例文 |
「カスガ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 273件
部長が参加するか知ってる?
부장님이 참가하는지 알아? - 韓国語翻訳例文
寿司を食べたことがありますか。
초밥을 먹어 본 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
部長が参加するか知ってる?
부장이 참가하는지 알고 있어? - 韓国語翻訳例文
すみませんが、列に並んでもらえますか。
실례합니다만, 줄 서 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
それを追加する必要がある。
그것을 추가할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
バイパス流量が変化すること
우회 도로 유량이 변화하는 것 - 韓国語翻訳例文
好きな女性ができましたか?
당신은 좋아하는 여자가 생겼습니까? - 韓国語翻訳例文
少しは気持ちが落ち着きましたか?
조금은 기분이 안정되었습니까? - 韓国語翻訳例文
水曜日の都合が悪いのでしょうか?
당신은 수요일의 사정이 나쁜 것입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたはプライドが高すぎる。
당신은 자존심이 너무 세다. - 韓国語翻訳例文
好きな日本食がありますか?
당신은 좋아하는 일본 음식이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
寿司を食べたことがありますか?
당신은 초밥을 먹은 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
少しは貯金がありますか?
조금은 저축한 돈이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
なかなかスイミングができない。
좀처럼 수영을 못한다. - 韓国語翻訳例文
時間とともに電流値が変化する。
시간과 함께 전류치가 변화한다. - 韓国語翻訳例文
誰が北京でレースに参加するの?
누가 베이징에서 레이스에 참가해? - 韓国語翻訳例文
彼はいつもテンションが高すぎる。
그는 항상 텐션이 너무 높다. - 韓国語翻訳例文
すみませんが、ここはどこの国ですか?
실례합니다만, 여기는 무슨 나라입니까? - 韓国語翻訳例文
少しは気持ちが落ち着きましたか?
당신은 조금은 마음이 안정되었습니까? - 韓国語翻訳例文
ケーブルを引っ張った状態を維持しながら乾かすことが重要です。
케이블을 당겨진 상태를 유지하면서 말리는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
それに関して私が他に何かする必要があれば教えてください。
그것에 관해서 제가 다른 무언가 할 필요가 있으면 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
私の車が走るのを見たらあなたは間違いなく腰を抜かすだろう。
내 차가 달리는 것을 본다면 당신은 틀림없이 깜짝 놀랄 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼は何につけても長引かす人である。
그는 무엇에 있어서도 흘쩍거리는 사람이다. - 韓国語翻訳例文
その大学で学んだことを生かす仕事には就かなかった。
그 대학에서 배운 것을 살리는 일에는 종사하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼女は立ち毛をごまかすために髪形を変えた。
그녀는 흉터를 가리기 위해 머리 모양을 바꿨다. - 韓国語翻訳例文
カスタマーサービスの対応が悪く、がっかりしました。
고객 서비스 대응이 나빠서, 실망했습니다. - 韓国語翻訳例文
健康が優れないためにそれに参加することができない。
나는 건강이 좋지 않기 때문에 그것에 참가할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちがここの運営を開始して6年が経過する。
우리가 이곳의 운영을 개시하고 6년이 지난다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら参加することができませんでした。
안타깝게도 참가할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
証明書がないためここを通過することができません。
증명서가 없으므로 이곳을 통과할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ケーブルが緩まないように引っ張る状態を維持しながら乾かすことが重要です。
케이블이 느슨해지지 않도록 당긴 상태를 유지하면서 말리는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
水曜日の夕方にアニメを見ますか。
당신은 수요일 저녁에 애니메이션을 봅니까? - 韓国語翻訳例文
すいません、どなたをお探しですか。
죄송합니다, 어떤 분을 찾습니까? - 韓国語翻訳例文
エキストラとして映画に参加する。
엑스트라로 영화에 참여한다. - 韓国語翻訳例文
カスザメの体型はとても風変わりだ。
전자리상어의 체형은 아주 색다른 모양이다. - 韓国語翻訳例文
何か座る物を探した。
나는 무엇인가 앉을 수 있는 것을 찾는다. - 韓国語翻訳例文
過酸化水素の化学式はH2O2です。
과산화수소의 화학식은 H2O2입니다. - 韓国語翻訳例文
このリンゴ酒はとても甘いリンゴの香りとかすかな酸味がある。
이 사과주는 아주 달콤한 사과향과 희미한 산미가 있다. - 韓国語翻訳例文
私も何かすべきだと思ったが、何をすればよいのか分からなかった。
나도 무언가를 해야 한다고 생각했지만, 무엇을 하면 좋을지 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
もしかするとカメラマンがその写真を持っているかもしれません。
어쩌면 카메라맨이 그 사진을 가지고 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
企業研究をしたお陰で、就職活動に活かす事が出来た。
기업 연구를 한 덕에, 취업 활동에 활용할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼にとって仕事の後の熱いお風呂は欠かすことができないものだ。
그에게 있어서 퇴근 후 뜨거운 목욕탕은 빼놓을 수 없는 것이다. - 韓国語翻訳例文
クラスの学生はそれが何か推測します。
반 학생은 그것이 무엇인지 추측합니다. - 韓国語翻訳例文
産学連携の研究事業に参加することが決定しました。
산학 제휴의 연구 사업에 참가하기로 결정했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがその学会に参加することを希望します。
당신이 그 학회에 참가할 것을 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
すみません、リストに間違いがあったのでしょうか。
죄송합니다, 목록에 오류가 있었던 걸까요? - 韓国語翻訳例文
父がいつもとなんだか少し違うのに気付いた。
아버지가 평소와 왠지 조금 다른 것을 알아차렸다. - 韓国語翻訳例文
画面はある一定の時間が経過すると消えるのですか?
화면은 어느 일정한 시간이 지나면 사라지는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
それらを追加する必要があると考える。
그것들을 추가할 필요가 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたが考えすぎていないか少し心配しています。
저는 당신이 너무 지나치게 생각하고 있는 건 아닌지 약간 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |