「ひしん」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ひしんの意味・解説 > ひしんに関連した韓国語例文


「ひしん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6733



<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 134 135 次へ>

本キャンペーン対象商品はポイント付与の対象となりません。

본 캠페인 대상 상품은 포인트 적립을 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは何の製品を開発すべきか考える必要がある。

우리는 어떤 제품을 개발해야 할지 생각할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

非公開求人は、企業が極秘に人材募集をする際に用いられる。

비공개 구인은 기업이 극비에 인재 모집을 할 때에 이용된다. - 韓国語翻訳例文

この料金には交通費、宿泊費、保険料などが含まれています。

이 요금에는 교통비, 숙박비, 보험료 등이 포함되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その歴史的な戦いの再現を演じる人達は広場に集まった。

그 역사적인 전쟁의 재현을 연기하는 사람들이 광장에 모였다. - 韓国語翻訳例文

この会社で最も高い給料をもらっている販売員のひとりですか?

당신은 이 회사에서, 가장 높은 월급을 받고 있는 판매원 중 한 명입니까? - 韓国語翻訳例文

論理的誤差は、人事評価の際に評価者が陥りがちなエラーの1つである。

논리적 오차는 인사 평가 때 평가자가 빠지기 쉬운 오류 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

トピックス コア 30は、今日の人気ベンチマーク指標の一つである。

토픽 코어 30은 오늘의 인기 벤치 마크 지표의 하나이다. - 韓国語翻訳例文

ここでは地元ならではの生活用品や食料品が買える。

여기서는 그 고장 특유의 생활용품이나 식료품을 살 수 있다. - 韓国語翻訳例文

私が子供の時、風邪をひくと母親がりんごの皮を剥いてくれた。

내가 어릴 적, 감기에 걸리면 어머니가 사과 껍질을 까주었다. - 韓国語翻訳例文

このゲームには人目を引くためのさまざまな3Dの仕掛けがたくさんある。

이 게임에는 눈길을 끌기 위한 다양한 3D 처리가 많이 있다. - 韓国語翻訳例文

日本の百貨店がとる三つの仕入れ方法の一つが売上仕入である。

일본의 백화점이 취하는 3개의 구입 방법 중 하나가 매상 매입이다. - 韓国語翻訳例文

大半の人にとって最高級品であることは主要なウリです。

대부분의 사람에게 최고급품은 주요한 수익입니다. - 韓国語翻訳例文

弁護士の鈴木氏を囲んでのレセプションに参加できて、非常に有益でした。

변호사인 스즈키 씨를 둘러싼 리셉션에 참여할 수 있어, 굉장히 유익했습니다. - 韓国語翻訳例文

現金給与総額とは、所得税、社会保険料、組合費等を差し引く以前の給与総額のことです。

현금 급여 총액이란, 소득세, 사회 보험료, 조합비 등을 제한 이전의 급여 총액의 일입니다. - 韓国語翻訳例文

交換が必要な部品が多く、修理代が新品購入と大差ない額になってしまいます。

교환이 필요한 부품이 많아, 수리비가 새 제품 구입과 큰 차이가 없는 금액이 되어 버립니다. - 韓国語翻訳例文

ベータ値は市場に関連して株価の予想変動率を測る標準的な指標だ。

베타 값은 시장과 관련하여 주가가 예상 변동률을 측정하는 표준적인 지표다. - 韓国語翻訳例文

現設備で今後10年運用した場合にかかる維持費や光熱費で、新型機が買えます。

현 설비로 향후 10년 운용할 경우에 드는 유지비와 광열비로, 신형기를 살 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

新しい製品を開発する会社に、我社の部品を使ってもらえるようデザインインする。

새로운 제품을 개발하는 회사에 자사의 부품을 사용하도록 디자인 인한다. - 韓国語翻訳例文

このため、そんなに高価でなくても、高品質の商品として売り出すことができる。

이 때문에, 그렇게 비싸지 않아도, 고품질의 상품으로 팔 수 있다. - 韓国語翻訳例文

急遽デザイン変更の必要が生じ、何とか来週中に納品をお願いしたいのです。

갑작스럽게 디자인 변경의 필요가 생겨, 어떻게든 다음 주 중에 납품을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

その商品の窓口を紹介して欲しい。

그 상품의 창구를 소개해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

我々の商品のメリットを詳細に説明しました。

저희 상품의 장점을 상세하게 설명했습니다. - 韓国語翻訳例文

その心理療法士は記憶喪失の人と話をした。

그 심리 치료사는 기억상실증에 걸린 사람과 이야기를 했다. - 韓国語翻訳例文

御社の日付次第で、出荷の日程を指示します。

귀사의 날짜 순서대로, 출하의 일정을 지시합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの新しい作品を楽しみにしています。

저는 당신의 새 작품을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私のおばは宇宙飛行士と結婚しました。

제 이모는 우주비행사와 결혼했습니다. - 韓国語翻訳例文

公式ブログを開始しました。是非ご覧ください。

공식 블로그를 개시했습니다. 꼭 봐주세요. - 韓国語翻訳例文

いつ発注した商品を私に送付してもらえますか?

언제 주문한 상품을 저에게 보내줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

保険会社は報告書を必要としたので、郵送した。

보험 회사는 보고서를 필요로 해서, 나는 우편으로 보냈다. - 韓国語翻訳例文

私の名刺を机の引き出しに保管している。

나는 내 명함을 책상 서랍에 보관하고 있다. - 韓国語翻訳例文

お湯が沸騰していたので、コンロの火を消しました。

물이 끓어서, 저는 난롯불을 껐습니다. - 韓国語翻訳例文

その会社は市場ニーズに適合した製品を開発した。

그 회사는 시장 수요에 적합한 제품을 개발했다. - 韓国語翻訳例文

教会は魔女狩りの被害者の子孫に公式な謝罪をした。

교회는 마녀사냥의 피해자의 자손에게 공식의 사죄를 했다. - 韓国語翻訳例文

そして自動車部品の会社に入りました。

그리고 저는 자동차 부품 회사에 들어갔습니다. - 韓国語翻訳例文

久しぶりにそれを食べたので美味しく感じました。

저는 오랜만에 그것을 먹어서 맛있게 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文

私は輪投げをして商品を獲得した。

나는 고리던지기 놀이를 해서 상품을 획득했다. - 韓国語翻訳例文

Qレシオは企業の資産に注目した株式指標です。

Q비율은 기업의 자산에 주목한 주식 지표입니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、花粉症の人は毎年辛そうです。

그러나, 꽃가루 알레르기인 사람은 매년 힘들어 보입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は不正投票者を買収して当選したに違いない。

그는 부정 투표자를 매수해서 당선된 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

私が借家の解約をした後に引越しの延期が決まった。

내가 셋집 계약을 한 후에 이사의 연기가 정해졌다. - 韓国語翻訳例文

しかし私は商品が割れたのを見つけた。

그러나 나는 상품이 깨진 것을 발견했다. - 韓国語翻訳例文

私の姉は先週、風邪を引いてしまいました。

우리 누나는 지난주, 감기에 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文

しかしある日彼は金がそこにないことに気がつきました。

하지만 어느 날 그는 돈이 그곳에 없다는 것을 알아차렸습니다. - 韓国語翻訳例文

それは夏には涼しさを表現し、冬には雪を表します。

그것은 여름에는 시원함을 표현하고, 겨울에는 눈을 표현합니다. - 韓国語翻訳例文

打ち合わせの日が確定しましたら、またご連絡いたします。

사전 협의의 날짜가 정해지면, 다시 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その列車事故によって、40人の人が負傷しました。

그 열차사고로 인해, 40명의 사람이 다쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は私の意見を否定はしないが推奨もしなかった。

그는 내 의견을 부정은하지 않지만 추천도 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

先程妹と久しぶりに電話をしました。

저는 아까 여동생과 오랜만에 전화했습니다. - 韓国語翻訳例文

その会社はそれを明らかにし、社員に公表した。

그 회사는 그것을 명확하게 하고, 사원에게 공표했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 134 135 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS