国語翻訳例文
明日私と一緒に映画を観ませんか。
당신은 내일 저와 함께 영화를 보지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
左膝を立てて、外側に倒してください。
왼쪽 무릎을 세우고, 바깥 측으로 쓰러져주세요. - 韓国語翻訳例文
増税の話題は政治的に隠れた危険の多い事柄だ。
증세의 화두는 정치적으로 숨은 위험이 많은 사안이다. - 韓国語翻訳例文
コーホーの品質はどこの川から来たかによって違う。
은연어의 품질은 어느 강에서 왔는지에 따라 다르다. - 韓国語翻訳例文
彼の名声はこのひどい映画によって壊されてしまった。
그의 명성은 이 지독한 영화로 훼손되고 말았다. - 韓国語翻訳例文
私は母親にシャツをあまり長く脱水しないよう頼んだ。
나는 어머니에게 셔츠를 너무 오래 탈수하지 말라고 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
先生は私のレベルに合う課題を与えてくれる事を願う。
선생님이 내 수준에 맞는 과제를 주시면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
あなたのことを考えるだけで幸せな気持ちになります。
당신을 생각하는 것 만으로도 행복한 기분이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
去年に比べ今年の我社の営業利益は減った。
작년에 비해서 올해 우리 회사의 영업 이익은 줄었다. - 韓国語翻訳例文
今年の我社の営業利益は去年に比べて減った。
올해 우리 회사의 경영이익은 작년에 비해서 줄었다. - 韓国語翻訳例文
その花瓶をあなたの左側に動かしてください。
그 꽃병을 당신의 왼쪽에 옮겨놓으세요. - 韓国語翻訳例文
私の夢は、みんなに感動を与える絵を描くこと。
내 꿈은, 모두에게 감동을 주는 그림을 그리는 것. - 韓国語翻訳例文
私の滞在ビザについて考えなければならない。
나는 내 재류 비자에 대해서 생각해야 한다. - 韓国語翻訳例文
事故の損害について私達は少しずつ学んだ。
사고의 손해에 대해서 우리는 조금씩 배웠다. - 韓国語翻訳例文
為替レートの状況により金額は変動いたします。
환율 상황에 따라 금액은 변동합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの車を線の内側に停めてください。
당신의 차를 선 안쪽으로 세워주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたに面倒なことをお願いして申し訳ありません。
당신에게 귀찮은 일을 부탁드려서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
貴社製品についてもっと詳しく知りたいと考えています。
귀사 제품에 대해서 더 자세히 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は昨日学校に宿題を忘れました。
그는 어제 학교에 숙제를 두고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
小学生の頃はこの川に飛び込んで遊んでいました。
초등학생 때는 이 강에 뛰어들어 놀곤 했습니다. - 韓国語翻訳例文
それを同じ場所に上書き保存しました。
그것을 같은 장소에 덮어쓰고 저장했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はお正月におせち料理を食べます。
저는 정월에 정월 요리를 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
私は幅広い知識を身に付け、T型人材を目指します。
저는 폭넓은 지식을 익힌, T형 인재를 목표로 합니다. - 韓国語翻訳例文
学生の時に学んだ英語をすっかり忘れてしまった。
학생 시절 배운 영어를 완전히 잊어버렸다. - 韓国語翻訳例文
私は明日暇な時に再度考えます。
저는 내일 한가할 때에 다시 생각하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに手紙を書いていると時間を忘れてしまいます。
당신에게 편지를 쓰고 있으면 시간을 잊어버립니다. - 韓国語翻訳例文
その発生学者の本は読書界の話題になった。
그 발생학자의 책은 독서계의 화제가 되었다 - 韓国語翻訳例文
彼はドリブルで相手側コートに入った。
그는 드리블로 상대 측 코트에 나섰다. - 韓国語翻訳例文
その建物は、その駅を挟んで反対側にある。
그 건물은, 그 역을 사이에 두고 반대 측에 있다. - 韓国語翻訳例文
太郎、私と一緒に彼らを探してください。
타로, 저와 함께 그들을 찾아주세요. - 韓国語翻訳例文
私達は東京郊外の小さな都市に住んでいる。
우리는 도쿄 교외의 작은 도시에서 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
道路のどちら側にあなたはいるのですか?
도로 어느 쪽에 당신은 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
行き違いになってしまったようで申し訳ございません。
엇갈려버린 것 같아 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は観光ガイドや空港のスタッフになることです。
제 꿈은 관광 가이드나 공항 직원이 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
お気軽にご意見など頂戴できましたら幸いです。
마음 편히 의견 등을 받을 수 있다면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |