意味 | 例文 |
「ように」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7298件
個人的には、このスライドは不要だと考えています。
개인적으로는, 이 슬라이드는 불필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
ご質問内容について追ってご連絡致します。
질문 내용에 대해서 추후에 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
草案の内容をご指摘頂いたとおりに修正しました。
초안 내용을 지적하신 대로 수정했습니다. - 韓国語翻訳例文
私が不在の際には中川が代理でご用件を伺います。
제가 부재일 때는 나카가와가 대신 용건을 맡습니다. - 韓国語翻訳例文
ご説明頂いた内容を参考にさせて頂きます。
설명해주신 내용을 참고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
用意が出来たらすぐにサンプルと小冊子を送ります。
준비가 되면 바로 샘플과 소책자를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これらは楽しく生きる為に重要ですね。
이것들은 즐겁게 살기 위해서 중요하지요. - 韓国語翻訳例文
彼は、この様な言葉を私達に送った。
그는, 이런 말을 우리에게 보냈다. - 韓国語翻訳例文
彼女は一緒に遊ぶための友達が必要です。
그녀는 같이 놀기 위한 친구가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
急用でその会に参加できなくなりました。
급한 용무로 그 만남에 참가할 수 없게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
今週の水曜日にそのテストを受けます。
이번 주 수요일에 그 테스트를 봅니다. - 韓国語翻訳例文
今週の木曜日にその会社を訪問する予定です。
이번 주 목요일에 그 회사를 방문할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
メモした内容は余さず議事録に盛り込んでください。
메모한 내용은 남기지 말고 의사록에 포함시켜 주세요. - 韓国語翻訳例文
希望者には主催者側で昼食を用意して提供します。
희망자에게는 주최자 측에서 점심을 준비하여 제공합니다. - 韓国語翻訳例文
経費の申請には領収書が必要となります。
경비 신청에는 영수증이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
それの手数料を私に払う必要がありません。
그것의 수수료를 제게 낼 필요가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
これら内容は変更になる場合があります。
이 내용들은 변경이 되는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのためには、英語を学ぶ必要がある。
그러기 위해서는, 나는 영어를 배울 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって仕事でもっとも重要なことはなんですか。
당신에게 있어서 일에서 가장 중요한 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
白金高輪で三田線に乗り換える必要があります。
당신은 시로타네타카가와에서 미타선으로 갈아탈 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
白金高輪駅で三田線に乗り換える必要があります。
당신은 시로타네타카가와역에서 미타선으로 갈아탈 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつもラウンジをご利用いただき誠にありがとうございます。
항상 라운지를 이용해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
この内容を契約書の中に記載してください。
이 내용을 계약서 안에 기재해주세요. - 韓国語翻訳例文
私は金曜日に遅くまで働きたくない。
나는 금요일에 늦게까지 일하고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
彼らが理解し合えるのには時間が必要です。
그들이 이해하기 위해서는 시간이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
今後、その供給と需要はさらに増大すると考える。
앞으로, 그 공급과 수요는 더욱 증대할 거라 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
今後その供給と需要はさらに増大する。
앞으로 그 공급과 수요는 더욱 증대한다. - 韓国語翻訳例文
今度の火曜日、東京は曇りになるでしょうか?
이번 화요일에, 도쿄는 흐릴까요? - 韓国語翻訳例文
それについては私が思い違いをしていた様だ。
그것에 대해서는 내가 잘못 생각하고 있었던 모양이다. - 韓国語翻訳例文
それには悪ふざけという言い訳は通用しない。
그것에는 지나친 장난이라는 변명은 통하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
形容詞を適切な位置に入れて、文を書き直しなさい。
형용사를 적절한 위치에 넣고, 문장을 다시 써라. - 韓国語翻訳例文
材料を全部ストック用のなべに入れた。
모든 재료를 저장용 냄비에 넣었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの要望に応えられなくてすいません。
저는 당신의 아름다움에 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに抱擁して欲しいけれどその資格はない。
나는 당신을 안고 싶지만 그럴 자격이 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたのために部屋を用意することができます。
저는 당신 덕분에 방을 준비할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
引用の一覧はここでご覧になれます。
인용의 일람은 여기에서 보실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
プレミアムの定義を明確にすることが必要である。
프리미엄의 정의를 명확히 할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
この能力は、職位が高くなればなるほど必要になります。
이 능력은, 직위가 높아지면 높아질수록 필요하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
来週の水曜日の晩は、仕事になってしまった。
다음 주 수요일 밤은, 일이 생겨버렸다. - 韓国語翻訳例文
腰痛のために参加することができない。
나는 허리 통증이 있기 때문에 참가할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
今日美容院に行って、髪を切って、パーマをかけました。
저는 오늘 미용실에 가서, 머리를 자르고, 파마를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそんなに早く起きる必要はなかった。
우리는 그렇게 빨리 일어날 필요는 없었다. - 韓国語翻訳例文
うちの“勇者”がスペルキラーになったよ。
우리 “용자”가 악전고투하는 사람이 되었어. - 韓国語翻訳例文
ゼアキサンチンは目の健康のために重要な役割を果たす。
제아잔틴은 눈의 건강을 위해서 중요한 역할을 한다. - 韓国語翻訳例文
彼らは養子をとるかに関する決断をしている。
그들은 양자를 받을지 결단을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
これは腰痛と最も一般的に関連しています。
이것은 요통과 가장 일반적으로 관련되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日でこの薬を使用して5日目になります。
오늘로 이 약을 사용하고 5일째가 됩니다. - 韓国語翻訳例文
貴重品はお部屋に備え付けの金庫をご利用下さい。
귀중품은 방에 비치된 금고를 이용하세요. - 韓国語翻訳例文
肝臓が脂質代謝において重要な役割を持ちます。
간장이 지질 대사에 중요한 역할을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
サンプル抽出の必要条件を学ぶために
샘플 유출의 필요조건을 배우기 위해서 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |