意味 | 例文 |
「イラガ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10595件
体の障害
몸의 장애 - 韓国語翻訳例文
色彩図柄
색채 무늬 - 韓国語翻訳例文
いくら勤勉であっても給料があがらない。
아무리 열심히해도 급료는 오르지 않는다. - 韓国語翻訳例文
これらのことから、それが健康に良いということが示唆された。
이러한 점에서, 그것이 건강에 좋다는 것이 시사되었다. - 韓国語翻訳例文
彼らはお腹がいっぱいでケーキが食べられませんでした。
그들은 배가 불러서 케이크를 먹지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらもしばらく忙しい日が続いていました。
이쪽도 오랫동안 바쁜 날이 계속됐습니다. - 韓国語翻訳例文
私は働きながら大学に通っているので、勤労学生控除が受けられます。
저는 일하면서 대학에 다니고 있어, 근로 학생 공제를 받습니다. - 韓国語翻訳例文
今から、参加者の数が変わるようなら知らせて下さい。
지금부터, 참가자의 수가 바뀔 것 같으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
和らげられない憎しみを抱えながら生きる。
누그러뜨리지 못하는 증오를 안고 산다. - 韓国語翻訳例文
それらが完成しましたら、私はお知らせいたします。
그것들이 완성되면, 저는 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の言いたいことがわからない。
나는 그가 하고 싶은 말을 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
あなたのいたずらっぽい目が可愛い。
당신의 장난스러운 눈이 귀엽다. - 韓国語翻訳例文
それについて分からないことがあったら連絡してください。
그것에 관해서 모르는 것이 있으면 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
新しい恋がしたい。
나는 새로운 사랑을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
新しい方が美味しい。
새로운 쪽이 맛있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は笑いながら許してくれた。
그녀는 웃으면서 용서해 주었다. - 韓国語翻訳例文
これらが設計したプライマーである。
이것들이 설계한 프라이머이다. - 韓国語翻訳例文
だから、私は貴方が羨ましいです。
그러니까, 저는 당신이 부럽습니다. - 韓国語翻訳例文
将来的に正確さが求められる。
장래적으로 정확함이 요구된다. - 韓国語翻訳例文
あなたから連絡が来ると嬉しい。
당신에게 연락이 온다면 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
働きながら勉強している。
나는 일하면서 공부하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らがどのように働くのか知りたい。
그들이 어떻게 일하는지 궁금하다. - 韓国語翻訳例文
あなたからすぐに連絡が欲しいです。
저는 당신에게 바로 연락을 원합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたから連絡があってうれしいです。
당신에게서 연락이 와서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたから連絡があって驚いた。
당신에게서 연락이 있어서 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
ほら新しい挑戦者が来た。
봐, 새로운 도전자가 왔어. - 韓国語翻訳例文
今日はあなたからの連絡がない。
오늘은 당신에게 연락이 없다. - 韓国語翻訳例文
彼女は笑いながら許してくれた。
그녀는 웃으면서 용서해줬다. - 韓国語翻訳例文
彼からお金を貰った方がよい。
당신은 그에게 돈을 받는 게 좋다. - 韓国語翻訳例文
話しながら彼女は両手を開いた。
말하면서 그녀는 양손을 폈다. - 韓国語翻訳例文
働きながら研究を続けている。
나는 일을 하면서 연구를 계속하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたから連絡があって驚いた。
당신으로부터 연락이 와서 놀랬다. - 韓国語翻訳例文
働きながら研究を続けている。
나는 일하면서 연구를 계속하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それから魚が嫌いになった。
그리고 생선이 싫어졌다. - 韓国語翻訳例文
彼らは違う地域にいる。
그들은 다른 지역에 있다. - 韓国語翻訳例文
先週から忙しい。
나는 지난주부터 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
これから忙しいですか?
당신은 이제 바쁩니까? - 韓国語翻訳例文
今日午後から忙しい。
오늘 나는 오후부터 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
彼らは賢い学生だね。
그들은 똑똑한 학생이네. - 韓国語翻訳例文
彼らは明日も忙しい。
그들은 내일도 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
学習態度も素晴らしい。
학습 태도도 좋다. - 韓国語翻訳例文
特に数学が嫌い。
나는 특히 수학이 싫다. - 韓国語翻訳例文
化学が嫌いでした。
저는, 화학이 싫었습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら、妹が花火をやりたがっていたからです。
왜냐하면, 여동생이 불꽃놀이를 하고 싶어 했기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
私が上海から戻って来たら、私の仕事が増えていた。
내가 상하이에서 돌아오자, 내 일이 늘어나 있었다. - 韓国語翻訳例文
基準に従わなけらばならない。
기준에 따라야 한다. - 韓国語翻訳例文
祖母から手紙をもらいました。
저는 할머니에게 편지를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
現実からは逃れられない。
현실로부터 벗어날 수 없다. - 韓国語翻訳例文
それらは関連していると考えられる。
그것들은 관련되어 있다고 생각된다. - 韓国語翻訳例文
基準に従わなけらばならない。
기준에 따라야만 한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |