例文 |
「に合」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1911件
私たちは私の家に集合し8時30分に出発しました。
우리는 우리 집으로 집합해서 8시 30분에 출발했습니다. - 韓国語翻訳例文
この件に関しては担当者に問い合わせします。
이 건에 관해서는 담당자에게 문의하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
季節により、内容の一部が変更になる場合がございます。
계절에 의해, 내용 일부가 변경되는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
注文または商品について、お気軽にお問い合わせ下さい。
주문 또는 상품에 대해서, 마음 편히 문의 주세요. - 韓国語翻訳例文
この問題に関して、山田に問い合わせ願います。
이 문제에 대해서, 야마다에게 문의 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私の母は私たちがその公園に入った後に合流した。
우리 어머니는 우리가 그 공원에 들어간 후에 합류했다. - 韓国語翻訳例文
試合に出れるようにこれからも練習を頑張りたいです。
저는 시합에 나갈 수 있도록 앞으로도 연습을 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの部品は期限に間に合わせることができます。
이것들의 부품은 기한 내에 맞출 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの問い合わせに以下のように回答します。
당신의 문의에 다음과 같이 회답합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は開幕前オープン戦に間に合わなかった。
그는 개막전 시범 경기에 시간을 맞추지 못했다. - 韓国語翻訳例文
お客様の細部に亘る要望に合わせる。
고객의 세부적인 요구에 맞춘다. - 韓国語翻訳例文
労働損失日数は合計100日近くに達した。
근로 손실 일수는 합계 100일에 가까이 도달했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお昼にそこに集合しました。
우리는 점심에 그곳으로 집합했습니다. - 韓国語翻訳例文
秋田県にサッカーの合宿に行きました。
저는 아키타 현에 축구 합숙을 하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
おそらく、9時15分には間に合わないと思います。
아마, 9시 15분에는 맞출 수 없을 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは本日ゼミ合宿のために箱根に来ています。
우리는 오늘 세미나 합숙을 위해 하코네에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは7月10日に間に合うよう、その生産を調整した。
우리는 7월 10일에 시간이 맞을 수 있도록, 그 생산을 조정했다. - 韓国語翻訳例文
試合に勝つには、たくさん練習しなければならない。
경기에서 이기려면, 많이 연습해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちが既に知り合いだったかのように感じます。
우리가 이미 아는 사이였던 것처럼 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
勉強するためにその塾の合宿に参加しました。
저는 공부를 하기 위해서 그 학원의 합숙에 참가했습니다. - 韓国語翻訳例文
友達と待ち合わせるためにここに来ました。
저는 친구와 만나기 위해 이곳에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
その物件について、都合の悪いことは口にしなかった。
그 물건에 대해서 불편한 이야기를 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、絶対に次の試合に勝つつもりだ。
우리는, 무조건 다음 시합에서 이길 것이다. - 韓国語翻訳例文
私の母は私たちがその公園に入った後に合流した。
내 어머니는 우리가 그 공원에 들어간 후에 합류했다. - 韓国語翻訳例文
お互いに水曜日にまた連絡を取り合いましょう。
서로 수요일에 다시 연락을 합시다. - 韓国語翻訳例文
お互いに水曜日に連絡を取り合いましょう。
서로 수요일에 연락을 합시다. - 韓国語翻訳例文
このように不合理となった原因は、組織構造にある。
이처럼 불합리하게 된 원인은, 조직 구조에 있다. - 韓国語翻訳例文
深夜に用事がある場合、携帯に電話をかけてください。
심야에 일이 있는 경우, 휴대전화로 전화를 걸어주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はとうとうその締め切りに間に合わなかった。
그는 결국 그 마감에 맞출 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその試合に勝ってポストシーズンに進出した。
그들은 그 경기에 이기고 포스트 시즌에 진출했다. - 韓国語翻訳例文
私にあなたの都合の良い日にちを教えて下さい。
제게 당신이 편한 날을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
警官の実際の仕事にはめったに拳銃の撃ち合いはない。
경관의 실제의 일에는 좀처럼 권총 공격은 없다. - 韓国語翻訳例文
踊り手たちは音楽に合わせて、なめらかに旋回した。
무용수들은 음악에 맞추어, 매끄럽게 주위를 빙긍빙글 돌았다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを持っている場合には私にください。
당신이 그것을 가지고 있는 경우에는 저에게 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって都合のよい時期を私に教えてください。
당신이 시간이 괜찮은 시기를 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
それについて明日もう一度、郵便局に問い合わせをします。
그것에 대해서 내일 다시 한 번, 우체국에 문의하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
どこに何時に集合すればよいでしょうか。
어디로 몇 시에 집합하면 될까요? - 韓国語翻訳例文
当事者間協議の結果、下記に様に合意した。
당사자 간 협의 결과, 다음과 같이 합의했다. - 韓国語翻訳例文
私は今のままではその締め切りに間に合いません。
나는 지금 이 상태로는 그 마감에 시간이 맞지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
キャベツ以外に焼き鳥に合うものはない。
양배추 이외에 닭꼬치에 어울리는 것은 없다. - 韓国語翻訳例文
またあなたと一緒に語り合える日を楽しみにしています。
또 당신과 같이 이야기할 날을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼にこの件に関する打合せを依頼する。
그에게 이 건에 관한 협의를 의뢰한다. - 韓国語翻訳例文
来月中に事業本部と合流する予定になっています。
다음 달 중에 사업 본부와 합류할 예정으로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品は今回の船積みに間に合いませんでした。
이 상품은 이번 선적에 시간을 맞추지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
私がその道を間違えなければ時間に間に合うはずだ。
내가 그 길을 틀리지 않으면 시간에 맞출 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
都合によりその会議に出席出来ません。
저는 사정으로 인해 그 회의에 참석할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
非営利目的の場合に限り、ご自由にお使い頂けます。
비영리 목적일 때에만, 자유롭게 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
すぐ行かないと電車に間に合いません。
곧바로 가지 않으면 전차 시간에 맞출 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの宿題が間に合いそうにありません。
저는 여름 방학 숙제가 시간에 맞지 않을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
我々はこの問題についてすぐに話し合うべきです。
우리는 이 문제에 대해 바로 의논해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |