意味 | 例文 |
「キロガ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1676件
色が暗い黄色から明るい黄色に変わった。
색이 어두운 황색에서 밝은 노란색으로 바뀌었다. - 韓国語翻訳例文
まぐろは赤身とトロ、どちらがお好きですか。
참치는 살코기와 뱃살, 어느 쪽을 좋아하십니까? - 韓国語翻訳例文
今日、スロバキアからハガキが届いた。
오늘, 슬로바키아에서 엽서가 도착했다. - 韓国語翻訳例文
誰かが喜んでくれるのが好きです。
저는 누군가가 기뻐해 주는 게 좋습니다 - 韓国語翻訳例文
心が明るくなり、活力が出てきた。
마음이 밝아져서, 활력이 생겼다. - 韓国語翻訳例文
あなたががっかりしたとは驚きだ。
당신이 실망했다니 놀랍다. - 韓国語翻訳例文
きっといつか、私がこの知識を使う日が来るだろう。
분명히 언젠가, 내가 이 지식을 쓰는 날이 올 것이다. - 韓国語翻訳例文
今ごろ、多くの種類のお茶があることに気がつきました。
이제 와서, 저는 많은 종류의 차가 있는 것을 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文
学校では経験のできないことが経験できるだろう。
학교에서는 경험할 수 없는 것을 경험할 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
貯金ができたら運転免許を取ろうと考えています。
저축을 하면 운전면허를 따려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日はまっ白い雪が降ってきた。
어제는 새하얀 눈이 내렸다. - 韓国語翻訳例文
友達と協力して頑張ろう。
친구와 협력해서 열심히 하자. - 韓国語翻訳例文
ご協力よろしくお願いいたします。
협조 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
学校は10月に開校されるだろう。
학교는 10월에 개교될 것이다. - 韓国語翻訳例文
協力よろしくお願いします。
협력 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今日も一日よろしくお願いします。
오늘도 하루 동안 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
家でいろんな音楽を聴いています。
집에서 여러 가지 음악을 듣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
君はそんなふうに考えないだろう。
당신은 그렇게 생각하지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文
黒と白の水着に着替えた。
나는 검은 색과 흰색 수영복으로 갈아입었다. - 韓国語翻訳例文
演劇を頑張ろうと思った。
나는 연극을 열심히 하려고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
勉強頑張ろうと思いました。
저는 공부를 열심히 하려고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
ちょうど音楽を聴いたところだ。
나는 막 음악을 들었던 참이다. - 韓国語翻訳例文
間違いなく彼女は気に入るだろう。
틀림없이 그녀는 마음에 들어 할 것이다. - 韓国語翻訳例文
ご協力のほど、よろしくお願いします。
협력, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
ご協力よろしくお願い致します。
협력 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
もっと勉強を頑張ろうと思った。
나는 더 공부를 열심히 하려고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
ご協力、よろしくお願いします。
협력, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
ご協力よろしくお願い致します。
협력 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
洋上から月を眺めるであろう。
나는 바다 위에서 달을 바라볼 것이다. - 韓国語翻訳例文
期間中、よろしくお願い致します。
기간 동안, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
もっと勉強を頑張ろうと思った。
나는 더욱 공부를 열심히 하겠다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
それを頑張ろうという気になりました。
그것을 열심히 하려는 생각이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
私がもし痩せたらいろんな洋服をきれるようになるだろう。
내가 만일 살이 빠진다면 여러 양복을 자르게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
この世界にはまだまだ見たことのない、いろいろな生き物がいます。
이 세상에는 아직 본 적도 없는, 다양한 생물이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お忙しいところを来ていただき、誠にありがとうございます。
바쁘신 와중에 와주셔서, 진심으로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
もし裁判員があなたに1000万ドルの罰金を科すなら……
만약 재판원이 당신에게 1000만 달러의 벌금을 부과한다면...... - 韓国語翻訳例文
転んだ時打ちどころが悪かったのか。
넘어졌을 때 부딪힌 곳이 안 좋았나. - 韓国語翻訳例文
転んだ時打ちどころが悪かったのか。
넘어졌을 때 부닥친 곳이 안 좋았던 것인가. - 韓国語翻訳例文
子供のころから映画が好きで、よく映画館に行っていた。
어릴 때부터 영화를 좋아해서 영화관에 자주 갔다. - 韓国語翻訳例文
すずめが道を歩いていると、後ろから鷲が襲ってきました。
참새가 길을 걷고 있자, 뒤에서 독수리가 덮쳐왔습니다. - 韓国語翻訳例文
子供のころから映画が好きで、よく映画館に行っていた。
어린 시절부터 영화를 좋아해서, 영화관에 자주 갔었다. - 韓国語翻訳例文
あじのたたきは、おろししょうがでお召し上がりください。
전갱이 다진 것은, 도매상에서 드세요. - 韓国語翻訳例文
地震の震源地は南の海岸から100キロ沖だった。
지진의 진원지는 남쪽 해안에서 100킬로 먼 바다였다. - 韓国語翻訳例文
太郎が学校から帰ってきた。
타로가 학교에서 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文
長雨が泥滑動を引き起こした。
장마가 이류 활동을 일으켰다. - 韓国語翻訳例文
このコーティングで焼き付きが減らせるだろう。
이 코팅으로 고스팅이 줄어들 것이다. - 韓国語翻訳例文
禁煙席または喫煙席どちらがよろしいですか?
금연석과 흡연석 중 어디가 좋으십니까? - 韓国語翻訳例文
機内には10キログラムまでの手荷物を持ち込みができます。
기내에는 10킬로그램까지 수화물을 반입할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
きれいな海に戻すために、私たちはなにができるだろう?
아름다운 바다로 되돌리기 위해, 우리가 무엇을 할 수 있을까? - 韓国語翻訳例文
きれいな海に戻すために、私たちはなにができるだろう?
깨끗한 바다로 되돌리기 위해서, 우리는 무엇을 할 수 있을까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |