例文 |
「アイゴ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 439件
審査の結果、入会のご希望にそえない場合もございます。
심사 결과, 입회 희망에 응하지 않는 경우도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
利用後ご不満の場合、ご購入後60日以内なら返品に応じます。
이용 후 불만족하신 경우, 구매 후 60일 이내면 반품에 응합니다. - 韓国語翻訳例文
ご出席頂ける場合にはご返信頂く必要はございません。
출석하시는 경우에는 답장하실 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あいにく、ご希望の店舗はご指定日は休業日の為ご予約を承ることが出来ませんでした。
때마침 희망하시는 점포는 지정일이 휴무일이라서 예약을 받을 수가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
あいにく、ご希望の店舗はご指定日は休業日の為ご予約を承ることが出来ませんでした。
공교롭게도, 희망하시는 점포는 지정일이 휴일이기 때문에 예약을 받을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
色合いは実物と多少異なる場合がございます。
색상은 실물과 다소 다른 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
大型商品の場合、配送量が変わる場合がございます。
대형 상품의 경우, 배송 양이 바뀌는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その後ご利用いただく中で何か不具合などございましたでしょうか?
그 후 이용하실 때 뭔가 불편함 등이 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
納品後に不具合が見つかった場合はカスタマーセンターまでご連絡下さい。
납품 후에 불량이 있을 경우는 고객 센터로 연락주세요. - 韓国語翻訳例文
あいにく、英語は少ししかしゃべれませんが、問題はございませんでしょうか?
공교롭게도, 영어는 조금밖에 말할 수 없지만, 질문은 없으십니까? - 韓国語翻訳例文
明後日、会場で見かけたらご挨拶しますね。
모레, 회장에서 보면 인사할게요. - 韓国語翻訳例文
長い間御迷惑を掛けてしまい申し訳ございませんでした。
오랫동안 폐를 끼쳐 정말 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
中国語の場合、メールの最後には何を書くべきですか?
중국어의 경우, 메일의 마지막에는 무엇을 써야 하나요? - 韓国語翻訳例文
ごめん、仕事が長引いているせいで、あなたに会いにいけない。
미안, 일이 길어져서, 당신을 만나러 갈 수 없어. - 韓国語翻訳例文
今後も末永くご愛顧いただけますようお願いします。
앞으로도 계속 애용해주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
長い冬の間、彼女たちは屋内で針仕事をして過ごす。
긴 겨울 동안 그녀들은 실내에서 바느질을 하고 보낸다. - 韓国語翻訳例文
今後も引き続きご愛顧いただけますよう、お願い申し上げます。
앞으로도 계속해서 아껴주시기를, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今後も変わらぬご愛顧を賜りますようお願い申し上げます。
앞으로도 변함없는 아낌을 베풀어 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
代金をお支払い頂いた直後に、入れ違いで再度ご連絡する場合がございますのでご了承下さい。
대금을 받은 직후에, 엇갈려서 또 연락하는 경우가 있으므로 이해해 주세요. - 韓国語翻訳例文
10日以上経っても商品発送のご連絡が届かない場合はご連絡下さい。
10일 이상 지나도 상품 배송 연락이 없는 경우는 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
ご返済のない場合は、しかるべき方法に訴える他はございません。
반제가 없는 경우는, 그에 적합한 방법에 호소하는 수밖에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
贈り物としてご購入の場合はギフトラッピングをご利用下さい。
선물로 구입하시는 경우는 선물 포장을 이용하세요. - 韓国語翻訳例文
ご登録内容の確認のため電話をさせて頂く場合がございます。
등록 내용의 확인 차 전화를 드리는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご返信頂く場合、メールの件名は編集せずにご返信下さい。
답장 주실 경우, 메일의 제목은 편집하지 마시고 답장해주세요. - 韓国語翻訳例文
ご出席頂けない場合にも必ずご通知くださいますようお願いします。
출석 못 하실 경우에도 반드시 통지를 주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
初回ご利用時に本人確認書類の提示をお願いする場合がございます。
첫 회 이용 시 본인 확인 서류 제시를 부탁할 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
休業日にご連絡頂いた場合は休暇明け2営業日内にご返信します。
휴업일에 연락해주신 경우는 휴가 후 2영업일 내에 회신하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ツインルームはあいにく満室でございますが、シングルルーム2部屋ならご用意できます。
트윈룸은 공교롭게도 만실인데, 싱글룸 2개라면 준비할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
中国の友達に会いに来ました。
중국 친구를 만나러 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語は相変わらず下手です。
제 영어는 여전히 서툽니다. - 韓国語翻訳例文
相変わらず英語が好きです。
저는 변함없이 영어가 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
そこで3人の中国人に会いました。
저는 그곳에서 3명의 중국인을 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
実測値と評価値との間の誤差
실측치와 평가치 사이의 오차 - 韓国語翻訳例文
僕は後日貴女に会いたい。
나는 나중에 그녀를 만나고 싶다. - 韓国語翻訳例文
一週間後にお会いしましょう!
일주일 후에 만납시다! - 韓国語翻訳例文
ターゲットが動いている場合
타깃이 움직이고 있는 경우 - 韓国語翻訳例文
あなたの英語は相変わらず素晴らしい。
당신의 영어는 변함없이 멋지다. - 韓国語翻訳例文
毎試合後スパイクを磨きます。
저는 매 경기 후 스파이크를 손질합니다. - 韓国語翻訳例文
長い間英語を読んでなかった。
나는 오랫동안 영어를 읽지 않았다. - 韓国語翻訳例文
お盆の間はずっと仕事でした。
저는 추석 동안 계속 일을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
今後注文をすることにした場合
이후 주문하기로 한 경우 - 韓国語翻訳例文
仕事がまだなので試合しませんか?
일이 아직인데 대결하지 않을래요? - 韓国語翻訳例文
しばらくの間は仕事で忙しい。
나는 얼마 동안은 일 때문에 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
相手に誤解されやすいです。
상대에게 오해받기 쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは真心こめて挨拶しますか?
당신은 진심을 담아서 인사합니까? - 韓国語翻訳例文
仕事が終わったときの挨拶
일이 끝났을 때의 인사 - 韓国語翻訳例文
それであなたの都合に合いますか?
그래서 당신의 사정에 맞습니까? - 韓国語翻訳例文
5月には必ず会いに行きます。
5월에는 꼭 만나러 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
苺味のアイスクリームです。
딸기 맛 아이스크림입니다. - 韓国語翻訳例文
しかし彼が一語すら読めない間に
하지만 그가 한단어도 못읽는 사이에 - 韓国語翻訳例文
例文 |