例文 |
「の元に」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 198件
今年から、免税額が元々の1000元から2000元に変わります。
올해부터, 면세액이 원래의 1000위안에서 2000위안으로 바뀝니다. - 韓国語翻訳例文
いつものように元気です。
저는 언제나처럼 잘 지냅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの元に帰ります。
당신의 품으로 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
地元の人にとっては……
현지인에게는... - 韓国語翻訳例文
あなたの元に帰ります。
저는 당신 곁으로 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
この映画はその記録を元に描いた。
이 영화는 그 기록을 바탕으로 그렸다. - 韓国語翻訳例文
その人の足元にも及ばない。
나는 그 사람의 발끝에도 미치지 못한다. - 韓国語翻訳例文
私の足元に一匹の魚がいた。
내 발밑에 한 마리의 물고기가 있었다. - 韓国語翻訳例文
私の手元にはその資料がない。
내 손에는 그 자료가 없다. - 韓国語翻訳例文
いつ私の地元に来るのですか。
언제 저의 고향에 오는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
現在の形を元の形に戻した。
현재의 형태를 원래의 모습으로 되돌렸다. - 韓国語翻訳例文
彼女らの歌に元気をもらいます。
저는 그녀들의 노래에 힘을 얻습니다. - 韓国語翻訳例文
私も彼女の歌に元気づけられた。
나도 그녀의 노래에 힘을 얻었다. - 韓国語翻訳例文
彼女に元気になって欲しいです。
그녀가 힘을 낼 수 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は元気に家に戻ってきた。
그녀는 건강히 집에 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文
私たちの元によく来ましたね。
당신은 우리가 있는 곳에 잘 왔네요. - 韓国語翻訳例文
私の娘は元気になりました。
제 딸은 건강해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで元気になりました。
저는 당신 덕분에 건강해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの口元が特に大好きです。
저는 당신의 입매가 특히 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
その後、お元気におすごしでしょうか?
그 이후, 잘 지내고 계십니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの顔を見たら元気になった。
나는 당신의 얼굴을 보자 힘이 났다. - 韓国語翻訳例文
彼は非常に元気な男の子です。
그는 굉장히 건강한 남자아이입니다. - 韓国語翻訳例文
原料を元の倉庫に戻す。
원료를 원래 창고로 되돌리다. - 韓国語翻訳例文
わたしのほうは元気にやっています。
저는 잘 지내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで元気になりました。
저는 당신 덕분에 힘이 났습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの地元に行きたいです。
저는 당신의 고향에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は家ではいつもの様に元気です。
그는 집에서는 언제나 그렇듯 활발합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで元気になりました。
당신 덕분에 건강해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの歌は私を元気にします。
당신의 노래는 저를 힘이 나게 합니다. - 韓国語翻訳例文
私のお母さんが元気になります。
제 어머니가 건강해집니다. - 韓国語翻訳例文
背もたれを元の位置に戻してください。
등받이를 제자리로 돌려 놔주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は私に元気をくれる。
그녀는 나에게 힘을 준다. - 韓国語翻訳例文
彼女は元気に泳いでいますか?
그녀는 잘 헤엄치고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
元気に野球を楽しんでますよ。
건강하게 야구를 즐기고 있어요. - 韓国語翻訳例文
彼女は元気になったと思う。
나는 그녀는 건강해졌다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
自然界を構成する多くの元素は元素合成によって生成された。
자연계를 구성하는 수많은 원소는 원소 합성에 의해 생성된다. - 韓国語翻訳例文
中国元が高くなっているので、そちらには2万元しか送ることができません。
중국 위안화가 비싸지고 있어서, 그곳에는 2만 위안밖에 보내지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
その手紙があなたの元に到着するのは3月になるだろう。
그 편지가 당신 앞에 도착하는 것은 3월이 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼は私にそれを元の場所に戻すように頼んだ。
그는 나에게 그것을 제자리에 되돌리도록 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
彼女の二人の息子は元気に暮らしています。
그녀의 두 아들은 잘 지내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この子供達の元気な声を聞くのが日常になっている。
나는 이 아이들의 활기찬 목소리를 듣는 것이 일상이 되었다. - 韓国語翻訳例文
あそこのばあさんは元気だったのに、先日お亡くなりになった。
저기 할머니는 건강하셨는데 얼마 전에 돌아가셨다. - 韓国語翻訳例文
あそこのばあさんは元気だったのに、先日お亡くなりになった。
저 할머니는 건강했는데, 얼마 전에 돌아가셨다. - 韓国語翻訳例文
あの本をテーブルの上に元通りに置いておいて下さい。
그 책을 테이블 위에 원래대로 놓아 주십시오. - 韓国語翻訳例文
朝に部屋を元に戻すのには汚すぎた。
아침에 방을 원상 복구하는 것은 힘들었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの手元にその書類は届いていないのですね?
당신의 수중에 그 서류는 도착하지 않은 거네요? - 韓国語翻訳例文
中央政府はその衝突を地元の分離派のせいにした。
중앙 정부는 그 충동을 현지의 분리파의 탓으로 돌렸다. - 韓国語翻訳例文
彼女はいつも元気なので、病気にはめったになりません。
그녀는 항상 건강해서, 병은 좀처럼 걸리지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女に5月に行っていた元の仕事を担当してもらう。
그녀에게 5월에 했던 예전 업무를 담당해달라고 한다. - 韓国語翻訳例文
どんな家族の元に彼女を養子に出すかは問題ではない。
어떤 가족에게 그녀를 양자로 보낼지는 문제가 아니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |