例文 |
「みたいだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1898件
この文章を正しく理解するためには、この単語の文脈上の意味を読み取ることが大切だと思う。
나는, 이 문장을 올바르게 이해하기 위해서는, 이 단어의 문맥상 의미를 읽어 내는 것이 중요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
愛くるしい柔らかさをお楽しみください。
귀여운 폭신함을 즐겨주세요. - 韓国語翻訳例文
あへんチンキが効いて彼女の痛みは和らいだ。
그 아편틴크는 효과를 보이고 그녀의 아픔은 연해졌다. - 韓国語翻訳例文
ここのクレープは美味しいので、ぜひ食べてみてください。
이곳의 크레페는 맛있으니까, 꼭 먹어보세요. - 韓国語翻訳例文
今は一緒に飲んだり、映画を観たりするだけで十分かな。
지금은 함께 마시거나, 영화를 보거나 하는 것으로 충분할까. - 韓国語翻訳例文
私たちにやり方を見せて下さい。
우리들에게 하는 법을 보여주세요. - 韓国語翻訳例文
それを見るたびにあなたを思い出す。
나는 그것을 볼 때마다 당신을 떠올린다. - 韓国語翻訳例文
皆さんこれからが大変だと思いますが頑張ってください。
여러분 이제부터 힘들겠지만 열심히 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
皆さんこれからが大変だと思いますが頑張ってください。
여러분 이제부터가 중요하다고 생각합니다만 힘내주세요 . - 韓国語翻訳例文
お手紙を頂いて嬉しかったです。
편지를 받아서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
お手紙を頂いて嬉しかったです。
편지를 받고 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
先ずは資料を見て頂きたい。
우선은 자료를 보여드리고 싶다. - 韓国語翻訳例文
お土産にパスケースを頂いた。
선물로 카드 지갑을 받았다. - 韓国語翻訳例文
大切な友達を見つけたい。
소중한 친구를 찾고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたからいただいた手紙がとても嬉しかった。
당신에게 받은 편지가 너무 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
私たちは長い間カヌーを楽しみました。
우리는 오랫동안 카누를 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
道を渡ればまっすぐ行くだけです。
도로를 건너면 곧장 가기만 하면 돼요. - 韓国語翻訳例文
明日はその店に行くだろう。
나는 내일은 그 가게에 갈 것이다. - 韓国語翻訳例文
道を渡ればまっすぐ行くだけです。
길을 건너서 곧장 가기만 하면 됩니다. - 韓国語翻訳例文
その店は、私の家の近くだ。
그 가게는, 내 집 주변이다. - 韓国語翻訳例文
私はインフルエンザ気味だ。
나는 독감 기운이 있다. - 韓国語翻訳例文
僕は明日映画を観るつもりだ。
나는 내일 영화를 볼 생각이다. - 韓国語翻訳例文
友人と海に行って、楽しんだ。
나는 친구와 바다에 가서, 즐겼다. - 韓国語翻訳例文
親友の頼みだから、断わるわけにはいかない。
친구 부탁이니까, 거절할 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
強弱の変化を楽しみながら弾いてください。
강약의 변화를 즐기면서 치세요. - 韓国語翻訳例文
正月休みを十分楽しんだに違いない。
당신은 정월 휴가를 충분히 즐겼음이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
みなさん、携帯電話の電源を切ってください。
모두, 핸드폰 전원을 꺼주세요. - 韓国語翻訳例文
そこで食べたみたらし団子はとてもおいしかった。
그곳에서 먹은 미타라시 당고는 매우 맛이 있었다. - 韓国語翻訳例文
そこで食べたみたらし団子はとてもおいしかった。
거기서 먹은 미타라시 당고는 아주 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私の考えを理解してくださることを望みます。
당신이 제 생각을 이해해 주시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
みんなを楽しくするのが好きだと彼は言った。
모두를 즐겁게 하는 것을 좋아한다고 그는 말했다. - 韓国語翻訳例文
今日は休み明けで仕事が大変だった。
오늘은 휴가가 끝난 직후로 일이 힘들었다. - 韓国語翻訳例文
バタグルミの実は堅くて割るのが大変だ。
버터너츠의 열매는 딱딱하여 나누는 것이 힘들다. - 韓国語翻訳例文
そこで食べるみたらし団子が大好きです。
저는 그곳에서 먹는 미타라시 단고를 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
もし私の英語が変だったらすみません。
만약 제 영어가 이상했다면 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
そこで食べるみたらし団子が大好きです。
그곳에서 먹는 미타라시 당고를 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
タヒチ島人は親しみやすい人々だ。
타히티 섬 사람은 친해지기 쉬운 사람들이다. - 韓国語翻訳例文
地震の震源地は南の海岸から100キロ沖だった。
지진의 진원지는 남쪽 해안에서 100킬로 먼 바다였다. - 韓国語翻訳例文
だから私は彼女の痛みを理解する。
그래서 나는 그녀의 아픔을 이해한다. - 韓国語翻訳例文
すみません、近くの郵便局を教えていただけませんか?
죄송합니다, 가까운 우체국을 알려주실 수 없나요? - 韓国語翻訳例文
その本の最初と最後の数ページだけを読みました。
그 책의 가장 처음과 마지막 장만을 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文
その本を読み終えたら元の場所に戻してください。
그 책을 다 읽으면 제자리에 꽂아주세요. - 韓国語翻訳例文
わかりました。では、こちらの風邪薬を飲んでみてください。
알겠습니다. 그럼, 이 감기약을 드세요. - 韓国語翻訳例文
この本を読み面白い本だなと思った。
나는 이 책을 읽고 재미있는 책이라 생각했다. - 韓国語翻訳例文
あなたも是非、そこを訪れてみてください。
당신도 반드시, 그곳을 방문해 보세요. - 韓国語翻訳例文
長いもみあげがその歌手のトレードマークだった。
긴 구레나룻이 그 가수의 트레이트 마크였다. - 韓国語翻訳例文
水を入れ10回かき混ぜ、かき混ぜた後、水だけ流します。
물을 넣고 10회 섞고, 섞은 뒤, 물만 흘려버립니다. - 韓国語翻訳例文
興味の持ったもの全てに挑戦して見てください。
흥미를 느낀 모든 것에 도전해 보세요. - 韓国語翻訳例文
それはとても素晴らしい夏休みだった。
그것은 매우 훌륭한 여름 방학이었다. - 韓国語翻訳例文
僕はやはりぬいぐるみをプレゼントするべきだった。
나는 역시 인형을 선물했어야 했다. - 韓国語翻訳例文
例文 |