意味 | 例文 |
「ひんと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5008件
混合比率5:1の例として
혼합 비율 5:1의 예로서 - 韓国語翻訳例文
あなたにはとても気品があります。
당신에게는 정말 기품이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
天気が良くてとても良い日だった。
날씨가 좋아서 매우 좋은 날이었다. - 韓国語翻訳例文
この作品はとても芸術的だ。
이 작품은 매우 예술적이다. - 韓国語翻訳例文
私の作品を見てくれてありがとう。
나의 작품을 봐 주어서 고마워. - 韓国語翻訳例文
盛大な祭りとわかる作品です。
성대한 축제로 알고 있는 작품입니다. - 韓国語翻訳例文
歯石クリーニングが必要だと言われた。
스케일링이 필요하다고 들었다. - 韓国語翻訳例文
引き続きコスト削減に取り組みます。
저는 계속해서 비용 삭감에 매진하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
プランに修正が必要と思われます。
플랜에 수정이 필요하다가 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと私の出逢いは必然的だ。
당신과 나의 만남은 필연적인 - 韓国語翻訳例文
花子、お誕生日おめでとう。
하나코, 생일 축하해. - 韓国語翻訳例文
お誕生日おめでとうございます。
생일 축하합니다. - 韓国語翻訳例文
このことは非常に危険である。
이 일은 매우 위험하다. - 韓国語翻訳例文
現状とToBeモデルを比較して下さい。
현황과 ToBe모델을 비교하세요. - 韓国語翻訳例文
今飛行機を予約しようと思う。
지금 비행기를 예약하려고 한다. - 韓国語翻訳例文
声に表現度が欠けていること
목소리에 표현력이 부족한 것 - 韓国語翻訳例文
私の作品を買ってくれてありがとう。
내 작품을 사줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
知的な精神が必要とされる。
지적인 정신이 필요로 된다. - 韓国語翻訳例文
お誕生日おめでとう ございます。
생일 축하합니다. - 韓国語翻訳例文
人々は預言者の悪口を言った。
사람들은 예언자의 욕설을 퍼부었다. - 韓国語翻訳例文
彼は私が最も尊敬する人だ。
그는 내가 가장 존경하는 사람이다. - 韓国語翻訳例文
必要な時間と距離を視野に入れる
필요한 시간과 거리를 시야에 넣다 - 韓国語翻訳例文
今後ともあなたの助けが必要です。
앞으로도 당신의 도움이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
地面に巨大な穴がぱくりと開いた。
땅바닥에 커다란 구멍이 뻐끔히 벌어졌다. - 韓国語翻訳例文
人々をだまして金を出させる
사람들을 속여서 돈을 내놓게 하다 - 韓国語翻訳例文
私にはもっと時間が必要です。
저에게는 시간이 더 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
限られた人々だけが参加できる。
한정된 사람들만 참여할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
あれの見直しが必要と考えている。
그것의 재검토가 필요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
この商品は売れると思います。
이 상품은 잘 팔린다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
引越しすることを考えていますか。
이사를 생각하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その部品を使おうとしている。
당신은 그 부품을 사용하려고 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
もっとあなたの作品を見せてください。
더 당신의 작품을 보여주세요. - 韓国語翻訳例文
二つの比として算出された。
두개의 비로서 산출되었다. - 韓国語翻訳例文
彼は最も幸運な人です。
그는 가장 행운아입니다. - 韓国語翻訳例文
最後に改定された予算との比較
마지막으로 개정된 예산과의 비교 - 韓国語翻訳例文
それが必要だと感じました。
저는 그것이 필요하다고 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
改善が必要だと見受けられる。
개선이 필요하다고 볼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは時間を必要としている。
그들은 시간이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
1フォトは1万ルクスに等しい。
1포트는 1만 룩스와 같다. - 韓国語翻訳例文
あなたの写真にとても惹かれます。
당신의 사진에 매우 끌립니다. - 韓国語翻訳例文
彼は本当に素敵な人だ。
그는 정말 멋진 사람이다. - 韓国語翻訳例文
その通りは人が沢山いました。
그 길에는 사람이 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
もっとあなたの作品をみたいです。
조금 더 당신의 작품을 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
もっと頑張って働く必要がある。
나는 더 열심히 일할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
一つの事しか考えられない。
나는 한 가지 일밖에 생각할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
人々はよく同じように感じる。
사람들은 흔히 똑같이 느낀다. - 韓国語翻訳例文
世間の評価をとても気にする。
세간의 평가를 매우 신경 쓰다. - 韓国語翻訳例文
その完璧なデータを必要とします。
그 완벽한 데이터가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
もっと商品を出荷して欲しいです。
더 상품을 출하했으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
東京に行って人が多くとても都会だなと感じました。
저는 동경에 가서 사람이 많아 굉장히 도시라고 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |