意味 | 例文 |
「りったい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5993件
私の代わりにインドに行ってきて!
나 대신에 인도에 갔다 와! - 韓国語翻訳例文
私にはすべてがはっきりしている。
나에겐 모든 것이 뚜렷하다. - 韓国語翻訳例文
それは3つのものから成り立っています。
그것은 3가지로 구성되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はりんごをもっています。
나는 사과를 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の代わりにインドに行ってきて!
나 대신 인도에 다녀와! - 韓国語翻訳例文
君は僕よりちょっと背が高い。
당신은 나보다 조금 키가 크다. - 韓国語翻訳例文
昆虫料理を思い切って試す?
곤충요리 눈 딱 감고 시도할래? - 韓国語翻訳例文
本体の底と台もしっかりと洗う。
본체의 바닥과 대도 확실히 닦는다. - 韓国語翻訳例文
今日を思いっきり楽しんでね。
오늘을 마음껏 즐겨. - 韓国語翻訳例文
平素大変お世話になっております。
평소 신세를 많이 지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
父は母よりずっと背が高い。
아버지는 어머니보다 훨씬 키가 크다. - 韓国語翻訳例文
この通りを渡っても構いませんか。
이대로 건네도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
にもかかわらず、あなたはダンスに行ったり、食事したりと楽しんでいた。
그럼에도 불구하고, 당신은 춤을 추러 가거나, 식사하며 즐기고 있었다. - 韓国語翻訳例文
何か気に入った料理がありましたか?
당신은 뭔가 마음에 든 음식이 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
その家はとても大きな庭があり、日当たりが良かった。
그 집은 정말 큰 마당이 있고, 볕이 잘 든다. - 韓国語翻訳例文
3月に入り、暖かくなって冬服も終わりました。
3월에 접어들며, 따뜻해지고 겨울옷도 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
北海道へ行ったりして楽しい時間を過ごしたことでしょう?
홋카이도에 가서 즐거운 시간을 보냈지요? - 韓国語翻訳例文
母は私がキッチンに入った時料理をしていた。
어머니는 내가 부엌에 들어갔을 때 요리를 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
その材料に異物が入っていました。
그 재료에 이물질이 들어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
海外旅行に行ったことがない。
나는 해외여행을 간 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
ドイツに留学したいと思っています。
저는 독일에 유학하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはゆっくり話さないと私は理解できないません。
당신이 천천히 얘기하지 않으면 전 이해할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私は久しぶりにイギリスへ行って友人に会いたい。
나는 오랜만에 영국에 가서 친구를 만나고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私たちの製品を取り扱っている小売店は数少ない。
우리의 제품을 취급하는 소매점은 별로 없다. - 韓国語翻訳例文
体調管理をしっかりと行いたいです。
몸 관리를 제대로 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が突然立ち上がって踊り出したとき、私もやや酔っぱらっていた。
그녀가 갑자기 일어나 춤추었을 때, 나도 약간 취해 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはカタパルトを習っていますが、ずっと使ったことがありません。
우리는 사출 장치를 배웠지만 여태까지 쓴 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
少年は微笑んだつもりだったが、ひきつったような笑いになった。
소년은 미소 지을 생각이었지만 굳은 듯한 웃음이되었다. - 韓国語翻訳例文
買い気配とヤリ気配の差が大きかったので取引は成立しなかった。
매도와 매수의 차이가 크기 때문에 거래는 이뤄지지 않았다. - 韓国語翻訳例文
ルールは守っているつもりだったけどマナーは守れていなかった。
룰은 지킬 작정 있었지만 예의는 지키지 않았다. - 韓国語翻訳例文
そこにはすごくでっかいプールと水の滑り台がありました。
거기에는 매우 큰 수영장과 미끄럼틀이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そこには色とりどりの花が咲く野原が広がっていた。
그곳에는 각양각색의 꽃이 핀 들판이 펼쳐져 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今よりももっと上手に写真を撮りたい。
지금보다 더 사진을 잘 찍고 싶다. - 韓国語翻訳例文
ハワイへ行く旅行客はパリへ行く人より多かった。
하와이에 가는 여행객은 파리로 가는 사람보다 많았다. - 韓国語翻訳例文
もっとサッカーが上手くなりたいと思いました。
더 축구를 잘하고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
サッカーがもっと上手くなりたいと思いました。
저는 축구를 더 잘하고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
もっとサッカーが上手くなりたいと思いました。
저는 축구를 더 잘하고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
小切手が不渡りとなった場合、どのように対処しているのか。
수표가 부도가 난 경우, 어떻게 대처하고 있는가. - 韓国語翻訳例文
彼女がシャワーに入り終わったら、その後に入ってください。
그녀가 샤워하고 나서 끝나면 그 후에 들어가 주십시오. - 韓国語翻訳例文
ドーナツがもっちりとしていて、おいしかったです。
도넛이 쫄깃해서 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
栄養剤を使ったわりには茎がちょっと細い。
영양제를 사용한 것치고는 줄기가 조금 가늘다. - 韓国語翻訳例文
彼女は元気いっぱいでおしゃべりだった。
그녀는 힘이 넘치는 수다쟁이였다. - 韓国語翻訳例文
彼女は元気いっぱいでおしゃべりだった。
그녀는 기운이 넘치고 수다쟁이였다. - 韓国語翻訳例文
ドーナツがもっちりとしていて、おいしかったです。
도넛이 쫀득해서, 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
もっとしっかりしなければならないと思いました。
저는 더 확실히 해야 한다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女がシャワーに入り終わったら、その後に入ってください。
그녀가 샤워가 끝나면, 그 후에 들어가 주세요. - 韓国語翻訳例文
所有する証券を仕切り売買で買い取ってもらった。
소유하는 증권을 장외 거래로 매입했다. - 韓国語翻訳例文
とてもうれしくなり、感謝の気持ちでいっぱいになった。
나는 매우 기뻐졌고, 감사의 마음으로 가득 찼다. - 韓国語翻訳例文
海外で働くつもりは全く無い。
나는 해외에서 일할 생각은 전혀 없다. - 韓国語翻訳例文
いつも積極的でありたい。
나는 언제나 적극적이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |