「にんしん」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > にんしんの意味・解説 > にんしんに関連した韓国語例文


「にんしん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29968



<前へ 1 2 .... 183 184 185 186 187 188 189 190 191 .... 599 600 次へ>

あなたの真剣な思いは私に伝わりました。

당신의 진지한 생각은 저에게 전해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが楽しみにしている学校行事はなんですか。

당신이 기대하고 있는 학교 행사는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

来年もそれに参加したいと思いました。

저는 내년에도 그것에 참가하고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

どうしてこんなにあなたを愛しているのだろうか。

왜 나는 이렇게나 당신을 사랑하고 있는 걸까. - 韓国語翻訳例文

山元さまの品質への真摯な姿勢には、心を打たれます。

야마모토 씨의 품질에 대한 진지한 자세에, 마음을 사로잡혔습니다. - 韓国語翻訳例文

支払い条件についの交渉は、まだ難航しています。

지불조건에 대한 교섭은, 아직 난항입니다. - 韓国語翻訳例文

もう少し、朝早い時間に変更してもらえますか?

좀 더, 이른 아침 시간에 변경해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

その実験主義者は科学に大きな貢献をした。

그 실험 주의자는 과학에 큰 기여를 했다. - 韓国語翻訳例文

彼は何度も私に同じ質問をした。

그는 몇 번이나 나에게 같은 질문을 했다. - 韓国語翻訳例文

欲しかった物がオークションに出品されてる。

갖고 싶었던 물건이 옥션에 출품돼있다. - 韓国語翻訳例文

安心して子供が持てる社会になるよう、願います。

안심하고 아이를 가질 수 있는 사회가 되기를, 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

その勉強会に参加して、多くのことを学びました。

그 공부 모임에 참여해서, 많은 것을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文

これまでのあなたの支援と助力に感謝します。

지금까지 당신의 지원과 조력에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

引っ越しの時に、たくさんの物を捨てました。

저는 이 사 때, 많은 물건을 버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが送ってくれた写真をリビングに飾りました。

당신이 보내준 사진을 거실에 장식했습니다. - 韓国語翻訳例文

太郎は久しぶりに会った友達と買い物を楽しんでいます。

타로는 오랜만에 만난 친구와 쇼핑을 즐기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は彼の問題について何とアドバイスしましたか?

하나코는 그의 문제에 대해서 뭐라고 조언했습니까? - 韓国語翻訳例文

次回、どの点に注意して実験したらいいですか?

저는 다음번에, 어떤 점에 주의해서 실험하면 되나요? - 韓国語翻訳例文

あなたがもし日本に来たら一緒に美味しい食べ物を食べに行きたいね。

당신이 만약 일본에 온다면 같이 맛있는 음식을 먹으러 가고 싶어. - 韓国語翻訳例文

あなたがもし日本に来たら一緒に美味しい食べ物を食べに行きたいね。

당신이 만약 일본에 온다면 같이 맛있는 밥을 먹으러 가고 싶네. - 韓国語翻訳例文

残念なことに、プサンで開催されるファンミーティングは、私は予定があって参加できません。

아쉽게도, 부산에서 개최되는 팬 미팅에 저는 예정이 있어서 참가할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

進んで私たちを手伝ってくれた、たくさんの人々のおかげで、ほとんどの手配はすでに済んでいます。

자진하여 저희를 도와준, 많은 사람들 덕분에, 대부분의 준비는 이미 끝나 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このところ、伝統的なテレフォンショッピングより、ネットショッピングが人気を博しているように思える。

최근 전통적인 홈 쇼핑보다 인터넷 쇼핑이 인기를 누리는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

当社の生産体制にも「かんばん方式」を導入してはどうかという声がございます。

당사의 생산 체제에도 "간판 방식"을 도입하면 어떠냐는 얘기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

取引条件の内容について確認しましたが、この条件では合意できません。

거래조건의 내용에 관해서 확인했습니다만, 이 조건으로는 합의할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

効果的なレコグニション制度により社員は、金銭的かつ精神的に報われることが分かっているため社員のモチベーションを維持することができる。

효과적인 인지제도에 의한 사원은 금전적 동시에 정신적으로 보답받는 것을 알고 있기 때문에 사원의 모티베이션을 유지할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

顧客との打ち合わせに参加するためにアメリカに来ました。

저는 고객과의 미팅에 참가하기 위해 미국에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

顧客との打ち合わせに参加するためにここに来ました。

저는 고객과의 미팅에 참가하기 위해 이곳에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

それを期限に間に合うように調整して下さい。

당신은 그것을 기한에 맞도록 조정해주세요. - 韓国語翻訳例文

私は彼女にもっと寛大になるように教えた。

나는 그녀에게 더 위대하게 되라고 가르쳤다. - 韓国語翻訳例文

どのように速く本を読むべきかについてあなたに話します。

저는 어떻게 빨리 책을 읽어야 하는지에 대해서 당신에게 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

家族と共に中華料理店によく食べに行きました。

저는 가족과 함께 중화 요릿집에 자주 먹으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

今年の4月に母と一緒にその遊園地に行った。

나는 올해 4월에 어머니와 함께 그 놀이공원에 갔다. - 韓国語翻訳例文

タイに行く時にはあなたに連絡しますね。

태국에 갈 때 당신에게 연락할게요. - 韓国語翻訳例文

またタイに行く時にはあなたに連絡しますね。

다시 태국에 갈 때는 당신에게 연락할게요. - 韓国語翻訳例文

二泊三日で金沢に旅行に行きました。

저는 이박삼일로 가나자와 여행에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

いとこの家に一年ぶりに泊まりに行きました。

저는 사촌 집에 1년 만에 자러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

今年があなたにとって幸せな一年になりますように。

올해가 당신에게 행복한 한 해가 될 수 있도록. - 韓国語翻訳例文

空港に着いたらすぐにあなたに電話します。

저는 공항에 도착하면 바로 당신에게 전화하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

空港に着いたらすぐにあなたに連絡します。

저는 공항에 도착하면 바로 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンは彼の友達に会うためにその駅に行きました。

존은 그의 친구를 만나기 위해 그 역에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

青魚には健康にうれしいEPA・DHAが豊富に含まれています。

푸른 생선에는 건강에 좋은 EPA, DHA가 풍부하게 함유되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

絶対に無くさないように、大切に保管してください。

절대로 잃어버리지 않도록, 소중히 보관해 주세요. - 韓国語翻訳例文

できるだけ木曜までにあなたに連絡できるようにします。

저는 최대한 목요일까지 당신에게 연락할 수 있도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

米国はベネズエラ政府に次期大使任命に関するアグレマンを求めた。

미국은 베네수엘라 정부에 차기 대사 임명에 대한 동의를 요구했다. - 韓国語翻訳例文

不具合の状況確認に当たり、以下についてご質問できればと存じます。

오류의 상황 확인에 있어서, 다음에 대해 질문할 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

マップ中にセンサーの誤認識によるエラーがいくつか存在する。

지도 중에 센서의 오인식에 의한 에러가 몇가지 존재한다. - 韓国語翻訳例文

あなたが日本での運転に慣れたことに、私はとても驚いた。

당신이 일본에서 하는 운전에 익숙한 것에, 나는 너무 놀랐다. - 韓国語翻訳例文

私にはドキュメンタリー番組やニュース番組さえも作り物に思える。

나는 다큐멘터리 방송이나 뉴스 방송조차 가짜처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文

スキャナーのメーカーによると、問題を解決するには2、3週間かかるそうだ。

스캐너 제조 업체에 따르면, 문제를 해결하려면 2,3주일 걸릴 것이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 183 184 185 186 187 188 189 190 191 .... 599 600 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS