意味 | 例文 |
「イラガ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10595件
最初からやらない方がましだ。
처음부터 안 하는 편이 낫다. - 韓国語翻訳例文
これから雨が降らないか心配です。
앞으로 비가 오지 않을까 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
今やらなきゃならない事があります。
저는 지금 해야 하는 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら、君の態度が悪いからさ。
왜냐하면, 너의 태도가 나쁘기 때문이야. - 韓国語翻訳例文
もし私が居なければならないなら
만약 내가 없으면 안 되는 거라면 - 韓国語翻訳例文
彼らの家に日が当たらない。
그들의 집에 볕이 들어오지 않는다. - 韓国語翻訳例文
すらすら英語が話せる人がうらやましい。
나는 거침없이 영어를 하는 사람이 부럽다. - 韓国語翻訳例文
信用性が認められない。
신용성이 인정되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
目が痛くてたまらない。
나는 눈이 아파서 견딜 수 없다. - 韓国語翻訳例文
それらには差違がない。
그것들에는 차이가 없다. - 韓国語翻訳例文
それらは関連性が高い。
그것들은 관련성이 높다. - 韓国語翻訳例文
手がつけられない状態。
손을 쓸 수 없는 상태 - 韓国語翻訳例文
数字の意味が分からない。
숫자의 의미를 모른다. - 韓国語翻訳例文
意味が込められている。
의미가 들어 있다. - 韓国語翻訳例文
今は気が乗らないな。
지금은 마음이 내키지 않네. - 韓国語翻訳例文
雨が降らないか心配だ。
비가 오지 않을까 걱정이다. - 韓国語翻訳例文
さよならが言えない。
나는 안녕을 말할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
相手の好みがわからない。
상대방의 취향을 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
宿題が終わらない。
숙제가 끝나지 않는다. - 韓国語翻訳例文
昨日から体調が悪い。
어제부터 몸 상태가 나쁘다. - 韓国語翻訳例文
昨日から歯が痛い。
나는 어제부터 이가 아프다. - 韓国語翻訳例文
その意味が解らない。
나는 그 의미를 알 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼らが逃げている間
그들이 도망가고 있는 사이 - 韓国語翻訳例文
色塗りにむらがない。
도색에 얼룩이 없다. - 韓国語翻訳例文
それが未だに分からない。
나는 그것을 아직도 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
単語の意味がわからない。
나는 단어의 의미를 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼が大嫌いです。
그가 너무 싫습니다. - 韓国語翻訳例文
あの子が大嫌い。
저 아이가 너무 싫다. - 韓国語翻訳例文
今日は腹が痛い。
오늘은 배가 아프다. - 韓国語翻訳例文
あなたが大嫌い。
나는, 네가 진짜 싫어. - 韓国語翻訳例文
暑さが和らぐと言っていたが暑い。
더위가 풀릴 거라 했지만 덥다. - 韓国語翻訳例文
あなたが言っていることが分からない。
나는 당신이 한 말을 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
彼らの輝かしい未来が楽しみです。
저는 그들의 빛나는 미래가 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
ラジオを聞きながら、アイロンがけをした。
라디오를 들으며 다림질을 했다. - 韓国語翻訳例文
来年から受験料が上がる。
내년부터 수험료가 오른다. - 韓国語翻訳例文
ラジオを聞きながら、アイロンがけをした。
라디오를 들으면서, 다림질했다. - 韓国語翻訳例文
来週から語学学校が始まります。
다음 주부터 어학 학교가 시작됩니다. - 韓国語翻訳例文
こちらとそちらではどちらが日差しが強いですか?
여기와 거기 중 어느 쪽이 햇살이 강합니까? - 韓国語翻訳例文
文字数が限られていますからね。
글자 수가 한정되어 있으니까요. - 韓国語翻訳例文
なぜならばお金がないからです。
왜냐하면 돈이 없기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
どちらが良かったか解らない。
나는 어느 쪽이 더 좋았는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
家事や読書をしながら暮らしている。
나는 집안일이나 독서를 하면서 지내고 있다. - 韓国語翻訳例文
それらはどちらが正しいのでしょうか。
그것들은 어느 쪽이 올바른 것일까. - 韓国語翻訳例文
祝典に来られたら良いのですが。
축전에 와주신다면 좋은데요. - 韓国語翻訳例文
それら全てが真実とは限らない。
그 모든 것이 진실이라고는 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私がそちらに行くから大丈夫です。
제가 그곳에 갈 테니 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
文字数が限られていますからね。
문자 수가 정해져 있기 때문이에요. - 韓国語翻訳例文
ハラハラしながら見ていました。
저는 조마조마하게 보고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
これからは私が彼らを支えたい。
이제는 내가 그들을 지지하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
兄と比べられるのが嫌いだ。
나는 형과 비교되는 것이 싫다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |