「ウラニン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ウラニンの意味・解説 > ウラニンに関連した韓国語例文


「ウラニン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6398



<前へ 1 2 .... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 .... 127 128 次へ>

どのくらい日本語を勉強してきましたか。

얼마나 일본어 공부를 해왔습니까? - 韓国語翻訳例文

その文集は人気があるので、いつも借りられてしまっている。

그 문집은 인기가 있어서 항상 대여중이다. - 韓国語翻訳例文

ニュースの多い1週間だったと実感させられた。

뉴스가 많은 한 주간이었다고 실감했다. - 韓国語翻訳例文

一人で朝食を食べたら問題ですよね。

혼자서 아침을 먹으면 문제네요. - 韓国語翻訳例文

こちらがタンザニアの伝統的な布です。

이쪽이 탄자니아의 전통적인 천입니다. - 韓国語翻訳例文

これからデリーを第二の故郷と思ってがんばります。

앞으로 델리를 제2의 고향이라고 생각하고 힘내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

英語と日本語どちらの方が難しいと感じますか?

당신은 영어와 일본어 중 어느 쪽이 더 어렵다고 느낍니까? - 韓国語翻訳例文

騒音がどれくらいか確認するつもりです。

소음이 어느 정도인지 확인할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

ここからその公園まで歩いて何分ですか。

여기부터 그 공원까지 걸어서 몇 분 걸립니까? - 韓国語翻訳例文

私は円盤状の物体が東から西へ飛ぶのを見た。

나는 원반 모양의 물체가 동쪽에서 서쪽으로 날아가는 것을 보았다. - 韓国語翻訳例文

それを他から入手できたかもしれません。

당신은 그것을 다른 데서 입수할 수 있었는지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

悪質だと判断したら、入店を断ります。

악질이라고 판단하면, 입점을 거절합니다. - 韓国語翻訳例文

もしよかったら、あなたの休暇の日程を教えてくれませんか。

만약 괜찮다면, 당신의 휴가 일정을 알려주시지 않을래요. - 韓国語翻訳例文

昨日から筋力トレーニングを始めた。

나는 어제부터 근력 훈련을 시작했다. - 韓国語翻訳例文

今日、お兄ちゃんが秋田から帰ってきました。

오늘, 오빠가 아키타에서 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文

その素材は3日間湿らせておく必要がある。

그 소재는 3일 간 물에 축여서 둘 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

この製品の輸入関税はいくらかかりますか?

이 제품의 수입 관세는 얼마나 듭니까? - 韓国語翻訳例文

この製品の輸入関税はいくらですか?

이 제품의 수입 관세는 얼마입니까? - 韓国語翻訳例文

あなたが日本文化を知ることができたら嬉しいです。

당신이 일본 문화를 알 수 있다면 저는 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私は今日から三日間することがない。

나는 오늘부터 3일간 할 것이 없다. - 韓国語翻訳例文

日本人で、もし中国語を間違えたら許してほしい。

일본인이라, 만약 중국어를 틀린다면 봐 줘. - 韓国語翻訳例文

輸入される時、犬は生後三ヶ月未満であってはならない。

수입될 때, 강아지는 생후 3개월 미만이면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

ミフェプリストンの使用は日本では認められていない。

미페프리스톤의 사용은 일본에서는 인정되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

これからデリーを第二の故郷と思ってがんばります。

이제부터 델리를 제2의 고향으로 생각하고 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それは日本の伝統から逸脱している。

그것은 일본의 전통에서 빗나가있다. - 韓国語翻訳例文

製造日から数えて10日間が品質保持の目安となります。

제조 일자로부터 세어서 10일간이 품질 유지의 기준이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

見本市の日程が変更となりましたのでお知らせします。

박람회 일정이 변경되었으므로 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはまったく食べ物なしで、山中で3日間過ごした。

그들은 전혀 음식 없이, 산중에서 3일간 보냈다. - 韓国語翻訳例文

この製品は何なのか、調べた上で連絡下さい。

이 제품은 무엇인지, 조사한 후에 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

ここのステーキはすごく柔らかくて肉汁たっぷりなんです。

이 스테이크는 매우 부드럽고 육즙이 풍부합니다. - 韓国語翻訳例文

翻訳が終わったら内容を確認してください。

번역이 끝나면 내용을 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文

これらの行為は日本では犯罪となり処罰されます。

이 행위들은 일본에서는 범죄가 되어 처벌됩니다. - 韓国語翻訳例文

学校から帰ると、毎日友達と外で遊んでいました。

저는 학교에서 집에 돌아가면, 매일 친구와 밖에서 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文

学校から帰宅すると、毎日友達と外で遊んでいました。

저는 학교에서 집에 돌아가면, 매일 친구와 밖에서 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは肉料理を食べるので、赤ワインで乾杯している。

그들은 고기 요리를 먹기 때문에, 레드 와인으로 건배하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私の父は先月から入院しています。

우리 아버지는 지난달부터 입원해 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らの尿検査の結果は全く問題ない。

그들의 소변 검사의 결과는 전혀 문제 없다. - 韓国語翻訳例文

この非常事態に際して、業務への深刻な損害を回避するために、われわれは適切なクライシスコミュニケーションをとらなくてはならない。

이 비상사태의 경우, 업무의 심각한 손해를 피하기 위해, 우리는 적절한 위기 커뮤니케이션을 취하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

種まき時の到来と同時に、彼女は畑で年長者たちから種のまき方を学んだ。

파종 시기의 도래와 동시에, 그녀는 밭에서 연장자들로부터 파종하는 법을 배웠다. - 韓国語翻訳例文

もうクライアントに、来月初旬まで改修プロジェクトが行われるって連絡しちゃったよ。

이미 고객에게, 다음 달 초순까지 수리 프로젝트가 진행된다고 연락해버렸어. - 韓国語翻訳例文

次回のお打ち合わせについては、変更点などがございましたら田中まで連絡下さい。

다음 회의에 관해서는, 변경점 등이 있으면 다나카에게 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

今後も変わらぬご厚誼を賜りますともに、ますますのご発展を心からお祈り申しあげます。

앞으로도 변함없는 후의를 베풀어주시기를 바라며 일익 번창을 진심으로 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

それらの処理を複合して使用することにより、より純度の高い純水が得られます。

그 처리들을 복합해 사용함으로써, 보다 순도 높은 순수를 얻을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私達は顧客から選ばれるために、そのブランド品質を主張する必要がある。

우리는 고객에게 선택받기 위해, 그 브랜드 품질을 주장할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

今後も変わらぬご厚誼を賜りますともに、ますますのご発展を心からお祈り申しあげます。

앞으로도 변함없는 후의를 베풀어주시는 것과 같이, 점점 발전하기를 진심으로 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

これから日本ならではの夏の過ごし方を紹介したいと思います。

저는 지금부터 일본 특유의 여름 나기 방법을 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

コンクールに挑戦できるのは、週3回以上レッスンを受けていて、心身ともに、コンクールのレッスンに耐えられると先生が認めた生徒だけです。

콩쿨에 도전할 수 있는 것은, 주 3회 이상의 수업을 받고 있고, 몸과 마음 함께, 콩쿨의 수업을 해낼 수 있다고 선생님이 인정한 학생뿐입니다. - 韓国語翻訳例文

株式を購入する場合、その銘柄に個別規制が課せられていないかを確認する必要がある。

주식을 구입할 경우 그 종목에 개별규제가 부과되지 않았는지 확인할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

印鑑です。上に個人名や会社名が彫ってあり、朱肉につけてから書類に押し付けます。

인감입니다. 위에 개인 이름과 회사명이 새겨져 있어, 인주에 찍고 나서 서류에 찍습니다. - 韓国語翻訳例文

自動飛行装置によって彼らはこのヘリコプターを遠隔操作で飛ばせるようになった。

자동 비행 장치에 의해서 그들은 그 헬리콥터를 원격 조종으로 띄우게 되었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 .... 127 128 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS