「みたいだ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > みたいだの意味・解説 > みたいだに関連した韓国語例文


「みたいだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1898



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 37 38 次へ>

火事の際はタオルを水で濡らし鼻と口を覆って下さい。

화재 때는 수건을 물로 적셔서 코와 입을 가리세요. - 韓国語翻訳例文

私には誰にも言えない秘密がある。

나에게는 누구에게도 말할 수 없는 비밀이 있다. - 韓国語翻訳例文

皆様本日は博物館にお越し頂きありがとうございます。

여러분 오늘은 박물관에 와주셔서 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

私は誰よりも君のことを愛している。

나는 누구보다도 너를 사랑하고 있다. - 韓国語翻訳例文

セミナーにお招き頂きありがとうございます。

세미나에 초대해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

誰もが彼は報償に値すると認めている。

누구나 그는 보상받을 가치가 있다고 인정한다. - 韓国語翻訳例文

この文章の意味を私に教えて下さい。

이 문장의 의미를 제게 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文

私は自分の第二子を身篭っています。

나는 내 둘째 아이를 임신하고 있다. - 韓国語翻訳例文

皆様本日は博物館にお越し頂きありがとうございます。

여러분 오늘은 박물관에 와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

返信が遅れて申し訳ありませんが、この申し込みをキャンセルしていただけませんか。

답장이 늦어서 죄송하지만, 이 신청을 취소할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼女とその親友が僕のことでちょうど今取っ組み合いの喧嘩をしたところだ。

그녀와 그 친구가 내가 있는 곳에서 마침 맞붙어 싸움을 한참이다. - 韓国語翻訳例文

密会の時、オバマ大統領は中国の胡錦濤国家主席に北を支配するべきだと訴えた。

밀회 때, 오바마 대통령은 중국의 후진타오 국가 주석에게 북쪽을 지배해야 한다고 호소했다. - 韓国語翻訳例文

よく内容をご確認頂き、該当の港に対応する住所宛に発送してください。

내용을 잘 확인해주시고, 해당하는 항구에 대응하는 주소에 발송해주세요. - 韓国語翻訳例文

その他非常識な服装や身なりは講師より注意させて頂きますので、指示に従ってください。

그 외 상식에서 벗어난 복장이나 옷차림은 강사가 주의 시키니, 지시에 따르세요. - 韓国語翻訳例文

その広大な畑の中で、かごを背負った収穫者たちの姿は点に見えた。

그 광대한 밭에서 바구니를 짊어진 수확자들의 모습은 점처럼 보였다. - 韓国語翻訳例文

経営陣は、あの商品回収のせいでうちの会社が負うことになった損失を、Rhondaが回収できると思って彼女に仕事を与えたみたいだよ。

경영진은, 그 상품 회수 때문에 우리 회사가 떠맡게 된 손실을, Rhonda가 회수할 수 있다고 생각하고 그녀에게 일을 준 것 같아. - 韓国語翻訳例文

また、私の日本語は未熟だったので、日本での生活は彼がいなければ成立しませんでした。

또한, 제 일본어는 미숙했으므로, 일본에서의 생활은 그가 없으면 성립하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

お申し込み頂いてからサービスがご利用可能になるまでの流れをご説明いたします。

신청을 받고 나서부터 서비스가 이용할 수 있기까지의 흐름을 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その友達がグアムに行ったので、私は彼からお土産をもらいました。

그 친구가 괌에 갔어서, 저는 그에게 선물을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

常に一生懸命で、みんなを楽しませるサービス精神はどんな大スターにもひけをとらないと思います。

항상 열심히, 모두를 행복하게 하는 서비스 정신은 어떤 대스타에게도 뒤지지 않는다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

申し訳ございませんが、今回の求人は経験者のみを対象とさせて頂いております。

죄송하지만, 이번 구인은 경험자만을 대상으로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんがお休みという報告を受けたので、あなたにこのメールを転送致します。

저는 야마다 씨가 쉰다는 보고를 받아서, 당신에게 메일을 전송합니다. - 韓国語翻訳例文

自分が物事を先延ばしにしてしまうタイプだということは認める。

자신이 일을 미뤄버리는 타입이라는 것은 인정한다. - 韓国語翻訳例文

彼女は彼女のホストファミリーは楽しくて親切だと言っています。

그녀는 자기 호스트패밀리가 즐겁고 친절하다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

売り方は一般的に空売りをしている投資家だと見なされます。

파는 쪽은 일반적으로 공매도를 하는 투자자들이라고 간주됩니다. - 韓国語翻訳例文

私は機密情報を漏らす傾向がありそうな職員を会議室に読んだ。

나는 기밀 정보를 유출한 경향이 있는것 같은 직원을 회의실로 불렀다. - 韓国語翻訳例文

ジョンと私がこれについて調べて、アイデアが浮かんだら君にしらせるよ。

존과 내가 이것에 대해서 알아보고, 아이디어가 떠오르면 너에게 알려줄게. - 韓国語翻訳例文

もしクリスマスプレゼントでお悩みなら、サンタクロースホットラインまでお電話ください。

만약 크리스마스 선물로 고민이라면, 산타클로스 핫라인으로 전화주세요. - 韓国語翻訳例文

見事難関大学の入学試験に合格しました。

보기 좋게 들어가기 어렵다는 대학의 입학시험에 합격했습니다. - 韓国語翻訳例文

7月30日に友達と花火を見に行きました。

저는 7월 30일에 친구와 불꽃놀이를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

今日のミーティングは問題なく終わりました。

오늘 미팅은 문제없이 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文

最近あなたの事を考えると涙が出ます。

최근 당신의 일을 생각하면 눈물이 납니다. - 韓国語翻訳例文

大統領の訪問は地元民には不評であった。

대통령의 방문은 현지인들에게는 평판이 나빴다. - 韓国語翻訳例文

家族や友達と千葉の海に行きました。

저는 가족과 친구들과 치바의 바다에 갔습니다 - 韓国語翻訳例文

山田さんの会社はアルミ工場をつくったそうですね。

야마다 씨의 회사는 알루미늄 공장을 만든 듯하네요. - 韓国語翻訳例文

今日のミーティングは問題なく終わりました。

오늘의 미팅은 무사히 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文

真の友達とはあなたにとって何を意味しますか?

진짜 친구란 당신에게 무엇을 의미합니까? - 韓国語翻訳例文

彼女は小動物や植物に興味を抱くようになった。

그녀는 작은 동물이나 식물에 흥미를 갖게 됐다. - 韓国語翻訳例文

見事難関大学の入学試験に合格しました。

보기 좋게 명문대학 입학시험에 합격했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は彼の善良な心に価値を見出した。

그녀는 그의 착한 마음에 가치를 발견했다. - 韓国語翻訳例文

彼女のおかげでブライダルの仕事に興味を持ちました。

그녀 덕분에 결혼식의 일에 흥미를 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文

夜中に階段から奇妙な音が聞こえました。

밤중에 계단에서 기묘한 소리가 들려왔습니다. - 韓国語翻訳例文

リンパ節腫脹と肝臓肥大が患者に見られた。

림프절 종창과 간비대가 환자에게서 나타났다. - 韓国語翻訳例文

8月23日に柔道部の友達と海に行きました。

저는 8월 23일에 유도부 친구들과 바다에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

友達の親戚の家で花火を見ました。

저는 친구의 친척 집에서 불꽃놀이를 보았습니다. - 韓国語翻訳例文

道を間違えたとしても、スマホがあるから大丈夫。

길을 잘못 들었다고 해도, 스마트 폰이 있으니까 괜찮아. - 韓国語翻訳例文

私の友達は毎年私に手紙をくれます。

제 친구는 매년 저에게 편지를 줍니다. - 韓国語翻訳例文

その店はごろつきの一団に襲われた。

그 가게는 깡패 패거리에게 습격당했다. - 韓国語翻訳例文

10代の頃アメリカのテレビドラマをよく見た。

10대 때 미국 텔레비전 드라마를 자주 봤다. - 韓国語翻訳例文

10代の頃はアメリカのテレビドラマをよく見た。

10대 때는 미국의 텔레비전 드라마를 자주 봤다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 37 38 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS