例文 |
「りろ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2557件
お手洗いを借りてよろしいですか?
화장실을 빌려도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
ネズミ共をその通りに追い詰めろ。
쥐들을 그 길로 몰아 넣자. - 韓国語翻訳例文
こちらもお借りしてよろしいですか?
이것도 사용해도 되겠습니다. - 韓国語翻訳例文
日本で行きたいところはありますか。
일본에서 가고 싶은 곳은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
14:30分ごろ出発するつもりです。
14:30 분쯤 출발할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は少しシャイなところがあります。
그는 조금 부끄럼을 타는 부분이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
送料を3ドル割引するだろう。
나는 배송료를 3달러 할인할 것이다. - 韓国語翻訳例文
どうぞ、ごゆっくりおくつろぎ下さい。
부디, 마음 편히 지내주세요. - 韓国語翻訳例文
何時ごろうちへ帰りますか。
당신은 몇 시쯤 집에 돌아옵니까? - 韓国語翻訳例文
雪が山麓まで積もり真っ白です。
눈이 산기슭까지 쌓여 새하얗습니다. - 韓国語翻訳例文
かろうじてその仕事をやり終えた。
나는 간신히 그 일을 끝마쳤다. - 韓国語翻訳例文
日本で行きたいところはありますか?
일본에서 가고 싶은 곳은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
もちろん、それはまったくありえない。
물론, 그건 절대 있을 수 없어. - 韓国語翻訳例文
もちろんそれをやりましょう。
물론 그것을 합시다. - 韓国語翻訳例文
小さいころよく釣りをしていました。
저는 어릴 때 자주 낚시를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
以下の通りでよろしいでしょうか?
이하대로 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
今料理をしているところです。
저는 지금 요리를 하고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
ろくな仕事にありつけない。
변변한 일자리를 찾지 못하다. - 韓国語翻訳例文
犬よりもむしろインコが好きだ。
나는 개보다 오히려 잉꼬가 좋다. - 韓国語翻訳例文
電車に乗り遅れるところでした。
저는 전철에 늦을 뻔했습니다. - 韓国語翻訳例文
内容がわかりやすくて、おもしろかった。
내용이 알기 쉬워, 재미있었다. - 韓国語翻訳例文
金色より青色の方が好きです。
금색보다 청색 바지를 더 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは5時ごろ家に帰りました。
저희는 5시쯤에 집으로 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
やはり彼女はここに来れないだろう。
역시 그녀는 이곳에 오지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文
それはとても恐ろしくもありました。
그것은 매우 두렵기도 했습니다. - 韓国語翻訳例文
14:30分ごろ出発するつもりです。
14:30 분쯤 출발할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
2時ごろ大阪駅で電車を降りた。
나는 2시쯤 오사카 역에서 전철을 내렸다. - 韓国語翻訳例文
私たちは5時ごろ家に帰りました。
우리는 5시쯤에 집에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
雨や汚れに強いところが売りだ。
비나 오염에 강한 것이 내세울 점이다. - 韓国語翻訳例文
色々と教えて欲しい事が有ります。
여러 가지 가르쳐주었으면 하는 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
少年のころ医者になりたかった。
나는 어린 시절 의사가 되고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
彼は新幹線に乗り遅れたのだろう。
그는 신칸센에 타지 못한것 일거다. - 韓国語翻訳例文
予定はいつごろわかりますか?
예정은 언제쯤 알 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
心より喜び申しあげます。
진심으로 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文
これらの本はおもしろくありません。
이 책들은 재미있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
それは昨晩の7時ごろに起こりました。
그것은 어젯밤의 7시경에 일어났습니다. - 韓国語翻訳例文
外に出るよりむしろここにいたい。
밖에 나가기보다 오히려 여기에 있고 싶다. - 韓国語翻訳例文
風呂上りに、バスローブを着た彼
목욕 후에, 목욕 가운을 입은 그 - 韓国語翻訳例文
それを頑張ろうという気になりました。
그것을 열심히 하려는 생각이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
洗面所をお借りしてよろしいですか。
화장실을 빌려 써도 될까요? - 韓国語翻訳例文
いろんな人と友達になりたいです。
여러 사람과 친구가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
行きたいところがたくさんあります。
저는 가고 싶은 곳이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたには悪いところはありません。
당신에게는 나쁜 점은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
小旅行の記録
짧은 여행의 기록 - 韓国語翻訳例文
黒い鳥を見た。
나는 검은 새를 봤다. - 韓国語翻訳例文
ボストンに滞在中はいろいろお世話になり、まことにありがとうございました。
보스턴 체류 중에는 여러 가지 신세를 지어, 대단히 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
いろいろな苦労を乗り越えてここまでやってきたと彼は言っていました。
저는 여러 가지 고난을 이겨내고 여기까지 왔다고 그는 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はいろいろな苦労を乗り越えてここまでやってきたと言っていました。
그는 여러 가지 고난을 이겨내고 여기까지 왔다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
この前は、私をいろいろな所に連れて行ってくれてありがとう。
이 전에는, 나를 다양한 곳에 데려다줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
庭の色とりどりのポンポンダリア
정원의 형형색색 퐁퐁 달리아 - 韓国語翻訳例文
例文 |