「ケトカイン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ケトカインの意味・解説 > ケトカインに関連した韓国語例文


「ケトカイン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4043



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 80 81 次へ>

その件について管理職と話がしたいことを伝えた。

나는 그 건에 대해서 관리직과 이야기를 하고 싶다고 전했다. - 韓国語翻訳例文

私はこの伝統文化を受け継いで行きたいです。

나는 이 전통문화를 이어나가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

産科病棟で働いていた経験があります。

저는 산부인과 병동에서 일했던 경험이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今後難しい問題に取り組まなければならない。

나는 앞으로 어려운 문제와 씨름해야 한다. - 韓国語翻訳例文

株や怪しい投資話に絶対手を出してはいけません。

주식이나 수상한 투자 이야기에 절대 손을 뻗어서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

最近は奥さんと娘たちが頻繁に喧嘩しています。

요즘은 아내와 딸들이 자주 싸웁니다. - 韓国語翻訳例文

違うチームとのスポンサー契約なんて考えていませんよね?

다른 팀과의 스폰서 계약이라던지 생각하고 있지 않으세요? - 韓国語翻訳例文

最近は奥さんと娘たちが頻繁に喧嘩しています。

최근은 부인과 딸들이 자주 싸웁니다. - 韓国語翻訳例文

検討の結果、希望に合った物件がないため今回は見送ります。

검토 결과, 희망에 걸맞은 물건이 없었기 때문에 이번에는 보류하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ソシオメトリーとは集団内での関係性について研究するものである。

계량 사회학이란 집단 내에서의 관계성에 대해서 연구하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

私は将来マーケティングに関わりたいと考えています。

저는 미래에 마케팅에 관여하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

考えても解決しないことは、考えない。

생각해도 해결되지 않는 것은, 생각하지 않아 - 韓国語翻訳例文

将来マーケティングに関わりたいと考えています。

저는 장래에 마케팅에 관여하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

早急にこの件が解決する事を望んでいます。

저는 시급히 이 사건이 해결되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

二人の信頼関係を元に契約を結ぶ。

두 사람의 신뢰 관계를 바탕으로 계약을 맺는다. - 韓国語翻訳例文

今回はそのテストを受ける必要はございません。

이번에는 그 테스트를 받을 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

今は、米沢市とか山形県と言っています。

지금은 요네자와시 또는 야마가타현이라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

今は、米沢市とか山形県と言っています。

지금은, 요네자와시나 야마가타현 이라고 말합니다. - 韓国語翻訳例文

いつかあなたと共同研究ができることを願っています。

언젠가 당신과 공동 연구를 할 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

毎年一回、一週間だけ撮影をしたそうです。

매년 한 번, 일주일만 촬영했다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

あのドイツ系の人はハイネケンしか飲まない。

저 독일계의 사람은 하이네켄밖에 마시지 않는다. - 韓国語翻訳例文

仕事のほかに、心理カウンセリングの一般向けの講習会やマーケティングのセミナーなどに通っています。

일 외에, 심리 상담의 일반용 강습회나 마케팅 세미나 등에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

現在の問題点と解決法を明らかにしました。

저는 현재의 문제점과 해결법을 명확히 했습니다. - 韓国語翻訳例文

多くの植物は、受粉媒介者と共進化の関係にある。

많은 식물은, 수분 매개자와 공진화 관계에 있다. - 韓国語翻訳例文

私とどのような関係を望んでいますか。

나와 어떤 관계를 바랍니까? - 韓国語翻訳例文

そのことがきっかけで、先輩達とたくさん話せるようになりました。

그것을 계기로, 저는 선배들과 이야기를 많이 할 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

医者は彼に病理組織学的検査を受けてはどうかと言った。

의사는 그에게 병리 조직학적 검사를 받는 것은 어떠냐고 말했다. - 韓国語翻訳例文

彼の病気は、彼の仕事とは全く関係がありません。

그의 병은, 그의 일과는 전혀 관계가 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は思慮に富んだ比較研究者として紹介された。

그녀는 사려 깊은 비교 연구자로 소개되었다. - 韓国語翻訳例文

丁寧に書かないと、試験では間違いにされてしまいます。

주의 깊게 쓰지 않으면, 시험에서는 틀린 것이 돼버립니다. - 韓国語翻訳例文

あなた方の意見と私たちの提案をリストにまとめました。

당신들의 의견과 우리의 제안을 목록으로 정리했습니다. - 韓国語翻訳例文

この著者は永遠性と無常観について比較検討しようとしています。

이 저자는 영원성과 무상관에 대해서 비교 검토하려고 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

写真の彼は、それについて関係ないと思っているだろう。

사진의 그는, 그것에 관해서 관계없다고 생각하고 있겠지. - 韓国語翻訳例文

これらの食品は確かに安いが、健康に良いとは言えない。

이 식품들은 확실히 싸지만, 건강에 좋다고 말할 수는 없다. - 韓国語翻訳例文

昨晩、酒場でとぐろを巻いている人ともう少しで喧嘩になるところだった。

어젯밤, 술집에서 똬리를 틀고 있는 사람과 거의 싸움이 날 뻔했다. - 韓国語翻訳例文

彼はまだ同じ人間と情報を交換し続けるかもしれない。

그는 아직 같은 인간과 계속 정보를 교환할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

本人確認書類として運転免許証、健康保険証、パスポートのいずれかをお持ち下さい。

본인 확인 서류로 운전 면허증, 건강 보험증, 여권 중 하나를 가져오십시오. - 韓国語翻訳例文

業務起因性は、労働者の傷病と業務との間の因果関係を証明しなければならない。

업무 기인성은, 노동자의 상병과 업무 사이의 인과 관계를 증명해야 한다. - 韓国語翻訳例文

研究により、これらの廃棄物が建築資材として利用できることが明らかになった。

연구에 의해 - 韓国語翻訳例文

直接的な証拠が欠けていても、彼を犯人とみなすことができる。

직설적인 증거가 부족해도, 그를 범인으로 볼 수 있다. - 韓国語翻訳例文

オバマ大統領の当選が、この国で親米主義が広がるきっかけとなった。

오바마 대통령의 당선이, 이 나라에서 친미주의자가 퍼지는 계기가 되었다. - 韓国語翻訳例文

膠芽細胞腫のほとんどのケースは命にかかわるものだ。

교아 세포종의 대부분의 경우는 생명에 관련된 것이다. - 韓国語翻訳例文

この大学生活で将来自分のしたいことを見つけたいと思う。

이 대학 생활에서 미래 자신이 하고 싶은 것을 발견하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

今までどおりあなたとの良好な関係を継続していきたいと切に願う。

지금까지처럼 당신과 좋은 관계를 계속 이어나가고 싶다고 간절히 바란다. - 韓国語翻訳例文

系図学者は彼女と私が遠い親戚だと言った。

계보학자는 그녀와 내가 먼 친척이라고 말했다. - 韓国語翻訳例文

分量が多いため数回に分けて納品できればと考えています。

분량이 많아서 여러 차례 나눠서 납품할 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは人々のだまされやすさにつけこんで、大金を稼いでいる。

그들은 사람들이 쉽게 속는 것을 틈타 큰돈을 벌고 있다. - 韓国語翻訳例文

今回の出来事に関して、厳しく言わなければならないことがある。

이번 사건에 관해서, 엄격하게 말해야 할 것이 있다. - 韓国語翻訳例文

ヒアリングの結果をもとに、こちらの物件をお薦めしたいと思います。

듣기 결과를 토대로, 이쪽의 물건을 추천하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

そこでは、きちんと手をかけられたフランス料理を旬の鎌倉野菜とともに食べることができる。

그곳에서는, 제대로 손이 간 프랑스 요리를 제철 가마쿠라 채소와 함께 먹을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 80 81 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS