「オウヒ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > オウヒの意味・解説 > オウヒに関連した韓国語例文


「オウヒ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2413



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 48 49 次へ>

まず、最低でも一箇所を言い直す必要があると思う。

우선, 적어도 한군데를 다시 말할 필요가 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

盗癖のある人の多くは公共の場から盗む。

도벽이 있는 사람들의 대부분은 공공장소에서 훔친다. - 韓国語翻訳例文

ご好評をいただき、主催者一同、大変喜んでおります。

호평을 받아, 주최자 일동, 매우 기뻐하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

必要に応じて気兼ねなく編集を行ってください。

필요에 따라 스스럼없이 편집해 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼らの町は地震で大きな被害を受けたそうです。

그들의 마을은 지진으로 큰 피해를 본 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが必要な数量をお伝えください。

당신이 필요한 수량을 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文

他に何かが必要かどうかをお知らせください。

당신은 그 밖에 뭔가가 필요한지를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼の本に心奪われている人も多いでしょう。

그의 책에 마음을 빼앗긴 사람들도 많을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私達の商品を注文していただき嬉しくおもいます。

우리는 상품을 주문해주셔서 기쁘게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今後も引き続きご愛顧いただけますよう、お願い申し上げます。

앞으로도 계속해서 아껴주시기를, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

大型製品は送料が上記と異なる場合がございます。

대형 제품은 배송료가 상기와 다른 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

是非次の機会にご利用頂けますよう、お願いいたします。

부디 다음 기회에 이용할 수 있도록, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

もし必要であれば タオルをお使いください。

만약 필요하면 타월을 사용하십시오. - 韓国語翻訳例文

もし必要であれば タオルをお使いください。

만약 필요하다면 수건을 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文

都合の良いお日にちがあれば教えてください。

시간이 되시는 날이 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

電話にて承りましたサンプル品をお送りします。

전화로 받았습니다. 샘플품을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

息子に見繕っておいた日用品を送った。

아들에게 적당히 골라둔 생활 용품을 보냈다. - 韓国語翻訳例文

戦争で多くの罪のない人々が命を落としました。

전쟁으로 많은 무고한 사람들이 목숨을 잃었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちはこれらの単語を覚えておく必要があります。

당신들은 이 단어를 외워둘 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

商品の種類が多いので覚えるのが大変です。

상품의 종류가 많으므로 외우는 것이 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文

多くの商品は同じボトルの形をしている。

많은 상품은 같은 병 모양을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

先日お話頂いた件について、引き受けたいと思います。

일전에 얘기하신 건에 대해서, 맡고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

リファンピンはめまいや頭痛を引き起こすおそれがある。

리팝핀은 어지럼과 두통을 일으킬 우려가 있다. - 韓国語翻訳例文

日本では、親が弁当を作って、お昼にそれを食べます。

일본에서는, 부모가 도시락을 만들어, 점심에 그것을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文

日本では、親が弁当を作って、お昼に食べます。

일본에서는, 부모님이 도시락을 만들어, 점심에 먹습니다. - 韓国語翻訳例文

そのお祭りは有名で毎年たくさんの人が訪れます。

그 축제는 유명해서 매년 많은 사람이 방문합니다. - 韓国語翻訳例文

2012年上半期カタログの正誤表をお送りします。

2012년 상반기 카탈로그의 정오표를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

週末には多くの人がそこを訪れます。

주말에는 많은 사람이 그곳을 방문합니다. - 韓国語翻訳例文

非常に多くの靴が玄関先に置かれている。

상당히 많은 신발이 현관 앞에 놓여져 있다. - 韓国語翻訳例文

母国から送られてきた秘蔵のお茶があるのよ。

모국에서 보내져 온 비장의 차가 있어. - 韓国語翻訳例文

心臓の大きさは、その人の握りこぶしとほぼ同じである。

심장의 크기는 그 사람의 주먹과 거의 같다. - 韓国語翻訳例文

商品の取り置きは1時間までとなっております。

상품 처분은 1시간까지입니다. - 韓国語翻訳例文

地球温暖化は何を引き起こすと思いますか。

지구온난화는 무엇을 일으킨다고 생각합니까. - 韓国語翻訳例文

恐れ多いことではございますが、一言申し上げます。

송구하지만, 한 말씀 올리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは大阪や兵庫などを訪れました。

우리는 오사카나 효고 등을 방문했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の得点は目標値より大きく劣った。

그의 득점은 목표치보다 크게 뒤떨어졌다. - 韓国語翻訳例文

温室化ガスが地球温暖化を引き起こす。

온실화 가스가 지구 온난화를 일으킨다. - 韓国語翻訳例文

そこではお祭りの日に毎年相撲大会が行われます。

그곳에서는 축젯날에 매년 스모 대회가 열립니다. - 韓国語翻訳例文

多くの人にこの歌を聞いて欲しいと思います。

저는 많은 사람이 이 노래를 들어주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

まだ彼の小説全てを読みおわったわけではないけれど、ぜひそうしたいと思う。

아직 그의 소설 전부를 읽은 것은 아니지만, 반드시 그러고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

製品パンフレットをもう1部お送りいただくことは可能でしょうか。

제품 팸플릿을 1부 더 보내주실 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

彼から送られた商品の金額を提示してもらうようにお願いして。

그가 보낸 상품의 금액을 제시 받도록 부탁해줘. - 韓国語翻訳例文

複数の電源周波数に対応した商品を取り揃えております。

복수의 전원 주파수에 대응한 상품을 갖추고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

前から田中さまのお話を伺ってみたいと思っておりました。ぜひとも参加いたします。

전부터 다나카 님의 말씀을 듣고 싶다고 생각했습니다. 꼭 참여하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

特に、夜間早朝の大声での会話、足音等については響き易い為お控え頂くようお願い申し上げます。

특히, 야간 새벽에 큰소리로 대화, 발자국 소리 등에 대해서는 울리기 쉽기 때문에 삼가해주시길 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

お送り頂いた商品写真がイメージと大きく異なっていました。

보내주신 상품 사진이 이미지와 크게 달랐습니다. - 韓国語翻訳例文

現在は学歴を追い求めて教育にお金をかける人は多い。

현재는 학력을 추구해서 교육에 돈을 쓰는 사람은 많다. - 韓国語翻訳例文

お引き受けしたいとは思いますが、私では力がおよびません。

맡고 싶다고는 생각하고 있습니다만, 제 힘이 미치지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

席料みたいなものなの。お通しを拒否できるお店もあるみたいだけど。

자릿세 같은 거야. 전채를 거부할 수 있는 가게도 있는 것 같은데. - 韓国語翻訳例文

やがて以前とは違う日々が日本に訪れるだろう。今回は私が思うに祈りと反省の日だろう。

이윽고 다른 날들이 일본에 올 것이다. 이번에는 내 생각에는 기도와 반성의 날일 것이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 48 49 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS