意味 | 例文 |
「オデッタ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3186件
おかげで面白いものを発見した。
덕분에 재미있는 것을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
いい思い出になった。
좋은 추억이 됐다. - 韓国語翻訳例文
そこのお寿司は新鮮でおいしかったです。
그곳의 초밥은 신선하고 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
以前食べに入ったレストランの定食がおいしかったので、みんなで入った。
이전 먹으러 간 레스토랑 정식이 맛있었으므로, 모두가 들어갔다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたの言った通りでした。
그것은 당신이 말한 대로였습니다. - 韓国語翻訳例文
ただメールを送りたかっただけです。
그냥 메일을 보내고 싶었을 뿐이에요. - 韓国語翻訳例文
試験が終わったので心が軽いです。
시험이 끝나서 마음이 가볍습니다. - 韓国語翻訳例文
遅くまで頑張っていたようですね。
늦게까지 열심히 한 모양입니다. - 韓国語翻訳例文
今までずっと起きていたのですか?
당신은 지금까지 계속 깨있었던 건가요? - 韓国語翻訳例文
その場所で何が起こったのですか。
그곳에서 무슨 일이 있었던 건가요? - 韓国語翻訳例文
それをいつまでに送ったらいいですか。
저는 그것을 언제까지 보내면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
これは俺の意思でやったことです。
이것은 제 의사로 한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
それでも遅かったようですね。
그래도 늦은 모양이네요. - 韓国語翻訳例文
その野菜は新鮮で美味しかったです。
그 야채는 신선하고 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日お客様がおみえになった時、まだ準備できておりませんでした。
어제 손님이 오셨을 때, 아직 준비되어 있지 않았었습니다. - 韓国語翻訳例文
日本では、親がお弁当を作って、お昼にそれを食べます。
일본에서는, 부모가 도시락을 만들어, 점심에 그것을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
日本では、親がお弁当を作って、お昼に食べます。
일본에서는, 부모가 도시락을 만들어, 점심에 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
選手たちの、戦い終わった後の顔は達成感でいっぱいだった。
선수들의, 시합이 끝난 후의 얼굴은 성취감이 가득했다. - 韓国語翻訳例文
あなたからお土産でもらったカップを使っています。
당신에게 기념품으로 받은 컵을 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
新しく買ったバイクで遠出する。
새로 산 오토바이로 멀리 나간다. - 韓国語翻訳例文
それは食べたら美味しかったです。
그것은 먹어보니 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
カラオケでたくさん歌った。
나는 노래방에서 노래를 많이 불렀다. - 韓国語翻訳例文
私たちは同い年だったのですね。
우리는 동갑이었네요. - 韓国語翻訳例文
それは思っていたよりは簡単でした。
그것은 생각했던 것보다 간단했습니다. - 韓国語翻訳例文
それをたくさん買ったのでお金が少なくなった。
나는 그것을 많이 사서 돈이 없어졌다. - 韓国語翻訳例文
あなたをお金で買った罪悪感があった。
당신을 돈으로 산 죄책감이 있었다. - 韓国語翻訳例文
私の苗字は日本で1番多いです。
제 성은 일본에서 가장 많습니다. - 韓国語翻訳例文
私の苗字は日本で1番多いです。
제 성씨는 일본에서 가장 많습니다. - 韓国語翻訳例文
もっと大きい声で言った方がいいですよ。
더 큰 목소리로 말하는 편이 좋아요. - 韓国語翻訳例文
日本では過去10年で実質賃金が大幅に下がった。
일본에서는 과거 10년 동안 실질 임금이 큰 폭으로 떨어졌다. - 韓国語翻訳例文
この滝は、私が今まで見た滝の中で、一番大きかった。
이 폭포는, 내가 지금까지 본 폭포 중에서, 가장 컸다. - 韓国語翻訳例文
今日は電話対応を行った。
나는 오늘은 전화 대응을 했다. - 韓国語翻訳例文
私のお母さんに車でそこまで送ってもらいました。
저는 엄마가 차로 그곳까지 데려다주었습니다. - 韓国語翻訳例文
苦労の多かった母への恩返しができたかと思います。
고생이 많았던 어머니께 보답이 됐나 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
苦労の多かった母への恩返しができたかと思います。
고생이 많았던 어머니의 은혜에 보답할 수 있었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
メールを送ったのですが、たぶん届かなかったようです。
메일을 보냈지만, 아마 도착하지 않은 모양입니다. - 韓国語翻訳例文
夕食を食べに入っておいで。
저녁밥을 먹으러 들어와. - 韓国語翻訳例文
あとは行ってみてのお楽しみです。
나머지는 가 봐야 알 수 있는 즐거움입니다. - 韓国語翻訳例文
昼ご飯を食べてお腹がいっぱいです。
저는 점심을 먹고 배가 부릅니다. - 韓国語翻訳例文
いつ大分に戻って来るのですか?
언제 오이타에 돌아온 겁니까? - 韓国語翻訳例文
最後までゆっくりとお楽しみ下さい。
마지막까지 천천히 즐겨주세요. - 韓国語翻訳例文
私はお腹がいっぱいである。
나는 배가 부르다. - 韓国語翻訳例文
行ってみてのお楽しみです。
가보면 알게 되는 즐거움입니다. - 韓国語翻訳例文
お腹がいっぱいで、もう食べれません。
배가 불러서, 더는 못 먹겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ちょっと早いけど、誕生日おめでとう!
조금 빠르지만, 생일 축하해! - 韓国語翻訳例文
私にとって大きな存在です。
저에게 당신은 큰 존재입니다. - 韓国語翻訳例文
その日本食は美味しかったです。
그 일본 음식은 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仰ることがもっともです。
당신이 말씀하시는 것이 지당합니다. - 韓国語翻訳例文
バットマンは面白かったですか?
배트맨은 재미있었습니까? - 韓国語翻訳例文
学校で一番走るのが遅かった。
나는 학교에서 달리기가 가장 느렸다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |