意味 | 例文 |
「にんしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29968件
あなたの親切に心から感謝致します。
당신의 친절에 진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
50年前に撮られた多くの写真を見ました。
50년 전에 찍힌 많은 사진을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの迅速な仕事に感謝申し上げます。
저는 당신의 빠른 답변에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼は朝からいたずらをして、お母さんに怒られました。
그는 아침부터 장난을 쳐서, 어머니께 혼났습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らもあなたと議論するのを大変楽しみにしています。
그들도 당신과 의론하는 것을 매우 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この夏に発売予定の新商品のカタログを送付します。
이번 여름에 발매 예정인 신상품 카탈로그를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼を裏切って暗殺者に引き渡すことを決心した。
그녀는 그를 배신하고 암살자에게 넘겨주기로 결심했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの絶大な支援に感謝しています。
저는 당신의 절대적인 지원에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女らに何枚かの写真を見せました。
저는 그녀들에게 몇 장의 사진을 보여줬습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私たちから審査員にEメールを送ってほしいですか?
당신은 우리가 심사원에게 E메일을 보내길 원하십니까? - 韓国語翻訳例文
犬の散歩に行ってから勉強をしました。
강아지를 산책시키고 나서 공부를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
その代表訴訟には弁護士のチームが関与している。
그 대표 소송에는 변호사 팀이 관여하고 있다. - 韓国語翻訳例文
グーグルは数年前にURLを短縮化するサービスを開始した。
구글은 몇 년 전에 URL을 단축화하는 서비스를 개시했다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお手数お掛けしてすみませんでした。
당신에게 수고를 끼쳐 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日転んで左ひざに怪我をしました。
어제 저는 넘어져서 왼쪽 무릎을 다쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちに感動を与えてくれて感謝します。
우리에게 감동을 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
勤務状況をどのようにして管理していますか。
당신은 근무 상황을 어떻게 관리하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにレストランの選択をお任せしてもよろしいですか?
당신에게 레스토랑 선택을 맡겨도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
音程も高くて、表現力にすごく苦労しましたよ。
음정도 높고, 표현력에 굉장히 고생했어요. - 韓国語翻訳例文
「ふざけるのもいいかげんにしろよ!」と彼はむっとして言った。
“농담도 적당히해!”하고 그는 발끈하며 말했다. - 韓国語翻訳例文
新製品の3つの特長についてご紹介します。
신제품의 3가지 특징에 대해서 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この会社に外国で製品を売っているか質問してみます。
저는 이 회사에 외국에 제품을 팔고 있는지 질문해보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに夜更かしをさせてしまってごめんなさい。
저는 당신을 밤늦게까지 자지 못하게 해 버려서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
切手の金額不足により、大変ご迷惑をおかけしました。
우표 금액 부족으로, 매우 폐를 끼쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
貴社の柔軟なご対応にはいつも感謝しております。
귀사의 유연한 대응에는 항상 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
障害者のためにどんなことがしたいですか。
당신은 장애인을 위해 어떤 일을 하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
しかし今のところ原因は明らかになっていない。
하지만 지금으로써 원인은 명확히 되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
旅行中、渋滞には遭遇しませんでした。
저는 여행 중, 정체에는 걸리지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私と花子が今週の授業に参加します。
저와 하나코가 이번 주 수업에 참가합니다. - 韓国語翻訳例文
この写真はジェーンによって撮られましたか。
이 사진은 제인이 찍었습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの都合が良い日に、私と会って話でもしませんか?
당신의 사정이 좋은 날에, 저와 만나 이야기라도 하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは今度一緒にご飯でも食べましょう。
우리는 다음번에 함께 밥이라도 먹읍시다. - 韓国語翻訳例文
この機会を下さった担当者の方に感謝いたします。
이 기회를 주신 담당자분께 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
これは、その項目が製品に依存しないことを意味します。
이것은, 그 항목이 제품에 의존하지 않는 것을 의미합니다. - 韓国語翻訳例文
当初、この作品は4月に完成予定でした。
당초, 이 작품은 4월 완성 예정이었습니다. - 韓国語翻訳例文
昨夜は審判が試合をめちゃくちゃにした。
어젯밤은 심판이 경기를 망쳤다. - 韓国語翻訳例文
私にとって、それはとても新鮮で楽しかった。
나에게, 그것은 정말 신선하고 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
駅に到着しましたらお電話でご連絡下さい。
역에 도착하시면 전화로 연락 주십시오. - 韓国語翻訳例文
小説を読んだので、映画の結末をすでに知っていました。
소설을 읽어서, 저는 영화의 결말을 이미 알고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにいろいろと依頼して申し訳ありません。
당신에게 여러 가지 의뢰해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
友人が経営するカフェに行きランチをしました。
저는 친구가 경영하는 카페에 가서 점심을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
貴社製品についてもっと詳しく知りたいと考えています。
귀사 제품에 대해서 더 자세히 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
主要部品以外は海外にアウトソーシングをしています。
주요 부품 이외는 해외에 아웃소싱을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
外注に依頼した際の条件を添付します。
외주에 의뢰했을 때의 조건을 첨부합니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって彼女が死んだのは悲しかった。
나에게 그녀가 죽은 것은 슬펐다. - 韓国語翻訳例文
裁判官は彼を懲役3年に処した。
판사는 그를 징역 3년으로 처리했다. - 韓国語翻訳例文
その医者は患者にオキシコドンを投与した。
그 의사는 환자에게 옥시코돈을 투여했다. - 韓国語翻訳例文
ご満足いただけない場合には代金をお戻し致します。
만족하실 수 없는 경우에는 대금을 되돌려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの職場の重要安全行動に従いましょう。
당신의 직장 중요안전행동에 따릅시다. - 韓国語翻訳例文
これまで何回か卓球の大会に参加しました。
저는 지금까지 몇 번 탁구 대회에 참가했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |