意味 | 例文 |
「シノン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33999件
二人の幸せをお祈り致します。
두 사람의 행복을 기원해요. - 韓国語翻訳例文
そのアトラクションに乗りました。
저는 그 놀이기구를 탔습니다. - 韓国語翻訳例文
毎日ピアノの練習をします。
저는 매일 피아노 연습을 합니다. - 韓国語翻訳例文
異文化を知るのは楽しい。
이 문화를 아는 것은 즐겁다. - 韓国語翻訳例文
彼女は20年来の菜食主義者だ。
그녀는 20년래의 채식 주의자다. - 韓国語翻訳例文
彼女は金の足首飾りをはずした。
그녀는 금발찌를 벗었다. - 韓国語翻訳例文
二人の幸せをお祈り致します。
두 사람의 행복을 빕니다. - 韓国語翻訳例文
昨日の試験はすごく難しかった。
어제 시험은 정말 어려웠다. - 韓国語翻訳例文
上海行きに乗り継ぎしたいのですが。
상해행으로 환승하고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文
一生分の食べ物が欲しいです。
저는 평생 먹을 수 있는 음식을 원합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は長年の宿敵を負かした。
그녀는 오랜 숙적을 꺾었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は女子寄宿学校の舎監だ。
그녀는 여자 기숙 학교의 사감이다. - 韓国語翻訳例文
先週、その山に登りました。
저는 지난주, 그 산에 올랐습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日の午後、図書館に行きました。
저는 어제 오후에, 도서관에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその時間を楽しむ。
우리는 그 시간을 즐긴다. - 韓国語翻訳例文
昨日何でメールを無視したのですか。
어제 왜 메일을 무시한 겁니까? - 韓国語翻訳例文
最後の最後で出場権を逃した。
최후의 최후에서 출전권을 놓쳤다. - 韓国語翻訳例文
私は台湾に行くのが楽しみです。
나는 대만에 가는 것이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
今度の移動教室が楽しみだ。
나는 이번 이동 교실이 기대된다. - 韓国語翻訳例文
昨日は、私の誕生日でした。
어제는, 제 생일이었습니다 - 韓国語翻訳例文
この仕事を楽しいと感じている。
나는 이 일을 즐겁게 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文
昨日の朝に地震がありました。
어제 아침에 지진이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私の写真を褒めてくれた。
그녀는 내 사진을 칭찬해주었다. - 韓国語翻訳例文
ピアノの練習をしています。
저는 피아노 연습을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
実りの多い一週間でした。
결실이 많은 일주일이였습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方のご健勝をお祈りします。
저는 당신들의 건승을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
私の先祖は着物を売っていました。
제 조상은 기모노를 팔았습니다. - 韓国語翻訳例文
その日は焼酎を沢山飲みました。
그 날은 소주를 많이 마셨습니다. - 韓国語翻訳例文
全ての製品の写真のサイズをそのままにしておく方が良いです。
모든 제품의 사진 크기를 그대로 해두는 것이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
推進派の人々は、メリットとして原発のCO2の排出量の少なさを挙げる。
추진파 사람들은, 장점으로 원전의 CO2 배출량이 적다는 점을 꼽는다. - 韓国語翻訳例文
その国の文化を知るには言葉を知るのが一番良いのでしょうか?
그 나라의 문화를 알려면 언어를 아는 것이 가장 좋은 것일까요? - 韓国語翻訳例文
その件に関して何か進展はありましたか?
그 건에 관해서 뭔가 전진은 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
私と貴方の二人で写した写真は一枚もありません。
저와 당신 둘이서 찍은 사진은 한 장도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今週の水曜日に、新宿か渋谷に行くかもしれません。
이번 주 수요일에, 저는 신주쿠나 시부야에 갈지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
意識を失ったその妊婦は子癇前症と診断された。
의식을 잃은 그 임산부는 자간전증으로 진단받았다. - 韓国語翻訳例文
先日、仕事のためにカンファレンスに参加しました。
저는 저번에, 일 때문에 콘퍼런스에 참여했습니다. - 韓国語翻訳例文
運転の初心者はアンダーステアしがちである。
운전 초심자는 언더 스티어하기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
翻訳機を使用しているので、文がおかしくてすみません。
번역기를 사용하고 있으므로, 문장이 이상해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
今注文している以下の商品をキャンセルしてください。
지금 주문하고 있는 이하의 상품을 취소해 주세요. - 韓国語翻訳例文
この件に関しては担当者に確認します。
이 건에 관해서는 담당자에게 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この予算を山田さんに承認して欲しいです。
저는 이 예산을 야마다 씨에게 승인받고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その修正とコメントを記載した案文を添付します。
저는 그 수정과 코멘트를 기재한 초안을 첨부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あの商品をみんなで分配しましょう。
저 상품을 모두 분배합시다. - 韓国語翻訳例文
遅延の連絡をしておりませんでしたことは確かでございます。
연장 연락을 하지 않았던 것은 확실합니다. - 韓国語翻訳例文
コンサートの運営スタッフとしてお仕事しませんか。
콘서트 운영 스태프로 일하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この温泉は自然でできていてとても感動しました。
이 온천은 자연으로 만들어져 있어서 정말 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたへの返信が遅くなり申し訳ございませんでした。
당신에게로의 답장이 늦어져서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
店が閉まるまで専門職の一団が暴飲暴食していた。
가게가 닫기전 까지 전문직 일행이 폭음 폭식했다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの英語がどんどん上達していると聞きました。
나는 당신의 영어가 점점 늘고 있다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
私がこの本を読んだ時、とても興奮しました。
제가 이 책을 읽었을 때, 매우 흥분했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |