意味 | 例文 |
「もよう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2965件
金曜日友達と遊ぶ予定です。
저는 금요일 날 친구와 놀 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
まだそれが必要だと思いますか?
아직 그것이 필요하다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
それは再検討が必要だと思う。
그것은 재검토가 필요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
それはいつまでに申し込みが必要か。
그것은 언제까지 신청이 필요한가. - 韓国語翻訳例文
この仕様でお見積りを出してください。
이 사양으로 견적을 내주세요. - 韓国語翻訳例文
私は修理が必要だと思う。
나는 수정이 필요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
プランに修正が必要と思われます。
플랜에 수정이 필요하다가 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
ご利用になる項目を選んでください。
이용하실 항목을 선택해주세요. - 韓国語翻訳例文
栄養学の専門家になりたい。
나는 영양학 전문가가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その荷物を送り返す必要はない。
당신은 그 짐을 되돌려 보낼 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文
教理問答受講者用の授業
교리 문답 수강자용 수업 - 韓国語翻訳例文
私の仕事は木曜日まで休みです。
제 일은 토요일까지 휴일입니다. - 韓国語翻訳例文
通用門はパイロンでふさがれていた。
통용문은 파일런으로 막혀있었다. - 韓国語翻訳例文
それを持つ必要があった。
나는 그것을 가질 필요가 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は前向きな気持ちで学校に通う。
그는 긍정적인 마음으로 학교에 다닌다. - 韓国語翻訳例文
仕様書についての質問票
시방서에 관한 질문표 - 韓国語翻訳例文
長時間を要し、申し訳ありません。
장시간을 요해, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
全角文字を使用できない。
전각 문자를 사용할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
4000円を持ってくる必要があります。
당신은 4000엔을 가지고 올 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
バランスを保つのが必要だ。
균형을 유지하는 것이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
このブースの使用を申し込みたい。
이 부스의 사용을 신청하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
お部屋のご利用目的は何ですか。
방의 이용목적은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
これは木曜日に差し上げるアロエです。
이것은 목요일에 드릴 알로에입니다. - 韓国語翻訳例文
その試験問題の内容を変更する。
그 시험 문제의 내용을 변경한다. - 韓国語翻訳例文
木曜日は休みを取りました。
저는 목요일은 휴가를 냈습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが必要な物を教えてください。
당신이 필요한 물건을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
木曜日の3時は都合がつきますか?
목요일 3시는 형편이 닿습니까? - 韓国語翻訳例文
木曜までに送っていただけますか?
목요일까지 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
主に洋楽を聞いています。
주로 서양 음악을 듣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は水曜日に会社に戻ります。
그녀는 수요일에 회사에 돌아옵니다. - 韓国語翻訳例文
どっちが重要だと思いますか?
어느 쪽이 당신은 중요하다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
それは以前の仕様に戻った。
그것은 이전의 방법으로 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文
木曜に服をお直しに出します。
목요일에 옷을 고치러 냅니다. - 韓国語翻訳例文
私のことをどの様に思いますか?
당신은 저를 어떻게 생각하십니까? - 韓国語翻訳例文
その専門用語が判りません。
저는 그 전문 용어가 이해되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
どちらが重要だと思いますか?
어느 쪽이 중요하다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
本機能の主な利用場面
본 기능의 주요 이용 장면 - 韓国語翻訳例文
要約の目的は下記の通りです。
요약의 목적은 아래와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
美容専門学校に通いました。
저는 미용전문학교에 다녔습니다. - 韓国語翻訳例文
まだそれが必要だと思いますか?
당신은 아직 그것이 필요하다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
その内容を説明したいと思います。
그 내용을 설명하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
木曜日に東京ドームへ行きました。
목요일에 도쿄 돔에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
この前の土曜日は曇っていました。
저번 토요일은 구름이 흐렸습니다. - 韓国語翻訳例文
幼稚園のママに子供を預けている。
유치원 선생님에게 아이를 맡기고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は木曜日は授業を休みます。
저는 목요일은 수업을 쉽니다. - 韓国語翻訳例文
捕食者の様に獰猛になる。
포식자처럼 사나워진다. - 韓国語翻訳例文
このプレートは送付頂いた図のように片側だけではなく、両側ともに使用してください。
이 플레이트는 송부해 주신 그림처럼 한쪽만이 아니라 양측 다 사용해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
社会的物理的環境の要因に沿うように行動するのを好む人々もいる。
사회적 물리적 환경 요인에 따라서 행동하는 것을 좋아하는 사람들도 있다. - 韓国語翻訳例文
索引作成者は使用者が簡単に探しているものを見つけられるように索引を作成する。
색인 작성자는 사용자가 간단하게 찾고 있는 것을 찾을 수 있도록 색인을 작성한다. - 韓国語翻訳例文
顧客がキャンペーンに参加するように仕向けなければならないなら、景品も再検討する必要があります。
고객이 캠페인에 참여하도록 발송해야 한다면, 경품도 재검토할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |