「により」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > によりの意味・解説 > によりに関連した韓国語例文


「により」を含む例文一覧

該当件数 : 372



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

お元気で何よりです。

건강하셔서 다행입니다. - 韓国語翻訳例文

お元気そうで何よりです。

당신은 건강해 보여서 다행입니다. - 韓国語翻訳例文

健康が何より大切だ。

건강이 무엇보다 중요하다. - 韓国語翻訳例文

昨日は メールトラブルにより 回答できずすみません。

어제는 메일 오류문제로 인하여 답변 드리지 못해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

教室から家に帰るまでに何処かによりますか?

교실에서 집으로 돌아가기까지 몇 군데 들립니까? - 韓国語翻訳例文

新たな悪材料の出現により、市場は下放れした。

새로운 악재료의 출현에 의해 시장은 침체되었다. - 韓国語翻訳例文

都合により電話に出ることができません。

사정상 전화를 받을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

詳細に関しましては案件により変わります。

세부사항에 관해서는 안건으로 바뀝니다. - 韓国語翻訳例文

実際は、たくさんの人がこの病気により苦しんでいる。

실제로는, 많은 사람이 이 병에 시달리고 있다. - 韓国語翻訳例文

その素材は使われる環境により劣化する。

소재는 사용되는 환경에 의해 나빠진다 - 韓国語翻訳例文

色相は、イメージにより、かなり違って見える。

색상은, 이미지에 따라서, 많이 달라 보인다. - 韓国語翻訳例文

個人的な都合により、来週、私は会社を休みます。

개인적인 사정으로 의하여, 다음 주, 저는 회사를 쉽니다. - 韓国語翻訳例文

個人的な都合により、来週、夏季休暇を頂きます。

개인적인 사정으로 인해, 다음 주, 하계휴가를 받습니다. - 韓国語翻訳例文

為替レートの状況により、金額は変動します。

환율 상황으로, 금액은 변동됩니다. - 韓国語翻訳例文

インフレにより円安圧力が高まっている。

인플레로 인한 엔화 약세 압력이 높아졌다. - 韓国語翻訳例文

仮装売買は法により禁じられている。

가장 매매는 법으로 금지되어 있다. - 韓国語翻訳例文

本件に関する賠償金は過失相殺により減額された。

본건에 관한 배상금은 과실 상쇄에 의해 감액됬다. - 韓国語翻訳例文

その貸出金を米国債により部分ヘッジした。

그 대출금을 미국채에 의해 부분헤지했다. - 韓国語翻訳例文

当社は複式簿記により基調を行っている。

당사는 복식 부기에 의한 기조를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

保険料免除期間は条件により異なる。

보혐료 면제 기간은 조건에 따라 다르다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれらのメールにより、文書に合意した。

우리는 이 메일들로, 문서에 합의했다. - 韓国語翻訳例文

個人的な都合により、来週、会社を休みます。

개인적인 사정으로, 다음 주, 저는 회사를 쉽니다. - 韓国語翻訳例文

個人的な都合により、来週、夏季休暇を頂きます。

개인적인 사정으로, 다음 주, 여름 휴가를 냅니다. - 韓国語翻訳例文

退職金は勤続年数と職能により加算されます。

퇴직금은 근속 연수와 직능에 따라 가산됩니다. - 韓国語翻訳例文

地震の発生により電車が停止しています。

지진 발생으로 인해 전차가 정지하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたの作品がなによりも好きです。

저는 당신의 작품이 무엇보다도 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

に、より自主的に練習をして欲しいと思っています。

저는 그가, 더 자주적으로 연습을 해주길 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

この製品は諸事情により販売を中止しました。

이 제품은 여러 사정에 의해 판매를 중지했습니다. - 韓国語翻訳例文

不況により昨年は全国企業倒産件数が増えた。

불황으로 지난해에는 전국 기업 도산 건수가 늘었다. - 韓国語翻訳例文

昨日は メールトラブルにより 回答できずすみません。

어제는 메일 트러블에 의해 답변하지 못해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

最近の機器はほぼ全てマイコンにより制御されています。

최근의 기기는 거의 모두 마이크로컴퓨터로 제어되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ここにいる皆さんは私にとってなによりも大切です.

여기에 있는 여러분은 제게 있어서 무엇보다도 소중합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は文鳥をなによりも深く愛した。

그는 문조를 무엇보다도 깊이 사랑했다. - 韓国語翻訳例文

このポンプは洪水により機能を喪失した。

이 펌프는 홍수에 의해 기능을 상실했다. - 韓国語翻訳例文

彼のミスにより彼女の業務にも支障が出てきた。

그의 잘못으로 그녀의 업무에도 지장이 생겼다. - 韓国語翻訳例文

ある都合によりその行程を変更しなければなりません。

저는 어떤 사정으로 그 일정을 변경해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

私はよく帰り道にコンビニエンスストアによります。

저는 자주 돌아가는 길에 편의점에 들립니다. - 韓国語翻訳例文

歯磨き粉の研磨性はRDAにより測定される。

치약의 연마성은 RDA 에 의해 측정된다. - 韓国語翻訳例文

痛風により歩けないため欠席します。

저는 통풍으로 걸을 수 없어서 결석하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

品質的な問題によりその案は却下された。

품질적인 문제로 인해 그 안은 기각되었다. - 韓国語翻訳例文

放熱器(ラジエーター)により、装置内の熱が取り除かれます。

방열기(라디에이터)에 의해, 장치내의 열이 제거됩니다. - 韓国語翻訳例文

貴方の努力により、全ての問題が解決しました。

당신의 노력으로, 모든 문제가 해결되었습니다. - 韓国語翻訳例文

容疑者の失踪により捜査は行き詰まった。

용의자의 실종에 의해 수사는 막혔다. - 韓国語翻訳例文

電車の遅延により私は5分遅れた。

전차의 지연에 의해 나는 5분 늦었다. - 韓国語翻訳例文

仕様によりスピードアップできません。

사양에 따라 스피드 업 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

無断転載により弊社に実害が生じております。

무단 전재 때문에 폐사에 실질적인 손해가 생기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らの都合により、その展示会の開催時期を延期した。

그들의 사정으로, 그 전시회의 개최 시기를 연기했다. - 韓国語翻訳例文

それは5段階評価により評価されている。

그것은 5단계 평가에 의해 평가되고 있다. - 韓国語翻訳例文

為替レートの状況により金額は変動いたします。

환율 상황에 따라 금액은 변동합니다. - 韓国語翻訳例文

切手の金額不足により、大変ご迷惑をおかけしました。

우표 금액 부족으로, 매우 폐를 끼쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS