「の場」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > の場の意味・解説 > の場に関連した韓国語例文


「の場」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1594



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 31 32 次へ>

彼はこの町の安酒の集まっている地区で育った。

그는 이 마을의 싸구려 술집이 모여 있는 지구에서 자랐다. - 韓国語翻訳例文

日頃の疲れがたまり浴でのぼせてしまうのだった。

평소 피로가 쌓여 목욕탕에서 현기증이 나는 것이었다. - 韓国語翻訳例文

これは、自分の職の作業の名前を記入します。

이것은, 자신 직장의 작업 이름을 기입합니다. - 韓国語翻訳例文

の場合、その車両レイアウトの変更が必要となる。

그런 경우, 그 차량 레이아웃의 변경이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

この製品は御社の工で作っているのですか。

이 제품은 귀사의 공장에서 만들고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文

盗癖のある人の多くは公共の場から盗む。

도벽이 있는 사람들의 대부분은 공공장소에서 훔친다. - 韓国語翻訳例文

大口の注文の場合、値段の割引はありますでしょうか?

대량 주문의 경우, 가격 할인은 있나요? - 韓国語翻訳例文

もしリストに記載された物以外の物があった合には所定の場所に返却してください。

만약 리스트에 기재된 물건 이외의 물건이 있는 경우에는 소정의 장소에 반환해주세요. - 韓国語翻訳例文

株式会社高木鉄鋼の北九州工の工長の西田と申します。

주식회사 다카키 철강의 북 규슈 공장의 공장장 니시다라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

今日の市はさらに安含みの兆候を見せたから、明日の市は注視する必要がある。

오늘 시장이 더욱 하락세를 보였으므로 내일 시장은 주시할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

2月末に東京の国際展示で行われました二次電池の展示会でそちらの展示所に行きました。

2월 말에 도쿄 국제 전시장에서 진행된 2차 전지 전시회에서 그쪽의 전시 장소에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

支柱や張り線をめぐらしたあの場所は私の祖父母が経営している農である。

지주나 버팀선을 두른 그 장소는 나의 조부모가 경영하고 있는 농장이다. - 韓国語翻訳例文

どうしても不安の残る合にはその旨ご相談下さい。

어떻게 해도 불안이 남는 경우에는 상담해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は牧の手伝いの仕事をして夏休みを過ごした。

그녀는 목방의 보조일을 하면서 여름 방학을 보냈다. - 韓国語翻訳例文

彼女はその酒でホンキートンク調の音楽を演奏した。

그녀는 그 술집에서 홍키통크조의 음악을 연주했다. - 韓国語翻訳例文

波止近くのカフェの1つでビールを飲んだ。

부두 근처의 카페에서 맥주를 마셨다. - 韓国語翻訳例文

血の一滴すらも残さずに、この場で決着をつける。

피 한 방울도 남기지 않고, 이 자리에서 결말을 짓다. - 韓国語翻訳例文

この飛行機の乗りまで案内してください。

이 비행기의 탑승구까지 안내해주십시오. - 韓国語翻訳例文

ゴミ置きは2軒となりの家の角にあります。

쓰레기장은 2집 옆의 집 모퉁이에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの新しい職での成功をお祈りします。

저는 당신의 새로운 직업에서의 성공을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は私の家から10分くらいの場所に住んでいます。

그녀는 우리 집에서 10분 정도인 장소에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

の食堂にて休憩(Jackson工で製造・瓶詰めされた飲料の試飲。ほかに軽食を提供)

공장 식당에서 휴식(Jackson 공장에서 제조, 병조림 처리된 음료 시음. 그 외에 다과를 제공) - 韓国語翻訳例文

上記以外の金融機関からお振込みの場合、入金確認まで数日かかる合があります。

상기 이외의 금융 기관에서 이체하는 경우, 입금 확인까지 며칠 걸리는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は2週間ほど工事現を離れており、久しぶりの屋外現での作業だった。

그는 2주 정도 공사 현장을 벗어나, 오랜만의 외부현장에서의 작업이었다. - 韓国語翻訳例文

直射日光の当たる所や、温度変化の激しい所には設置しないでください。

직사광선이 닿는 장소나, 온도 변화가 심한 장소에는 설치하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

この言葉を使う合は、例えば、「今日は少し風邪気味です」と誰かが言った合に、その返事として「それはいけませんね」と言う様な合に使います。

이 말을 쓰는 경우는, 예를 들면, ‘오늘은 조금 감기 기운이 있습니다’라고 누군가가 말한 경우에, 그 대답으로서 ‘그럼 안돼요’라고 말하는 경우에 씁니다. - 韓国語翻訳例文

約600の周辺工の操業を停止

약 600개 주변공장의 조업을 정지 - 韓国語翻訳例文

その会社は外国株式の上基準を満たしていた。

그 회사는 외국 주식 상장 기준에 부합했다. - 韓国語翻訳例文

現金でのお支払いの場合は、5パーセント値引きいたします。

현금으로 지급하는 경우는, 5% 가격 인하가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

そのコンクールには多くの学校が出しました。

그 콩쿠르에는 많은 학교가 출전했습니다. - 韓国語翻訳例文

B社の株に投資していた合の機会コストは3,000万円だ。

B사의 주식에 투자한 경우의 기회 비용은 3,000만엔이다. - 韓国語翻訳例文

今の仕事や職に対して、どの程度、満足していますか?

당신은 지금의 일이나 직장에 대해서, 어느 정도, 만족하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

このごみ置きは、アパート居住者のみが利用できます。

이 쓰레기장은, 아파트 거주자만 이용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その酒の経営者は銃で撃たれて死んだ。

그 술집의 경영자는 총에 맞아 죽었다. - 韓国語翻訳例文

あなた達は頻繁にこの場所を訪れるのですか?

당신들은 빈번히 이 장소를 방문하는 건가요? - 韓国語翻訳例文

その映画にはたくさんのゾンビが登する。

그 영화에는 많은 좀비가 등장한다. - 韓国語翻訳例文

はクリームの質が落ちるので長期休業する。

여름철에는 크림의 질이 떨어지므로 장기 휴업한다. - 韓国語翻訳例文

使ったものを元の場所へ片付けてください。

사용한 물건을 제자리에 정리해주세요. - 韓国語翻訳例文

恐怖症の人への配慮が必要とされている。

광장 공포증인 사람에 대한 배려가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

環境の快適さはキャンプにとって重要なものだ。

환경의 쾌적함은 캠프장에게 중요한 것이다. - 韓国語翻訳例文

先週の日曜日に、国際交流の広に行きました。

지난주 일요일에, 국제 교류 광장에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

我々の会社は市で35%のシェアを持っています。

우리 회사는 시장에서 35%의 점유율을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

の追加の案件が生じています。

공장의 추가 안건이 발생하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

先週の日曜日に私の職で花火大会がありました。

지난주 일요일에 제 직장에서 불꽃놀이 축제가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちの部門は工の新設で大変忙しい。

우리 부문은 공장 신설로 매우 바쁘다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその工の敷地内を散策した。

우리는 그 공장 부지 안을 산책했다. - 韓国語翻訳例文

その日は平日だったので、海水浴は比較的空いていた。

그날은 평일이어서, 해수욕장은 비교적 비어 있었다. - 韓国語翻訳例文

洪水の影響で工の閉鎖を余儀なくされました。

홍수의 영향으로 공장 폐쇄를 하지 않을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

配送は、500 ドル以上のご注文の場合、無料になります。

배송은, 500달러 이상의 주문인 경우, 무료입니다. - 韓国語翻訳例文

内が広範囲のため、早目の行動をする。

장내가 광범위하므로, 일찍 행동을 한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 31 32 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS