例文 |
「ウラニシ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7468件
更に彼らと会議を重ねてあなたに報告します。
저는 그들과 다시 회의를 거듭하고 당신에게 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
更に彼らと会議を続けてあなたに報告します。
저는 그들과 다시 회의를 계속하고 당신에게 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
辞書はわからない単語を調べる時に非常に便利だ。
사전은 모르는 단어를 찾을 때 매우 편리하다. - 韓国語翻訳例文
もし購入を希望でしたら、ご連絡下さい。
만약 구매를 원하신다면, 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
もう少し体調が良くなったらあなたに会いに行きます。
좀 더 몸 상태가 좋아지면 당신을 만나러 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
高校生になったら海外に留学したい。
나는 고등학생이 되면 해외에서 유학하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
おそらく土曜日の夜に飲みに行けるでしょう。
저는 어쩌면 토요일 밤에 마시러 갈 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに空港まで迎えに来てもらえると大変嬉しいです。
당신이 공항까지 마중을 와 준다면 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
このため、それについて早急に検討しなければならない。
나는 이것을 위해, 그것에 대해서 신속히 검토해야 한다. - 韓国語翻訳例文
記入例を参考にしながらお宛名をご記入下さい。
기재 예시를 참고하면서 수신인 명을 기재해 주세요. - 韓国語翻訳例文
試合に出れるようにこれからも練習を頑張りたいです。
저는 시합에 나갈 수 있도록 앞으로도 연습을 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは本当にそれに満足しているのだろうか?
그들은 정말로 그것에 만족하고 있는 것일까? - 韓国語翻訳例文
中国にいつまでに行ったらよいでしょうか。
중국에 언제까지 가면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
昨日君にさようならを言っていたのがあまりにも悲しかった。
어제 너에게 잘가라고 말한게 너무 슬펐다. - 韓国語翻訳例文
彼女は居間に楽しそうに歌いながら入ってきた。
그녀는 거실로 즐거운 듯이 노래를 부르며 들어왔다. - 韓国語翻訳例文
高校生になったら、海外に留学したい。
나는 고등학생이 되면, 해외로 유학하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
他の方の迷惑にならないようにお願いします。
다른 사람에게 폐 끼치지 않도록 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに空港まで迎えに来てもらえると大変嬉しいです。
저는 당신이 공항까지 마중 나와 준다면 매우 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがオーバーワークにならないように考慮します。
저는 당신이 과로하지 않도록 고려하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし教師になるためには勉強しなくてはならないと思う。
하지만 교사가 되기 위해서는 나는 공부해야 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
花子は将来大富豪になるだろう。
하나코는 장래에 큰 부자가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
来週、観光で東京に行きます。
저는 다음 주에, 관광으로 도쿄에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
何か連絡事項がありましたら、こちらまでメールをください。
뭔가 연락 사항이 있으시면, 이쪽으로 메일을 주세요. - 韓国語翻訳例文
今週の日曜から大阪に帰省しました。
저는 이번 주 일요일부터 오사카에 귀성했습니다. - 韓国語翻訳例文
もし明日雨なら、ピクニックには行かないでしょう。
만약 내일 비가 오면, 소풍은 가지 않을 거야. - 韓国語翻訳例文
そうしたら一人のおばあさんが電車に入ってきました。
그랬더니 한 명의 할머니가 전철에 들어왔습니다. - 韓国語翻訳例文
それに関しては私に主導権を握らせてください。
그것에 관해서는 나에게 주도권을 갖게 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は何人かの同級生からいじめられて、そして周りから孤立しているように感じた。
그녀는 몇몇 동료에게 따돌림을 당해서, 그리고 주위로 부터 고립되어있는 것처럼 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
お知り合いの中に本イベントに興味がありそうな方がいらっしゃいましたらぜひご連絡下さい。
아는 분 중에 본 행사에 관심이 있을 만한 분 계시면 꼭 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
可能でしたら、秋頃そちらの研究室にごあいさつに伺ってもよろしいでしょうか。
가능하다면, 가을쯤에 그쪽의 연구실에 인사드리러 가도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
可能でしたら、秋頃そちらの研究室にごあいさつに伺ってもよろしいでしょうか。
가능하다면, 가을쯤 그쪽 연구실에 인사를 드리러 가도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは来週の日曜日に私に会いに来なくてはならないのですか?
당신은 다음 주 일요일에 저를 만나러 오지 않으면 안되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
支払方法は自動振り込みにせず、今のままでしばらくやっていきましょう。
지불방법은 자동이체로 하지 않고, 당분간 이대로 해갑시다. - 韓国語翻訳例文
弟は今日から新しい仕事に行きます。
남동생은 오늘부터 새로운 일을 하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私がそれにいくら払うのか決めるのは難しい。
내가 그것에 얼마나 지급할지 정하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
今日の会議は来週にリスケされたらしいよ。
오늘 회의는 다음 주로 일정이 재조정됐대. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれからもこまめに連絡を取り合いましょう。
우리는 앞으로도 자주 연락합시다. - 韓国語翻訳例文
資料の閲覧者により注釈がつけられた。
자료의 열람자에 의한 주석이 붙여졌다. - 韓国語翻訳例文
教授は彼らに鼻の甲介のイラストを示した。
교수는 그들에게 비갑개의 일러스트를 보여주었다. - 韓国語翻訳例文
ライバルとの厳しい競争で自社の弱みが明らかになった。
라이벌과의 치열한 경쟁에서 자사의 취약점이 드러났다. - 韓国語翻訳例文
出荷の準備が出来たら誰に連絡すればよいでしょうか?
출하 준비가 되면 누구에게 연락하면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
練習しても上手にならない自分が嫌いだった。
나는 연습을 해도 나아지지 않는 자신이 싫었다. - 韓国語翻訳例文
商品をお受け取りになりましたらご連絡ください。
상품을 받게 되면 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
二週間くらいイギリスに滞在することになりそうです。
저는 2주간 정도 영국에 머물게 될 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれを確認してもらうために送ります。
당신에게 그것을 확인받기 위해서 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本に来たら私と一緒に遊ぼう。
당신이 일본에 오면 나랑 같이 놀자. - 韓国語翻訳例文
これをどのように日本語に訳したらよいのかわかりません。
이것을 어떻게 일본어로 번역해야 할지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
日本において、小学校から英語教育が導入されようとしています。
일본에서는, 초등학교부터 영어 교육이 도입되려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
日本において、小学校から英語教育が導入されようとしています。
일본에서, 초등학교부터 영어 교육이 도입되려고 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
再び脱水症状にならないように、気をつけていた。
나는 다시 탈수 증상이 되지 않도록, 조심하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
例文 |