「ひんと」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ひんとの意味・解説 > ひんとに関連した韓国語例文


「ひんと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5008



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 100 101 次へ>

模範的な人がいるということは素晴らしいことだ。

모범적인 사람이 있다는 것은 대단한 일이다. - 韓国語翻訳例文

私のことを頑固だと思う人もいると思います。

저는 저를 완고하다고 생각하는 사람도 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

一人用のアパートとしてはそれはちょっと広いと思う。

일인용의 아파트치고 그것은 조금 넓다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

面積は約5.3ヘクタール、東京ドームより一回り広いです。

면적은 약 5.3헥타르, 도쿄 돔보다 한 단계 넓습니다. - 韓国語翻訳例文

代表的な株絡み債の一つがワラント債である。

대표적인 주식 관련 사채 중 하나가 워런트채이다. - 韓国語翻訳例文

個性を表現することは非常に大切である。

개성을 표현하는 것은 매우 중요하다. - 韓国語翻訳例文

不快な現象のひとつに拘縮が挙げられる。

불쾌한 현상의 하나로 구축을 들 수 있다. - 韓国語翻訳例文

蒲焼きはウナギを使った日本料理のひとつだ。

장어구이는 뱀장어를 사용한 일본요리의 하나다. - 韓国語翻訳例文

彼はほかの作家の作品を剽窃したとして訴えられた。

그는 다른 작가의 작품을 표절했다고 제기되었다. - 韓国語翻訳例文

いつもBOSCO TECHの商品をお引き立ていただき、ありがとうございます。

항상 BOSCO TECH의 상품을 봐 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

新しい秘書には、きわめて几帳面な人を雇ってください。

새 비서로는, 아주 꼼꼼하고 빈틈없는 사람을 고용하세요. - 韓国語翻訳例文

また日本に来ることがあれば、ぜひ家に来てください。

또 일본에 오게 되면, 꼭 집에 오세요. - 韓国語翻訳例文

第一位から第五位までの人が賞品を獲得した。

1위부터 5위까지의 사람이 상품을 획득했다. - 韓国語翻訳例文

イルカのひれは我々の手と相同器官である。

돌고래의 지느러미는 우리의 손과 상동 기관이다. - 韓国語翻訳例文

同じくらいの大きさの商品と引き換えに872XLSを売った。

비슷한 크기의 상품과 교환으로 872XLS를 팔았다. - 韓国語翻訳例文

ぜひ社長様にお目通り願いたいと考えています。

부디 사장님을 뵙고 부탁드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

経費の申請には領収書が必要となります。

경비 신청에는 영수증이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

消費者庁は特定商取引法を所管する。

소비자청은 특정 상거래 법을 소관한다. - 韓国語翻訳例文

この日は私にとって夏休みで一番楽しい日でした。

이날은 제게 있어서 여름방학 중 가장 즐거운 날이었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼が話をしている人はコールセンターの人です。

그가 이야기를 하고 있는 사람은 콜센터의 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

連休中の目標は、引きこもりにならないことです。

연휴 중의 목표는, 히키코모리가 되지 않는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

おひとり様2点まででよろしくお願いします。

한 사람당 2개까지로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

面積は約5.3ヘクタール、東京ドームより一回り広いです。

면적은 약 5.3헥타르, 동경 돔보다 한 바퀴 넓습니다. - 韓国語翻訳例文

君へのおみやげにハリッサをひと瓶買ってきたよ。

너에게의 선물로 해리사를 한병 사 왔어. - 韓国語翻訳例文

取引の後は商品有高帳に必ず記入してください。

거래 후에는 상품 재고부에 반드시 기입하세요. - 韓国語翻訳例文

この度の件については、ひとえに私の力不足でございます。

이번 건에 대해서는, 전적으로 제 힘 부족입니다. - 韓国語翻訳例文

これも、ひとえに先輩の方々のご指導のおかげです。

이것도, 오로지 선배분들의 지도 덕분입니다. - 韓国語翻訳例文

APV法は、企業価値の算定方法のひとつです。

APV법은, 기업 가치의 산정 방법 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

一晩中、我々は投票の数を数え直した。

밤새도록 우리는 투표 수를 세었다. - 韓国語翻訳例文

このコーヒー店はとてもおいしいコーヒーを出す。

이 커피점은 매우 맛있는 커피를 낸다. - 韓国語翻訳例文

出荷されていない商品を表にまとめました。

출하되어 있지 않은 상품을 표로 정리했습니다. - 韓国語翻訳例文

必要日程と必要数量のご確認をお願い致します。

필요 일정과 필요 수량의 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

コンビニは、この道を下って右側にひとつあります。

편의점은, 이 길을 내려가서 우측에 하나 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これらはとても利益率が低い商品です。

이것들은 매우 이익률이 낮은 상품입니다. - 韓国語翻訳例文

顧客へのヒアリングは営業職にとって必須スキルだ。

고객의 목소리를 듣는 것은 영업직에 있어서 필수 기능이다. - 韓国語翻訳例文

空行をひとつ入れて段落を分けなさい。

공란을 하나 넣어서 단계를 나눠라. - 韓国語翻訳例文

今日は雲ひとつない良い天気だった。

오늘은 구름 한 점 없는 좋은 날씨였다. - 韓国語翻訳例文

ぜひ小誌に広告をご出稿頂ければと考えております。

꼭 우리 매체에 광고를 출고해주셨으면 하고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私は今日ディクテーションでひとつしか間違えなかった。

나는 오늘 데크레이션에서 하나밖에 틀리지 않았다. - 韓国語翻訳例文

私たちはもっと品質意識を高める必要があります。

우리는 품질 의식을 더 높일 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

何か手伝えることがございましたら、ぜひご連絡下さい。

뭔가 도울 수 있는 일이 있으면, 꼭 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

あの人は日本のみならず、世界中で有名な人です。

저 사람은 일본뿐만이 아니라, 세계에서 유명한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはこの治療法は非科学であると非難した。

그들은 이 치료법이 비과학적이라고 비난했다. - 韓国語翻訳例文

私の母は風邪をひくと肺炎になり易いです。

제 어머니는 감기에 걸리면 폐렴에 걸리기 쉽습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの作品は当コンテストにおいて優秀賞と表彰いたします。

당신의 작품은 당 콘테스트의 우수상을 표창합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたはまず質問してみる人ですか、それともまず推論する人ですか?

당신은 먼저 질문하고 보는 사람입니까, 아니면 우선 추론하는 사람입니까? - 韓国語翻訳例文

当工場で生産している部品の不良品発生率は1パーセント未満です。

당 공장에서 생산하고 있는 부품의 불량품 발생률은 1% 미만입니다. - 韓国語翻訳例文

わが社の賃金は国内の賃金水準と比較して非常に高い。

우리 회사의 임금은 국내 임금 수준과 비교해서 매우 높다. - 韓国語翻訳例文

この商品は納品が遅いので、今回一緒に船積することができません。

이 상품은 납품이 늦어서, 이번에 같이 선적할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

商標調査の結果、新製品の名称を変更せざるを得ないと判断した。

상표 조사의 결과 신제품의 명칭을 변경할 수 밖에 없다고 판단했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 100 101 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS