意味 | 例文 |
「ケトカイン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4043件
海外の文化を体験することはとても貴重です。
해외 문화를 체험하는 것은 매우 귀중합니다. - 韓国語翻訳例文
ご成約特典を下記の中からお選びいただけます。
계약 특전을 아래 중에서 골라주세요. - 韓国語翻訳例文
いくつかの州が同性婚を法律上正当と認めることを検討している。
몇몇의 주가 동성 결혼을 법률상 정당성을 인정하는 것을 검토하고 있다. - 韓国語翻訳例文
上記手続の結果、特に問題点は発見されなかった。
상기 절차의 결과, 특별한 문제점은 발견되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
今日図書館に行かなければなりません。
저는 오늘 도서관에 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はもっと頻繁に新しいことに挑戦しなければならない。
그녀는 더 빈번하게 새로운 것에 도전해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
相続分の取戻権を行使できるのは一ヶ月だけだ。
상속분의 회수권을 행사할 수 있는 것은 한달 뿐이다. - 韓国語翻訳例文
私の両親に、彼と結婚させて欲しいと頼んだ。
내 부모에게, 그와 결혼시켜 달라고 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
健康と幸福は全人類が最初に考えることです。
건강과 행복은 전 인류가 처음에 생각하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
上司が権力を使って部下に圧力をかけることは許さない。
상사가 권력을 사용해 부하에게 압력을 가하는 것은 용서하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
こうすると簡単にジャガイモの皮をむけます。
이렇게 하면 간단하게 감자의 껍질을 벗길 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
3日間、屋外のテントで、受付係を務めた。
나는 3일간, 야외 천막에서, 접수처를 맡았다. - 韓国語翻訳例文
今後、受付は24時間365日対応可能となります。
앞으로, 접수는 24시간 365일 대응이 가능하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
その実験に関して今までとは違う結果を得た。
나는 그 실험에 관해서 지금까지와는 다른 결과를 얻었다. - 韓国語翻訳例文
私があなたを愛し続けることを許してくれませんか?
제가 당신을 계속 사랑하는 것을 허락해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが悲しい経験をしないことを願う。
당신이 슬픈 경험을 하지 않기를 나는 바란다. - 韓国語翻訳例文
私はただ昔の姿勢と最近の姿勢を比べていただけだ。
나는 단지 옛날의 자세와 최근의 자세를 비교한 것뿐이다. - 韓国語翻訳例文
お打ち合わせのお時間をいただけると幸いです。
협의 시간을 알려주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
弊社の商品を使っていただけると嬉しいです。
우리 회사 상품을 써 주신다면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
受取人は取扱いに適応される全ての規制を遵守しなければならない。
수취인은 취급에 적용되는 모든 규제를 준수해야 한다. - 韓国語翻訳例文
妻は、夫と共依存の関係を持っているという事実に気付いていない。
아내는, 남편과 공의존의 관계를 가지고 있다는 사실을 알지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
昨日は年2回の健康診断でした。
어제는 연 2회의 건강 진단이었습니다. - 韓国語翻訳例文
担当者変更の件、了解しました。
담당자 변경 건, 알겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今後、彼と良い関係を築いていきたい。
나는 앞으로, 그와 좋은 관계를 맺어 나가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏はマリン系を着て出かけよう。
올해 여름은 마린룩을 입고 외출하자. - 韓国語翻訳例文
この村の男たちは今朝鉱山に出かけて行った。
이 마을의 남자들은 오늘 아침에 광산에 나갔다. - 韓国語翻訳例文
今回の経験でこれらのことが達成されることを期待している。
나는 이번 경험으로 이것들이 달성되기를 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その件について、私にアドバイスいただけると非常に助かります。
그 건에 대해서, 저에게 어드바이스를 주시면 매우 고맙겠습니다. - 韓国語翻訳例文
もし全てうまくいけば、問題は1~2日で解決するだろうと彼は言った。
만약 모든 게 잘 되면, 문제는 1~2일로 해결할 것이라고 그는 말했다. - 韓国語翻訳例文
お昼休みに洗濯機を取りに行かなくては行けません。
저는 점심시간에 세탁기를 가지러 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
まだあなたからのお返事を受け取っていません。
아직 당신에게 답장을 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらに担当者を記入していただけませんか?
이쪽에 담당자를 기입해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は特に試験の結果に喜んでいた。
그는 특히 시험의 결과에 기뻐했다. - 韓国語翻訳例文
当社では厳格な計数管理に基づき経営判断を行っている。
당사에서는 엄격한 계수관리에 기인해 경영 판단을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は図書館に行かなければならなかった。
그는 도서관에 가야 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの回答を受け入れられません。
저는 당신의 대답을 받아들일 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今回の取引における請求書はこれで全部ですか?
이번 거래의 청구서는 이게 전부입니까? - 韓国語翻訳例文
これらのポストカードをいただけませんか?
이 우편엽서들을 받을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これらのポストカードをいただけませんか?
이 엽서들을 받을 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
ある形式から違う形式へテキストを変換する。
어떤 형식으로 부터 다른 형식에 텍스트를 벼환하다. - 韓国語翻訳例文
彼は離婚届けにサインできる状態ですか?
그는 이혼 서류에 서명할 수 있는 상태입니까? - 韓国語翻訳例文
スタジアムには年に数回しか行けません。
경기장에는 1년에 몇 번밖에 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
そちらでは、法人向けの商品も取り扱っていますか?
그곳에서는, 법인 전용 상품도 취급하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ご注文いただいた商品は、緩衝包装でお届けします。
주문하신 상품은 완충 포장으로 전달됩니다. - 韓国語翻訳例文
当社は昨年の財務諸表について任意監査を受けた。
당사는 지난해 재무제표에 대해서 임의 감사를 받았다. - 韓国語翻訳例文
3年以内に世界の主要都市に販売拠点を設けます。
3년 이내에 세계 주요 도시에 판매 거점을 마련합니다. - 韓国語翻訳例文
経営再建のため当社は長期借入金を削減した。
경영 재건을 위해 당사는 장기 차입금을 삭감했다. - 韓国語翻訳例文
試験に合格する確率は10%もないと思います。
저는 시험에 합격할 확률은 10%도 없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
5年以上継続することを条件にイニシャルコストをゼロにして頂けないでしょうか。
5년 이상 계속하는 것을 조건으로 기본건설비를 제로로 할 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
彼から返信がないことを懸念している。
그에게서 답장이 없었던 것을 안타까워하고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |