例文 |
「ようてい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4546件
勤務状況をどのようにして管理していますか。
당신은 근무 상황을 어떻게 관리하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は事情を全て承知しているようだった。
그녀는 사정을 모두 이해하고 있는 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼の事情を全て承知しているようだった。
그녀는 그의 사정을 모두 이해하고 있는 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
私の母は私の言葉に腹を立てているようだった。
우리 어머니는 내 말에 화가 난 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
彼らはとても疲れているように見えました。
그들은 매우 피곤한 것처럼 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
私もそれにて賭けみようと思っている。
나도 그것에 내기를 해 보려고 한다. - 韓国語翻訳例文
何が起きているか私に教えようとしてますか?
무슨 일이 일어나고 있는지 저에게 알려주려고 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はまるですべてを知っているかのように話す。
그녀는 마치 모든 것을 알고 있는 것처럼 말한다. - 韓国語翻訳例文
そのように思わせてしまってごめんなさい。
그렇게 생각하게 해버려서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
その層はそのようにして重なっている。
그 층은 그렇게 겹쳐져 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたはとても疲れているように見える。
당신은 매우 힘들어 보인다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちと家族のようになれてとても嬉しく思います。
저는 당신들과 가족처럼 지낼 수 있어서 정말 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはとても疲れているように見えました。
그들은 매우 피곤한 듯이 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女が戻ってくるよう願っている。
나는 그녀가 돌아오기를 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文
同じ事を繰り返してあなたを困らせているようですね。
저는 같은 일을 되풀이해서 당신을 힘들게 하고 있는 것 같네요. - 韓国語翻訳例文
どうしてこのようなことが起こったのか教えてください。
어째서 이런 일이 일어났는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は柱のようなものにもたれて煙草を吸っています。
그는 기둥 같은 것에 기대어 담배를 피우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
教育センターに行って、日本語を勉強してこよう。
교육 센터에 가서, 일본어를 공부하고 오자. - 韓国語翻訳例文
どのようにしてスケジュールをやりくりしているのですか?
어떻게 스케줄을 변통하고 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
粉塵が飛散しないように機械で吸い取ってください。
먼지가 날리지 않도록 기계로 빨아들여 주십시오. - 韓国語翻訳例文
粉塵が飛散しないように機械で吸い取ってください。
분진이 비산하지 않도록 기계로 빨아들여 주세요. - 韓国語翻訳例文
誰にでも同じような事を言っているに違いない。
당신은 누구에게나 같은 것을 이야기하고 있음이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
あなたは30歳くらいの時にどのような音楽を聴いていましたか。
당신은 30살쯤에 어떤 음악을 들었습니까? - 韓国語翻訳例文
いろいろなことに疑問を抱くようにしています。
여러 가지 일에 의문을 가지도록 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は周囲の騒動に気づいていないようだった。
그녀는 주의의 소동을 눈치채지 못한 듯했다. - 韓国語翻訳例文
今より売り上げが下がらないようにしたいと考えています。
지금보다 매출이 떨어지지 않도록 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
それについてどのように対応すればよいかご指示ください。
저는 그것에 대해서 어떻게 대응하면 되는지 지시 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
両足が空中に浮いているような状態が怖いです。
저는 양발이 공중에 떠 있는 듯한 상태가 무섭습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがいい仕事に出会えるように祈っています。
저는 당신이 좋은 일을 만날 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
珈琲を用意して待っています。
저는 커피를 준비해서 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の容態は良くなって来ている。
그의 병세는 좋아지고 있다. - 韓国語翻訳例文
その必要性が高まってきている。
그 필요성이 높아지고 있다. - 韓国語翻訳例文
必要に応じて申請して下さい。
필요에 따라 신청해 주세요. - 韓国語翻訳例文
契約書作成の際は、強行規定に違反しないように注意が必要だ。
계약서를 작성할 때는, 강행 규정에 위반하지 않도록 주의가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
重いものが下になるように置いてください。
무거운 것이 아래가 되기 놓아 주세요. - 韓国語翻訳例文
今後のあなたの人生がうまくいくようにお祈りしています。
향후 당신의 인생이 잘 풀려가기를 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
装置を壊さないよう、気をつけて使いたい。
장치를 고장 내지 않기 위해, 조심히 사용하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
決してこのような使い方をしないでください。
결코 이런 사용은 하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
あなたに美味しいお寿司屋さんを紹介しようと思っています。
당신에게 맛있는 초밥가게를 소개하려 합니다. - 韓国語翻訳例文
私の人生は自分の思うようには行っていない。
내 인생은 자신이 생각한 데로는 되고있지 않다. - 韓国語翻訳例文
私は問題が生じないように祈っています。
저는 문제가 생기지 않기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
1年後に海外の大学院に留学しようと思っています。
1년 후에 해외 대학원에 유학하려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
たぶん私のメールはあなたに届いてないように思います。
아마 제 메일은 당신에게 도착하지 않았다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
これからも私とお付き合いしていただけるようお願いします。
앞으로도 저와 사귀어 주시기를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
肉は肉汁を保つよういい感じに網焼きされていた。
고기는 육즙을 유지하게 좋은 느낌으로 구워졌다. - 韓国語翻訳例文
君のようなかわいい女の子がいるなら、みんながやって来る。
너 같은 예쁜 여자애가 있으면 모두가 찾아온다. - 韓国語翻訳例文
君のようなかわいい人がいたら、みんながやって来る。
너 같은 귀여운 사람이 있으면 모두가 찾아온다. - 韓国語翻訳例文
席に着いていたが、どうしようもないのでそこを出た。
자리에 있었지만, 어떻게 할 방법이 없으므로 거기를 나왔다. - 韓国語翻訳例文
会議は朝7時半に開始します。遅れないようにして下さい。
회의는 아침 7시 반에 시작합니다. 늦지 않도록 해주세요. - 韓国語翻訳例文
この成分を発生させないように作られている。
이 성분을 발생시키지 않도록 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文
例文 |