意味 | 例文 |
「もよう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2965件
ご記入漏れのないよう、いま一度お確かめください。
기재 누락이 없도록, 지금 다시 한 번 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
この犬は私に興味を持っているようだ。
이 개는 내게 흥미가 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
幼稚園は、子供が小学校の前に通う学校である。
보육원은, 아이가 초등학교 전에 다니는 학교이다. - 韓国語翻訳例文
今回の休日はのんびりしようと思います。
이번 휴일은 여유롭게 지내고자 합니다. - 韓国語翻訳例文
ご期待に添えるようなお返事が出来ず、申し訳ありません。
저는 기대에 부응할 답장을 할 수 없어서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
しばらくは両方の授業を受けようと思っています。
저는 한동안은 양쪽의 수업을 들으려고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
しばらくは両方受けようと思っています。
저는 한동안은 둘 다 들으려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私は子供のように扱われるのが好きではない。
나는 아이들과 같이 대해지는 것을 좋아하지는 않는다. - 韓国語翻訳例文
新しい仕事の志望理由を説明するよう求められた。
새로운 일의 지망 이유를 설명하도록 요구받았다. - 韓国語翻訳例文
歯医者にどのようなイメージを持っていますか?
당신은 치과 의사에게 어떤 이미지를 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
行き違いになってしまったようで申し訳ございません。
엇갈려버린 것 같아 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
このような関係が築けてうれしく思います。
이런 관계가 될 수 있어서 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
新幹線は一瞬のうちに目的地に到達するようだ。
신칸센은 순식간에 목적지에 도달하는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
私の望む全てのことに挑戦しようと思った。
내가 바라는 모든 것에 도전하겠다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
それはどうのような効果を持っているのか?
그것은 어떠한 효과를 가지고 있는가? - 韓国語翻訳例文
そのような問題を防ぐために、何か情報はありますか?
이러한 문제를 방지하기 위해서, 무언가 정보는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちの部屋はきれいに保たれるようになった。
우리들의 방은 깨끗하게 유지되게 되었다. - 韓国語翻訳例文
そのように思わせてしまってごめんなさい。
그렇게 생각하게 해버려서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
それをどのように思っているのですか。
당신은 그것을 어떻게 생각하고 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
彼はサッカーの興味を持っているようだ。
그는 축구에 흥미를 가진 듯하다. - 韓国語翻訳例文
5分後の時点で、ボブはゲームをやめるように求められた。
5분 후의 시점에서, 밥은 게임을 그만두도록 요구당했다. - 韓国語翻訳例文
物事を異なったように行うことを決めた。
사물을 다른 것처럼 다루기로 정했다. - 韓国語翻訳例文
私が思うようには英語が上達しない。
내가 생각하는 것만큼은 영어가 늘지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたに私の想いが伝わりますように。
당신에게 제 생각이 전해지기를. - 韓国語翻訳例文
一度食材に触れたら戻さないようにしてください。
한 번 식재를 만지면 돌려놓지 않도록 하세요. - 韓国語翻訳例文
エンジンに何か問題があるようです。
엔진에 무슨 문제가 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
これを見て、英語が喋れるようになりたいと思った。
나는 이것을 보고, 영어를 할 수 있게 되고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
私の家は昔のように薪を燃やしている。
우리 집은 옛날처럼 장작을 태운다. - 韓国語翻訳例文
私が送ったメールは問題があるようです。
제가 보낸 메일은 문제가 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の質問に答えようとしましたが、できませんでした。
저는 그의 질문에 대답하고 싶었지만, 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私が説明不足だったようで申し訳ない。
내가 설명이 부족했던 것 같아서 미안하다. - 韓国語翻訳例文
数学や理科のような科目が好きです。
저는 수학이나 이과와 같은 과목이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
ご来臨賜りますようお願い申し上げます。
와주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
どのように彼に対する気持ちを表現しますか。
당신은 어떻게 그에 대한 마음을 표현합니까? - 韓国語翻訳例文
なぜこのホームステイに参加しようと思ったのですか。
당신은 왜 이 홈스테이에 참가하려고 생각한 겁니까? - 韓国語翻訳例文
今日は寒くて冬に逆戻りしたようだ。
오늘은 추워서 겨울로 돌아간 것 같다. - 韓国語翻訳例文
これからはそれに気をつけようと思います。
저는 앞으로는 그것에 조심하려고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼の父はニュージーランドに別荘を持っているようだ。
그의 아버지는 뉴질랜드에 별장을 가지고 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
彼女はみんなと同じようにいたずら心を持っている。
그녀는 다른 사람들처럼 장난기를 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の目標は英語が話せるようになる事です。
제 목표는 영어를 할 수 있게 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
その飲み物はサッカリンのような味がした。
그 음료수는 사카린과 같은 맛이 났다. - 韓国語翻訳例文
モデルたちはキャットウォークを滑るように歩いた。
모델들은 무대를 뽐내며 걸었다. - 韓国語翻訳例文
彼らのダンスを見て、彼らのようになりたいと思いました。
그들의 춤을 보고, 그들처럼 되고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
この気持ちがあなたに伝わりますように。
이 마음이 당신에게 전해지도록. - 韓国語翻訳例文
リリースで問題が生じないように祈っています。
저는 발매에서 문제가 생기지 않기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたをジョナサンに紹介しようと思う。
당신을 조나단에게 소개하려고 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女はくつろぐのが好きなように思えた。
그녀는 편안히 지내는 것을 좋아하는 것처럼 보였다. - 韓国語翻訳例文
それから、自分自身を改めようと思いました。
그 이래, 자기 자신을 고치겠다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
目撃したら写真を写す前に通報しよう。
목격하면 사진을 찍기 전에 통보하자. - 韓国語翻訳例文
このような感じで大体の重さの記載をお願いします。
이런 식으로 대체의 무게 기재를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |