意味 | 例文 |
「オヨ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6409件
その男は浜辺でおけのような腹を人目にさらしていた。
그 남자는 해변에 있을 법한 배를 사람들의 시선에 띄게 했다. - 韓国語翻訳例文
女達は上の階でお茶を飲んでるよ。
여자들은 위층에서 차를 마시고 있어. - 韓国語翻訳例文
少しでも多くの単語を覚えようと努力した。
조금이라도 많은 단어를 외우려고 노력했다. - 韓国語翻訳例文
今後は新しい住所でご対応よろしくお願いいたします。
앞으로는 새로운 주소로 대응 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
この料理はほんの少しの塩でよりおいしくなるだろう。
이 요리는 아주 조금의 소금으로 더 맛있어 질 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼は女性の絵を描くことが多いように思った。
그는 여성의 그림을 그리는 일이 많은 것처럼 생각했다. - 韓国語翻訳例文
彼は女性の絵を描くことが多いように私は思った。
그는 여성의 그림을 그리는 일이 많은 것처럼 나는 생각했다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその件の対応をお願いしてもよろしいでしょうか?
당신에게 그 건의 대응을 부탁해도 괜찮을까요? - 韓国語翻訳例文
そうですね。大通りに出たら拾えますよ。
그렇군요. 큰길로 나오면 잡을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お送りした書類の修正はできるだけしないようお願いいたします。
보낸 서류의 수정은 가급적 하지 않도록 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
お手間をとらせて申し訳ないが、ご対応をよろしくお願いいたします。
수고하게 해서 죄송하지만, 대응을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私より改めて正しいお値段のご注文書をお送り致します。
제가 고쳐서 정확한 가격의 주문서를 보내드립니다. - 韓国語翻訳例文
お引き受けしたいとは思いますが、私では力がおよびません。
맡고 싶다고는 생각하고 있습니다만, 제 힘이 미치지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
対象製品を弊社まで着払いでお送りいただけますようお願い致します。
대상 제품을 폐사까지 착불로 보내주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
大変お忙しい中恐縮ですが、ご対応よろしくお願いします。
대단히 바쁘신 와중에 죄송하지만, 대응을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
手紙をどのように送りますか?
편지를 어떻게 보냅니까? - 韓国語翻訳例文
もう夏は終わってしまったようです。
이제 여름은 끝나 버린 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
歳なんて関係ないと思いますよ。
나이 따윈 관계없다고 생각해요. - 韓国語翻訳例文
幸せが沢山訪れますように。
많은 행복이 찾아오기를. - 韓国語翻訳例文
今年も去年と同じように過ごす。
올해도 작년과 같이 보낼 거야. - 韓国語翻訳例文
よく注意して聞くと面白かった。
주의 깊게 들으면 재미있었다. - 韓国語翻訳例文
幸せが沢山訪れますように。
행복이 많이 찾아오기를. - 韓国語翻訳例文
今年も去年と同じように過ごす。
올해도 작년과 똑같이 보낸다. - 韓国語翻訳例文
今は調子よく行っている。
지금은 상태가 좋게 가고 있다. - 韓国語翻訳例文
沖縄では、よく珊瑚を見ます。
오키나와에서는, 자주 산호를 봅니다. - 韓国語翻訳例文
何故このような事が起きるのか?
왜 이런 일이 일어나는 것인가? - 韓国語翻訳例文
いつ私はそれを送ったらよいですか?
언제 저는 그것을 보내면 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
思っていたより送料が高かった。
생각했던 것보다 송료가 비쌌다. - 韓国語翻訳例文
そのように思うことはなかった。
그렇게 생각하지는 않았다. - 韓国語翻訳例文
地震は日本でよく起こる。
지진은 일본에서 종종 일어난다. - 韓国語翻訳例文
たぶん10時より遅い帰りになります。
아마 10시보다 늦게 돌아오게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
心が折れるような出来事だった。
마음이 상처받을 것 같은 일이었다. - 韓国語翻訳例文
今後、書類は送らなくてよいです。
앞으로, 서류는 보내지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
ちゃんと寝さえすれば、風邪は治るよ。
제대로 자기만 하면, 감기는 낫는다. - 韓国語翻訳例文
亀のように動きが遅いのはだめです。
거북이처럼 하고 있으면 안됩니다. - 韓国語翻訳例文
よく起こる水圧調整機の問題
자주 일어나는 수압 조정기 문제 - 韓国語翻訳例文
いくら私でも怒りますよ?
아무리 저라도 화낼 수 있어요. - 韓国語翻訳例文
今日は泳ぎに行く予定です。
오늘은 수영하러 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
これらの花はよい匂いがする。
이 꽃들은 좋은 냄새가 난다. - 韓国語翻訳例文
俺たちこれっきりにしよう。
우리 이걸 끝으로 하자. - 韓国語翻訳例文
私が思ったより馬鹿だった。
내가 생각한 것 이상으로 바보였다. - 韓国語翻訳例文
遅くまで頑張っていたようですね。
늦게까지 열심히 한 모양입니다. - 韓国語翻訳例文
すこし休憩してこようと思います。
조금 쉬었다가 오려 합니다. - 韓国語翻訳例文
最近、痩せてきたように思う。
나는 최근에, 살이 빠졌다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
最近、痩せてきているように思う。
나는 최근에, 살이 빠진 것 같다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
出費を節約しようと思う。
비용을 절약하려고 한다. - 韓国語翻訳例文
電車が遅れているんですよ。
전철이 늦어지고 있어요. - 韓国語翻訳例文
この計画はよくないと思います。
저는 이 계획은 좋지 않다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
よい休暇を過ごされたと思います。
당신은 좋은 휴가를 보냈다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私より重い病状だったのですね。
당신은 저보다 중한 병세였다는 거네요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |