意味 | 例文 |
「エイ端子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5702件
彼は私にいつでも親切に勉強を教えてくれる。
그는 내게 항상 친절하게 공부를 가르쳐준다. - 韓国語翻訳例文
私もみなさんに会えなくてさびしいです。
저도 여러분을 만날 수 없어 슬픕니다. - 韓国語翻訳例文
貴方は、駅前でPR紙を配り、お店の宣伝をして下さい。
당신은, 역 앞에서 PR지를 돌리고, 가게를 선전하세요. - 韓国語翻訳例文
その場所を私に教えてくださいませんか。
그 장소를 제게 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あの事件の真相を私に教えて下さい。
그 사건의 진상을 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの要求に十分応えていないことを認識している。
나는 당신의 요구에 충분히 응하지 못한 것을 인식하고 있다. - 韓国語翻訳例文
5年前、インドに1年間住んでいました。
저는 5년 전에, 인도에 1년간 살고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その男は私に反主教制度を訴えた小冊子を手渡した。
그 남자는 나에게 반주교제도를 호소한 소책자를 건넸다. - 韓国語翻訳例文
あなたの喋る英語が分かりません。
저는 당신이 말하는 영어를 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
家の近くにたくさんの梨の木がある。
집 근처에 많은 배나무가 있다. - 韓国語翻訳例文
私は英語を全く話せません。
저는 영어를 전혀 할 줄 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
年が年だから覚える事が出来ませんが、どうぞよろしくお願いいたします。
나이가 나이인지라 기억할 수 없지만 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
年が年だから覚える事が出来ませんが、どうぞよろしくお願いいたします。
나이가 나이이기 때문에 외우지 못하지만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたには、懲役何年の判決が言い渡されましたか。
당신에게는, 징역 몇 년의 판결이 선고되었습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはヘッドライトからエンジンまで、全てのパーツを取り揃えています。
저희는 전조등에서 엔진까지, 모든 부품을 갖추고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は頭が悪いから英単語を覚えるのに時間が掛かりそうです。
저는 머리가 나빠서 영어단어를 외우는 데에 시간이 걸리는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
発注書に記載された数量にお間違えはございませんか。
발주서에 기재된 수량에 틀린 점은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は自身の演説の影響を軽く見すぎていた。
그는 자신의 연설의 영향을 가볍게 너무 보고 있었다. - 韓国語翻訳例文
建設仮勘定を整理するための表を教えてください。
건설가계정을 정리하기 위한 표를 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
私には彼女がどこか痛いようには見えません。
저에게는 그녀가 어딘가가 아파 보이지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分の将来について考え始めた。
그녀는 자신의 장래에 대해서 생각하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
喫煙は談話室Aとあなたの部屋で許可されています。
흡연은 담화실 A와 당신의 방에서 허가되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私も少し英語の勉強をしないといけないかもしれないね。
나도 조금 영어를 공부해야 할지도 모르겠네 - 韓国語翻訳例文
それで英会話を勉強したいと思いました。
저는 그래서 영어 회화를 공부하고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
それについて私の取るべき手段を教えていただけないでしょうか。
그것에 대해서 제가 해야만 하는 수단을 가르쳐주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
それについて私の取るべき手段を教えていただけないでしょうか。
그것에 대해서 제가 취해야 하는 수단을 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女が結婚していないのは、仕事が忙しく考える暇がなかったからです。
그녀가 결혼하지 않는 것은, 일이 바빠서 생각할 여유가 없었기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はどうしてもその質問に答えようとしない。
그는 아무래도 그 질문에 답하려고 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私は引っ越しをしようと考え始めています。
저는 이사 하기로 생각하기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が私に会いたい時、その公園にいました。
그가 저를 만나고 싶을 때, 저는 그 공원에 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たち夫婦は国内株式型ファンドに申し込むかどうか考えています。
우리 부부는 국내 주식형 펀드에 신청할지 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
遠方のためお見舞いに伺えず申し訳ありません。一日も早いご回復、ご退院をお祈りいたします。
먼 곳에 있어 문안을 드리지 못해 죄송합니다. 빠른 회복, 퇴원을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
私は以前よりも英語を勉強することを楽しんでいます。
나는 예전보다 영어를 공부하는 것을 즐기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私に愛犬の写真を見せてくれた事を覚えています。
저는 당신이 제게 애견 사진을 보여준 것을 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私でよかったら、いつでも日本語を教えます。
저라도 괜찮다면, 언제라도 일본어를 가르치겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その作家は登場人物に個性を与えることに成功した。
그 작가는 등장인물에 개성을 주는데에 성공했다. - 韓国語翻訳例文
ご同席された三瓶様にもどうぞよろしくお伝えください。
동석하신 산페이 님에게도 안부 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
原告には主張を詳細に述べる機会が与えられた。
원고에게는 주장을 자세히 서술할 기회가 주어졌다. - 韓国語翻訳例文
私も彼を変えられると信じていた。
나도 그를 바꿀 수 있다고 믿고 있었다. - 韓国語翻訳例文
ゴスペル音楽を私に教えていただけますか?
찬송가 음악을 제게 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
太郎だったらこれを考え付くかもしれない。
타로라면 이것을 생각할 수 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
私たち自身でさえ誰が誰だかわからない。
우리 자신조차 누가 누군지 모른다. - 韓国語翻訳例文
あなたが打合せ可能な時間を私に教えてください。
당신이 협의 가능한 시간을 제게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
聞こえた単語を空白に記入してください。
들린 단어를 공백에 기입해주세요. - 韓国語翻訳例文
その悲劇が彼に精神的外傷を与えることはなかった。
그 비극이 그에게 정신적인 외상을 입힌 적은 없었다. - 韓国語翻訳例文
今後のために私にそれを教えてください。
앞으로를 위해서 제게 그것을 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
その本の到着日が分かったら私に教えてください。
그 책의 도착 예정일을 알게 되면 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
そのテストの進捗状況について私に教えてください。
그 시험의 진척 상황에 대해 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
明日の朝午前9時に迎えの方がいらっしゃいます。
내일 아침 오전 9시에 마중 나온 분이 계십니다. - 韓国語翻訳例文
私の家と彼の家は近接している。
우리 집과 그의 집은 근접해 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |