「ケンイン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ケンインの意味・解説 > ケンインに関連した韓国語例文


「ケンイン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13337



<前へ 1 2 .... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 .... 266 267 次へ>

優先するべき案件かどうかは、メールの内容を読んでから判断するように。

우선시해야 할 안건인지 아닌지는, 메일 내용을 본 후에 판단하도록. - 韓国語翻訳例文

国際的な企業にとって海外派遣労働者の健康診断実施は不可欠だ。

국제적인 기업들에게 있어서 해외 파견 노동의 건강 진단 실시가 불가피하다. - 韓国語翻訳例文

トレードポイントは、しばしばロンドン証券取引所のライバルとして位置づけられる。

트레이드 포인트는 종종 런던 증권 거래소의 경쟁자로 규정된다. - 韓国語翻訳例文

今週授業に行けるように頑張ります。

이번 주 수업에 갈 수 있도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

難民の子供の映像を見てショックを受けた。

난민 아이의 영상을 보고 쇼크를 받았다. - 韓国語翻訳例文

予約された方のの名前を教えて頂けませんか?

예약된 분의 성함을 알려 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

我が家の自動車保険の記名被保険者は父です。

우리 집 자동차 보험의 기명 피보험자는 아버지입니다. - 韓国語翻訳例文

彼には初対面の人にでも質問を投げかける癖があった。

그에게는 초면의 사람이라도 질문을 던지는 버릇이 있다. - 韓国語翻訳例文

この資料を私たちに送って頂けませんか?

이 자료를 우리에게 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

念のためそれを確認して頂けますか?

당신은 만일을 위해 그것을 확인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

その会社の株式は前日より端数分だけ高かった。

그 회사의 주식은 전일보다 끝자리수만 높았다. - 韓国語翻訳例文

まず最初に、私はあなたに謝らなければなりません。

먼저 처음에, 저는 당신에게 사과해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

僕もあなたの作品に感銘を受けました。

저도 당신의 작품에 감명을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

気に入った服を見つけることができませんでした。

마음에 든 옷을 찾을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

毎朝7時に起きなければなりませんか。

당신은 매일 아침 7시에 일어나야 합니까? - 韓国語翻訳例文

彼は姉妹の世話をしなければなりません。

그는 자매를 돌봐야 합니다. - 韓国語翻訳例文

メニエール病患者は内リンパ嚢開放術を受ける。

메니에르 병 환자는 내림프낭 개방술을 받는다 - 韓国語翻訳例文

こうすると簡単にジャガイモの皮をむけます。

이렇게 하면 간단하게 감자의 껍질을 벗길 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

石筍は数百年かけてゆっくり成長する。

석순은 수백년동안 천천히 성장한다. - 韓国語翻訳例文

主権は国を統治する最高権力です。

주권은 나라를 통치하는 최고의 권력입니다. - 韓国語翻訳例文

難民の子供の映像を見てショックを受けた。

난민 아이의 영상을 보고 충격을 받았다. - 韓国語翻訳例文

あなたのことは山田さんから紹介を受けました。

당신에 대해서는 야마다씨에게 소개를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

ここの住所を私に教えて頂けませんか?

여기 주소를 저에게 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

ねぇ、中国料理をテイクアウトしたんだけど。

저기, 중국 음식 테이크 아웃 했는데. - 韓国語翻訳例文

私かあなたのどちらかがそこに行かなければなりません。

저나 당신 중 누군가가 그곳에 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文

腰痛のため今日は授業に行けません。

요통 때문에 오늘은 수업에 가지 못합니다. - 韓国語翻訳例文

首が痛かったので、どこへも出かけませんでした。

저는 목이 아파서, 어디에도 나가지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

麺をゆでて、椀に入れ、パクチーをのせてスープをかけます。

국수를 삶고, 사발에 넣어, 고수를 올리고 국물을 끼얹습니다. - 韓国語翻訳例文

ああ、そうしたら私はあなたの家を簡単に見つけられる。

아아, 그럼 난 너의 집을 쉽게 찾아낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文

本部の承認を得ましたので正式にお引き受けします。

본부의 승인을 얻었으므로 정식으로 인수하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

要冷蔵の商品は通常商品とは別にお届けします。

냉장이 필요한 상품은 일반 상품과는 별도로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ホストファミリーは私に沢山の経験をさせてくれました。

호스트 패밀리는 나에게 많은 경험을 시켜 주었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは空港に彼らを迎えに行かなければなりません。

우리는 공항에 그를 맞이하러 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文

上記4件の故障はすべて関係ありますか?

위 4건의 고장은 모두 관계있습니까? - 韓国語翻訳例文

家族と島根県と鳥取県に行きました。

저는 가족과 시마네 현과 돗토리 현에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

ご飯を食べながらテレビを一時間だけ見る。

밥을 먹으면서 텔레비전을 한 시간만 본다. - 韓国語翻訳例文

難民の子供の映像を見てショックを受けた。

난민 어린이의 영상을 보고 충격을 받았다. - 韓国語翻訳例文

社員だけがこの行事に参加できる。

사원만 이 행사에 참여할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちが彼の意思を引き継がなければなりません。

우리가 그의 뜻을 이어받아야 합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそこに約三時間で行けます。

저희는 그곳에 약 3시간 안에 갈 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は3度大きな手術をしたけれど、癌が転移した。

그는 3번 큰 수술을 했으나, 암이 이전했다. - 韓国語翻訳例文

予約された方のの名前を教えて頂けませんか?

예약하신 분의 이름을 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

本当に信頼できるのは君だけです。

제가 정말 신뢰할 수 있는 것은 당신뿐입니다. - 韓国語翻訳例文

こども保険の契約者は通常両親か祖父母である。

어린이 보험 계약자는 보통 부모님이나 조부모님이다. - 韓国語翻訳例文

その店に行けば親子丼を400円で食べられる。

그 가게에 가면 오야코동을 400엔에 먹을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

詳しく述べることはできませんが、これだけは言っておきます。

자세히 서술하는 것은 할 수 없지만, 이것만은 말해두겠습니다. - 韓国語翻訳例文

明日、サンドウィッチ持って行くけどめぐみの分も作ろうか?

내일, 샌드위치 가져가는데 메구미 것도 만들까? - 韓国語翻訳例文

玄関横のゴミをゴミ袋に入れて片付ける。

현관 옆 쓰레기를 쓰레기봉투에 넣어서 치운다. - 韓国語翻訳例文

明日は7時に家を出発しなければなりません。

내일은 7시에 집에서 출발해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

その最新版の資料を鈴木から受け取りました。

저는 그 최신판 자료를 스즈키에게 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 .... 266 267 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS