意味 | 例文 |
「ばえ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2189件
この言葉の意味を教えてください。
이 말의 의미를 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
この場所に行く道を教えて下さい。
이 장소로 가는 길을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
タバコを吸えるところはありますか?
담배를 피울 수 있는 곳은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのバックは机の上にあります。
당신의 가방은 책상 위에 있습니다 - 韓国語翻訳例文
延々と連続したバリアリーフ
끝없이 연속된 배리어 리프 - 韓国語翻訳例文
ほかの場所で働くのを控える。
다른 직장에서 일하는 것을 삼가다. - 韓国語翻訳例文
どこでバスを降りたらよいか教えて。
어디서 버스를 내리면 되는지 알려줘. - 韓国語翻訳例文
彼は呪文を唱えた。「バギマ!」
그는 주문을 외웠다. 「바기마!」 - 韓国語翻訳例文
見えない場所は、さぼりやすい。
보이지 않는 곳은, 빼먹기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
あなたの口座番号を教えてください。
당신의 계좌번호를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私の鞄を持って来てもらえますか?
제 가방을 들고 와줄 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
私たちは今晩会えますか。
우리는 오늘 밤 만날 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私は鞄をその机の上に置いた。
나는 가방을 그 책상 위에 놓았다. - 韓国語翻訳例文
電話番号を間違えています。
전화번호가 틀렸습니다. - 韓国語翻訳例文
煙草を止めようと考えてます。
저는 담배를 끊으려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今晩きみに会えたらなぁ!
오늘 밤 너에게 만날 수 있다면! - 韓国語翻訳例文
夢を叶えるために頑張っています。
저는 꿈을 이루기 위해 열심히 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんに電話番号を教えました。
저는 스즈키 씨에게 전화번호를 알려줬습니다. - 韓国語翻訳例文
控えのメンバーとして登録する。
대기 멤버로서 등록하다. - 韓国語翻訳例文
その株式の月幅は550円~600円だった。
그 주식의 월폭은 550엔~600엔이었다. - 韓国語翻訳例文
型番号を教えていただけますか。
형 번호를 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この件を暫く覚えているでしょう。
이 일을 잠시동안 기억하고 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
10箱買うので値引きしてもらえますか?
10상자 살 테니 깎아 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
最初のより百倍大きく思える。
처음보다 백 배 큰 것 같다. - 韓国語翻訳例文
ご期待に沿えるように頑張ります。
기대에 응할 수 있도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
最近は共働き家庭が増えている。
최근에는 맞벌이 가정이 늘고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたのバイクを貸してもらえませんか。
당신의 오토바이를 빌려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
ゴマ油を加え、手早く混ぜなさい。
참기름을 넣고, 재빨리 섞어주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はその罪ゆえに厳しく罰された。
그는 그 죄로 인해 엄격하게 처벌받았다. - 韓国語翻訳例文
伯母から父が危篤と伝えられる。
큰어머니께, 아버지가 위독하다고 들었다. - 韓国語翻訳例文
それはとても素晴らしく見えた。
그것은 매우 훌륭해 보였다. - 韓国語翻訳例文
新橋に彼を迎えに行きます。
신바시로 그를 마중 나가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の鞄を持って来てもらえますか?
제 가방을 가져다주시겠어요? - 韓国語翻訳例文
解決方法を一晩考える。
해결방법을 하룻밤 생각한다. - 韓国語翻訳例文
先週末、仕事の山場を越えた。
지난 주말, 나는 일의 고비를 넘겼다. - 韓国語翻訳例文
購買欲を抑えるのに苦労する。
구매욕을 막느라 고생한다. - 韓国語翻訳例文
馬鹿にしてるの?え、どういうこと?
바보 취급하고 있어? 어, 무슨 말이야? - 韓国語翻訳例文
お部屋の番号を教えて下さい。
방 번호를 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
このバスは東京駅前行きです。
이 버스는 도쿄역 앞 행입니다. - 韓国語翻訳例文
波形は金属板に強度を与える。
파형은 금속에 강도를 전한다. - 韓国語翻訳例文
私の言葉を彼に伝えてください。
제 말을 그에게 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
初期費用をもう少し抑えることができればと考えています。
초기 비용을 좀 더 줄일 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それを乗り越えれば最高の幸せえお手に入れることができる。
나는 그것을 극복하면 최고의 행복을 얻을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
もし予定が合えばあなたと一緒に行きたいと考えています。
만약 예정이 맞는다면 당신과 같이 가고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私にはドキュメンタリー番組やニュース番組さえも作り物に思える。
나는 다큐멘터리 방송이나 뉴스 방송조차 가짜처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
彼を家に連れて帰るために、その病院に迎えに行かなければならなかった。
나는 그를 집에 데려가기 위해서, 그 병원에 데리러 가야 했다. - 韓国語翻訳例文
貴社へは、空港からどのように行けばよいか教えてもらえますか?
귀사까지는, 공항에서 어떻게 가야 하는지 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
今回の件で直接お詫びを申し上げに伺えればと考えております。
이번 사건으로 직접 사과를 드리러 찾아뵙고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
日本の映画は素晴らしく、見れば見るほど好きになります。
일본의 영화는 굉장하고, 보면 볼수록 좋아집니다. - 韓国語翻訳例文
誰がそのメンバーに選ばれるのかに興味がある。
누가 그 멤버에 선택되는지에 흥미가 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |