意味 | 例文 |
「インジシン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13210件
私も7時30分に通勤しています。
저도 7시 30분에 통근하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの素早い返事に感謝します。
저는 당신의 빠른 답장에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
売れ筋商品が欠品している。
히트 상품이 결품되어 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は殺人罪の終身刑囚だった。
그는 살인죄 종신형 재소자였다. - 韓国語翻訳例文
私は祖父に言われた想像上の怪物の存在を完全に信じていた。
나는 할아버지에게 들은 상상속 괴물의 존재를 완전히 믿고 있었다. - 韓国語翻訳例文
現時点でご返信をいただいておりません。
현시점에서 답변을 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
心配や問題のない人生なんてありえないよ。
걱정이나 문제 없는 인생이란 있을 수 없어. - 韓国語翻訳例文
工事完成基準とは、工事契約に関して、工事が完成し目的物の引渡しを行った時点で、工事収益及び工事原価を認識する方法である。
공사 완성 기준이란, 공사 계약에 관해서, 공사가 완성할 목적물의 인도를 한 시점에서, 공사 수익 및 공사 원가를 인식하는 방법이다. - 韓国語翻訳例文
ジョンには一緒に遊んでくれる友達がいませんでした。
존에게는 같이 놀아줄 친구가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
願いはかなうと信じています。
소원은 이루어진다고 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
何を信じて良いか分からない。
나는 무엇을 믿으면 좋을지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
潮風が気持ちいいと感じた。
나는 바닷바람이 기분 좋게 느껴졌다. - 韓国語翻訳例文
食欲がないと感じた事はない。
나는 식욕이 없다고 느낀 적은 없다. - 韓国語翻訳例文
良い結果が出ることを信じています。
좋은 결과가 나올 것을 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
本当に?私よりも悪いじゃない。
정말로? 나보다도 나쁘잖아. - 韓国語翻訳例文
彼のことを信じないほうがよい。
그를 믿지 않는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文
あなたを信じ続けていいですか?
저는 당신을 계속 믿어도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
いつもジェーンさんの強いサポートに感謝しています。
항상 제인 씨의 많은 지원에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いろいろな病気の患者さんを診察しています。
다양한 병의 환자를 진찰하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
じいちゃんがいなくなったので、寂しくなったけど、毎日ちゃんと過ごしています。
할아버지가 돌아가셔서, 슬프지만, 매일 제대로 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もし時間があれば一緒に食事かゴルフに行きませんか?
혹시 시간이 있다면 같이 식사나 골프를 하러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
1人で7人を担当するのは少し多い気がします。
혼자서 7명을 담당하는 것은 조금 많은 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に居て歳の差を感じませんでした。
저는 당신과 함께 있어서 나이 차이를 느끼지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
時間優先の原則に従い、私の株は約定した。
시간 우선의 원칙에 따라 내 주식은 약정되었다. - 韓国語翻訳例文
主人公ジョンは幼いころに両親を亡くした。
주인공 존은 어린 시절에 부모를 잃었다. - 韓国語翻訳例文
その政治家は自身を穏健派と紹介した。
그 정치가는 자신을 온건파라고 소개했다. - 韓国語翻訳例文
この電子辞書を叔父さんからもらいました。
저는 이 전자사전을 삼촌한테 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
素晴しい!私のことを信じてくれてるんだね!
굉장하다! 나를 믿어주는 구나! - 韓国語翻訳例文
地下鉄にも初めて1人で乗って、いろんな場所に行きました。
지하철에도 처음으로 혼자서 타고 여러 곳에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは4人以上の赤ちゃんが欲しい。
우리는 4명 이상의 아기를 원합니다. - 韓国語翻訳例文
本社はジェンダーフリーな環境の維持を目指している。
본사는 젠더 프리한 환경의 유지를 목표로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今度あなたに綺麗な日本人女性を紹介します。
이번에 당신에게 아름다운 일본 여성을 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
地下鉄にも初めて1人で乗って、いろんな場所に行きました。
지하철에도 처음으로 혼자서 타서, 여러 장소에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の家族は、自分たちがバンシーにまとわりつかれていると信じていた。
그녀의 가족은 자신들에게 여자 유령이 늘 붙어 다닌다고 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文
ジョブディスクリプションを作成し、ポジションに合った人材を採用します。
직무 분석표를 작성해서 포지션에 맞는 인재를 채용합니다. - 韓国語翻訳例文
司祭は顕示台を祭壇に置いた。
사제는 성체현시대를 제단에 두었다. - 韓国語翻訳例文
今から仕事を始めないといけません。
지금부터 일을 시작해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼には、お土産を買ってきたい友人、知人、親類、先生がたくさんいます。
그에게는, 선물을 사다 주고 싶은 친구, 지인, 친척, 선생님이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
自動車メーカーはこの状況に危機感を感じている。
자동차 제조사는 이 상태에 위기감을 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文
毎晩ジョギングをしています。
매일 밤, 조깅을 하고 있어요. - 韓国語翻訳例文
干ばつの事態に直面している。
땀 투성이의 상태로 직면하고 있다. - 韓国語翻訳例文
患者はまだ入院している。
환자는 아직 입원해있다. - 韓国語翻訳例文
今の自分のスキルを確認したい。
나는 지금 자신의 스킬을 확인하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
お母さんを大事にしてあげてください。
어머니를 소중히 여겨주세요. - 韓国語翻訳例文
それの返品時期を明確にしたい。
나는 그것의 반품 시기를 명확히 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今とても混乱している。
그녀는 지금 매우 혼란스러워하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は人生を達観している。
그는 인생을 달관하고 있다. - 韓国語翻訳例文
スケジュールはまだ確定していません。
스케쥴은 아직 확정하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は毎日楽しんでいる。
그녀는 매일 즐기고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は末期の癌で入院している。
그녀는 말기 암으로 입원해있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |