意味 | 例文 |
「キロガ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1676件
今回の結果は複合的な影響によるところが大きい。
이번 결과는 복합적인 영향 탓이 크다. - 韓国語翻訳例文
禁煙席または喫煙席どちらがよろしいですか?
금연석 또는 흡연석 중 어느 쪽이 좋으세요? - 韓国語翻訳例文
この本を読むと心が傷つきます。
저는 이 책을 읽으면 마음이 상합니다. - 韓国語翻訳例文
色んな動物達の鳴き声が聞こえる。
여러 동물의 울음소리가 들린다. - 韓国語翻訳例文
昨日は熱が40度まで上がりました。
저는 어제는 열이 40도까지 올라갔습니다. - 韓国語翻訳例文
正直なところ、どれをどれだけ買うのが賢明か、悩んでいるところです。
저는 솔직히, 어떤 것을 얼마나 사는 게 현명한지, 고민 중입니다. - 韓国語翻訳例文
このところ暑い日が続いていたがようやく今日は少し気温が下がった。
요즘 더운 날이 계속되었지만 겨우 오늘은 기온이 조금 내려갔다. - 韓国語翻訳例文
引き続きフォローをお願いします。
계속 지원을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
両替するところにも行きたいのですが良いですか?
환전하는 곳에도 가고 싶은데 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
お忙しいところ対応いただきありがとうございます。
바쁘신 와중에 대응해주셔서 감사합니다 - 韓国語翻訳例文
お忙しいところ、お時間を割いていただきありがとうございます。
바쁘신 와중, 시간 내주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
お忙しいところ時間頂き、誠にありがとうございます。
바쁘신 와중에 시간 내주셔서, 진심으로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
お忙しいところおいでいただきありがとう御座います。
바쁘신 와중에 와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
お忙しいところお時間を頂き、誠にありがとうございます。
바쁘신 와중 시간을 내주셔서, 진심으로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
昨日はいろんな出来事があって忙しかった。
나는 어제는 여러 가지 일이 있어서 바빴다. - 韓国語翻訳例文
人為的な開発によるところが大きい。
인위적인 개발에 의한 것이 크다. - 韓国語翻訳例文
それを君に伝えることができるだろうか。
그것을 너에게 전할 수 있을까? - 韓国語翻訳例文
その規則が良いか悪いか理解できないだろう。
나는 그 규칙이 좋은지 나쁜지 이해할 수 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文
その凍結した滝の後ろには大きな洞穴がある。
그 얼어붙은 폭포 뒤에는 큰 굴이 있다. - 韓国語翻訳例文
そうしますと、翻訳に細かいところを気づくことができます。
그렇게 하면, 번역에 세세한 부분을 깨달을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この公園では、6月ごろ紫陽花が咲きます。
이 공원에서는, 6월쯤 수국이 핍니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は子供が好きなので教師になるだろう。
그녀는 아이들을 좋아하기 때문에 교사가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
私はここのくつろいだ雰囲気が大好きです。
나는 이곳의 유유자적한 분위기가 정말 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
私はそれについて3つ許容できないところがあります。
저는 그것에 대해 3가지 승낙할 수 없는 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
えこひいきに対する非難が起こるであろうことを意識する。
편파의 비난이 일어나고 있음을 의식하는 것 - 韓国語翻訳例文
うちの息子が帰り道で恐ろしく汚いネコを拾ってきたのよ。
우리 아들이 돌아오는 길에 무서울 정도로 더러운 고양이를 주워 왔어. - 韓国語翻訳例文
ところが私の母が病気で倒れてしまった。
그런데 내 엄마가 병으로 쓰러져버렸다. - 韓国語翻訳例文
ペンキの剥がれかかった所が白く光っている。
페인트가 벗겨지기 시작한 곳이 하얗게 빛나고 있다. - 韓国語翻訳例文
色々なシェアの仕方が今人気がある。
다양한 쉐어의 방법이 지금 인기가 있다. - 韓国語翻訳例文
もし鷹が空高く飛んでいたら、天気が良くなるだろう。
혹시 매가 하늘 높이 날고 있다면, 날씨가 좋아질 것이다. - 韓国語翻訳例文
もちろん私の成績が上がったのは言うまでも無い。
물론 내 성적이 올라간 것은 말할 것도 없다. - 韓国語翻訳例文
いろんな話で盛り上がり、気がつけば、24時をまわっていた。
여러 이야기들로 분위기가 고조되고, 문득 깨닫자, 24시가 조금 지나있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女が高い山に登るには勇気がいるだろう。
그녀가 높은 산에 올라가려면 용기가 필요할 것이다. - 韓国語翻訳例文
音楽のくつろいだ快い気持ちにしばらく浸っていたかった。
음악의 편안한 기분에 잠시 젖어있고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
今年の冬を彩る新作ができました。
올겨울을 수놓을 신작이 나왔습니다. - 韓国語翻訳例文
どのような色のドレスが好きですか。
어떤 색의 드레스를 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
早寝早起きを心がけます。
저는 일찍 자고 일찍 일어나는 것에 유의합니다. - 韓国語翻訳例文
どの色が一番好きですか。
어떤 색을 가장 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
日本語があまりできなくて苦労した。
일본어를 잘 못해서 고생했다. - 韓国語翻訳例文
日本人のどんな所が好きですか。
일본인의 어떤 점이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
送金記録が添付されている。
송금 기록이 첨부되어 있다. - 韓国語翻訳例文
暗い雰囲気の色が嫌いです。
저는 어두운 분위기의 색이 싫습니다. - 韓国語翻訳例文
一括登録することができない。
일괄 등록할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
子供の頃から博物館が好きだった。
나는 어릴 때부터 박물관을 좋아했다. - 韓国語翻訳例文
誰でも登録することができます。
누구라도 등록할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
子供の頃から本が大好きです。
저는 어렸을 때부터 책을 정말 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが1月に札幌に戻ると聞いた。
당신이 1월에 삿포로로 돌아온다고 들었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は面白いことが大好きです。
그녀는 재미있는 것을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は面白い話が大好きです。
그녀는 재미있는 이야기를 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
廊下の突き当たりにトイレがあります。
복도 끝에 화장실이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |