意味 | 例文 |
「ばえ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2189件
彼女はしばしば私の家の近所の通りを散歩している。
그녀는 종종 우리 집 근처의 거리를 산책하고 있다. - 韓国語翻訳例文
背景も描かなければいけない。
배경도 그려야만 한다. - 韓国語翻訳例文
そろばんは8年前に習いました。
주판은 8년 전에 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
努力すれば取り返せるでしょう。
노력하면 만회할 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
努力すれば巻き返せるでしょう。
노력하면 반격할 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
その本屋は駅のそばにあります。
그 서점은 역 옆에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
英語ができるようにがんばります。
저는 영어를 할 수 있도록 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お前んちのじいちゃん、あれ、ばあちゃん?
너희 할아버지, 어라, 할머니? - 韓国語翻訳例文
どの駅で降りれば良いのですか?
저는 어느 역에서 내리면 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
どのコースを選べばいいのですか?
저는 어느 코스를 고르면 되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
他責の不満ばかりが蔓延している。
다른 책임의 불만만이 만연하다. - 韓国語翻訳例文
もしよろしければお持ち帰り下さい。
만약 괜찮으시다면 가져가세요. - 韓国語翻訳例文
おばあちゃんの家に行きました。
저는 할머니 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はおばあちゃんの家に行きました。
오늘은 할머니 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
駅へはどう行けばいいですか?
역은 어떻게 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
何時に家に行かなければなりませんか?
몇 시에 집에 가야 합니까? - 韓国語翻訳例文
この花を英語で何と呼ばれますか?
이 꽃을 영어로 뭐라고 불립니까? - 韓国語翻訳例文
おばあちゃんの家に遊びに行った。
할머니의 집에 놀러 갔다. - 韓国語翻訳例文
英語の字幕があればよく分かる。
영어 자막이 있으면 잘 안다. - 韓国語翻訳例文
何時までに帰ればいいですか?
몇 시까지 돌아가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
早目に帰らなければならない。
나는 빨리 돌아가야 한다. - 韓国語翻訳例文
今朝おばあちゃんの家に行きました。
저는 오늘 아침에 할머니 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
どうすれば英語が上達できる?
어떻게 하면 영어를 숙달할 수 있을까? - 韓国語翻訳例文
彼はおばあちゃんの家に行っている。
그녀는 할머니 집에 가고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はおばあちゃんの家に行きました。
그는 할머니 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はおばあちゃんのお家に行きます。
오늘은 할머니 집에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
地区の優秀選手に選ばれました。
지역의 우수선수로 뽑혔습니다. - 韓国語翻訳例文
背景も描かなければいけない。
배경도 그리지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
名古屋駅で降りなければいけません。
저는 나고야 역에서 내려야 합니다. - 韓国語翻訳例文
明日、日本へ帰らなければならない。
나는 내일, 일본에 돌아와야 한다. - 韓国語翻訳例文
もし明日晴れるならば水泳に行く。
만약 내일 맑다면 나는 수영하러 간다. - 韓国語翻訳例文
その駅まで走らなければならない。
나는 그 역까지 뛰어야 한다. - 韓国語翻訳例文
どちらを選べばいいのだろう?
나는 어떤 것을 골라야 하는 걸까? - 韓国語翻訳例文
そろそろ帰らなければいけません。
저는 슬슬 돌아가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
ひいおばあちゃんの家に行くでしょう。
나는 증조할머니 집에 간다. - 韓国語翻訳例文
おばあちゃんの家にいきました。
저는 할머니 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
6時までに帰らなければならない。
나는 6시까지 돌아와야 한다. - 韓国語翻訳例文
がんばって英語をもっと勉強します。
열심히 영어를 더 공부합니다. - 韓国語翻訳例文
この絵を完成させなければならない。
나는 이 그림을 완성해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼は学校から帰ったばかりです。
그는 학교에서 방금 막 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
おばさんの家に泊まる予定です。
저는, 고모네 집에 묵을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はしばらく帰ってきません。
그는 당분간 돌아오지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
どこで乗換をすればいいですか?
어디서 환승을 하면 되나요? - 韓国語翻訳例文
どこで乗換をすればいいのですか?
어디서 환승을 하면 되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
いっぱい伸ばした腕を前へ差し出す
많이 늘린 팔을 앞으로 내밀다 - 韓国語翻訳例文
ああ、それとお帰り、しばらくだね。
아, 그리고 어서 와, 오랜만이다. - 韓国語翻訳例文
急いで家に戻らなければならない。
나는 서둘러 집으로 돌아가야 한다. - 韓国語翻訳例文
今日、おばあちゃんの家に行きました。
저는 오늘, 할머니 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの映画が一番素晴らしい。
당신의 영화가 가장 대단하다. - 韓国語翻訳例文
英語を習い始めたばかりだ。
나는 영어를 막 배우기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |