意味 | 例文 |
「アゾル」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 426件
アルカリ金属
알칼리 금속 - 韓国語翻訳例文
青空が広がる。
푸른 하늘이 퍼진다. - 韓国語翻訳例文
解像度を上げる。
해상도를 높이다. - 韓国語翻訳例文
なぞなぞの答えよりも重要なものがある。
수수께끼의 대답보다도 중요한 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
あのいやなやつは決して許さないぞ。
그 지겨운 놈은 결코 용서하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
鍵穴からのぞき見する人
열쇠 구멍으로 훔쳐보는 사람 - 韓国語翻訳例文
製造が困難である。
제조가 어렵다. - 韓国語翻訳例文
川沿いには木がある。
강가에는 나무가 있다. - 韓国語翻訳例文
CUSTOM CLOSETSは製造会社である。
CUSTOM CLOSETS는 제조 회사이다. - 韓国語翻訳例文
彼は創造力がある。
그는 창조력이 있다. - 韓国語翻訳例文
心臓は縦隔の中にある。
심장은 종격막 속에 있다. - 韓国語翻訳例文
はい、どうぞ。歩いて5分くらいですよ。
네, 여기입니다. 걸어서 5분정도에요. - 韓国語翻訳例文
それぞれのラインの生産性を計算するために、それぞれのラインの製造コストを知る必要がある
각각의 라인의 생산성을 계산하기 위해서, 각각의 라인의 제조 비용을 알 필요가 있다 - 韓国語翻訳例文
画像にPIV処理をする。
영상에 PIV처리를 한다 - 韓国語翻訳例文
僕らは大空に憧れる。
우리는 넓은 하늘을 동경한다. - 韓国語翻訳例文
油圧を逃がす溝を掘る。
유압을 놓친 도랑을 판다. - 韓国語翻訳例文
新しい価値を創造する。
새로운 가치를 창조한다. - 韓国語翻訳例文
お互いを排除するのでなく、それぞれが独立するべきである。
서로를 배제하지 않고, 각각이 독립되어야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家族が幸せであることを望みます。
당신과 당신의 가족이 행복하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
夏のある日、キリギリスが野原で歌を歌っていると、アリたちが、ぞろぞろ歩いて来ました。
어느 여름날 귀뚜라미가 들판에서 노래를 부르자, 개미들이 줄줄이 걸어왔다. - 韓国語翻訳例文
夏のある日、キリギリスが野原で歌を歌っていると、アリたちが、ぞろぞろ歩いて来ました。
여름날, 베짱이가 들판에서 노래를 부르자, 개미들이, 줄줄이 걸어왔습니다. - 韓国語翻訳例文
人々はそれぞれの会社に属しているという強い考えがある。
사람들은 각각의 회사에 속해있다는 강한 생각이 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたとあなたの家族を守る事
당신과 당신의 가족을 지키는 것 - 韓国語翻訳例文
10年も保存されている胚もある。
10년이나 보존되고 있는 배아도 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は金属アレルギーだ。
그녀는 금속알레르기다. - 韓国語翻訳例文
海岸沿いを歩きます。
저는 해변을 걷습니다. - 韓国語翻訳例文
あの世俗主義者はいかなる宗教も退ける。
그 세속 주의자는 어떤 종교도 멀리한다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの国にはそれぞれの異なる文化がある。
많은 나라에는 각각의 다른 문화가 있다. - 韓国語翻訳例文
人それぞれに痩せるのに効果的な脈拍数がある。
사람들은 각자 살을 빼는 데 효과적인 맥박 수가 있다. - 韓国語翻訳例文
日本には包括遺贈と特定遺贈という二種類の遺贈がある。
일본에는 포괄유증과 특정유증이라는 두 종류의 유증이 있다. - 韓国語翻訳例文
カッパドキアにはたくさんの謎がある。
카파도키아에는 많은 불가사의가 있다. - 韓国語翻訳例文
明日が晴れであることを望む。
내일 맑기를 바란다. - 韓国語翻訳例文
あなたにまた会えることを望みます。
저는 당신을 또 만날 수 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
アルコールを肝臓で分解する。
알코올을 간장에서 분해한다. - 韓国語翻訳例文
一言で保育士と言っても、その姿は人それぞれである。
한마디로 보육사라고 해도, 그 모습은 사람마다 다르다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが岡山に来るならば、どうぞ私を訪ねてください。
만약 당신이 오카야마에 오신다면, 부디 저를 찾아주세요. - 韓国語翻訳例文
タイのメーサー象園には象使い養成コースがある。
태국의 매사이 코끼리 공원에는 코끼리 부리는 양성 코스가 있다. - 韓国語翻訳例文
邦貨換算は相続税や贈与税の計算で必要である。
자국 화폐 환산은 상속세나 증여세의 계산에서 필요하다. - 韓国語翻訳例文
エレベーターを利用する方は、あちらへどうぞ。
엘리베이터를 이용할 때는, 저쪽으로 가세요. - 韓国語翻訳例文
友好的になることはそれぞれの国にとって利益があった。
우호적으로 되는 것은 각 나라에 있어 이익이 있었다. - 韓国語翻訳例文
サブ集団はそれぞれ自分たちの要求がある。
부분 모집단은 각각 자신들의 요구가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが忙しいと想像できる。
당신이 바쁘다고 상상할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが満足しているなら幸いです。
당신이 만족하고 있다면 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはいつ満足するのですか?
당신은 언제 만족하는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの望みは叶えられると思う。
나는 당신의 바람은 이뤄질 거라 생각한다. - 韓国語翻訳例文
少数民族の服装に興味がある。
소수 민족의 복장에 관심이 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが回復するのを望んでいます。
저는 당신이 회복하기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
厳密には連続性を欠く面がある。
엄밀히는 연속성이 없는 면이 있다. - 韓国語翻訳例文
どうやってそこに行くかは謎である。
어떻게 그곳에 가는지는 수수께끼이다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家族に歓迎されるでしょう。
당신의 가족에게 환영받을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |