例文 |
「になって」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1381件
私達は話に夢中で夕飯が遅くなってしまった。
우리는 이야기에 몰두해서 저녁 식사가 늦어져 버렸다. - 韓国語翻訳例文
それはとても楽しく興奮した時間になった。
그것은 매우 즐겁고 흥분되는 시간이 되었다. - 韓国語翻訳例文
音信不通になっておりすみませんでした。
소식불통이 되어 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は金もうけのうまい人として評判になった。
그는 돈벌이 잘하는 사람으로 평판이 났다. - 韓国語翻訳例文
もし良ければ、友達になってくれませんか?
만약 괜찮다면, 친구가 되어 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが私とお友達になってくださったことを感謝します。
당신이 저와 친구가 되어준 것을 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語はどんどん下手になっている。
내 영어는 점점 서툴러지고 있다. - 韓国語翻訳例文
お昼頃になって親戚のおじさんおばさんが来た。
점심 때쯤이 돼서 친척인 아저씨 아줌마가 왔다. - 韓国語翻訳例文
無職になったらアルバイトでもなんでもしてやる。
무직이 되면 아르바이트라도 뭐든지 한다. - 韓国語翻訳例文
よかったら私と友達になってくれませんか?
괜찮다면 저랑 친구 해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
それがきっかけになって人を助けたいと思った。
그것이 계기가 되어 나는 다른 사람을 돕고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの返事はいつになっても大丈夫です。
당신의 답장은 언제가 되어도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
ビールが空になったのでもう一本注文してください。
맥주를 다 마셔서 한 병 더 주문해 주세요. - 韓国語翻訳例文
都合が悪くなってそこに行けなくなりました。
저는 몸 상태가 나빠서 그곳에 갈 수 없게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
それは後で必要になってくるかもしれない。
그것은 나중에 필요할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
シングルルームは既に全室満室となっています。
개인 방은 이미 전실 만실입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは4時から会議をすることになっている。
우리는 4시부터 회의를 할 예정이다. - 韓国語翻訳例文
あるホームレスが列車に轢かれて亡くなった。
한 노숙자가 열차에 치여 죽었다. - 韓国語翻訳例文
すると、自分のことがどんどん嫌になってゆきます。
그러면, 자신이 점점 싫어져 갑니다. - 韓国語翻訳例文
ランチまでご馳走になってしまい、恐縮です。
점심까지 대접해주셔서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
その頃にはその子猫も大きくなってるといいな。
그때는 그 새끼 고양이도 커 있으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
花柄やヒョウ柄のブームは、一旦下火になっています。
꽃무늬나 표범 무늬 열풍은, 일단 한풀 꺾였습니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが年寄りになっても、私はあなたを愛します。
만약 당신이 늙더라도, 저는 당신을 사랑합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは学校生活を通して独立心のある人になった。
그들은 학교 생활을 통하여 독립심 있는 사람이 되었다. - 韓国語翻訳例文
この町も、昔と違ってきれいになったものだ。
이 마을도, 옛날과 다르게 깨끗해졌다. - 韓国語翻訳例文
赤くなったトマトの写真を楽しみにしています。
저는, 빨개진 토마토의 사진을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
直前の連絡になってしまい恐縮です。
직전에서야 연락을 드려 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
問題が未解決のままになっています。
문제가 미해결인 채로 남아 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それはいい旅になったと思っています。
저는 그것은 좋은 여행이 되었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私は無一文になってしまったのだろうか。
나는 무일푼이 되어버린 것일까? - 韓国語翻訳例文
私が大人になってもこれをするのかなと思う。
내가 어른이 되어서도 이것을 할까라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
秋になったら、私はあなたの街を見てみたいです。
가을이 되면, 저는 당신의 마을을 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
嘘がばれそうになってゴクリと唾を飲む。
거짓말이 들통날 것 같아서 꿀꺽하고 침을 삼킨다. - 韓国語翻訳例文
彼女がその癌に気付いてから、わずか4カ月で亡くなった。
그녀가 그 암을 알게 되고, 불과 4개월 만에 숨졌다. - 韓国語翻訳例文
私たちは少しも賢くなっていないように思われる。
우리는 조금도 똑똑해지지 않았다고 생각된다. - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔を見て幸せな気持ちになった。
당신의 미소를 보고 나는 행복한 기분이 들었다. - 韓国語翻訳例文
この街が元通りになっていたと感じた。
나는 이 거리가 예전대로 되어 있다고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
今巷で話題になっているのはそのパソコンです。
지금 항간에서 화제가 되는 것은 그 컴퓨터입니다. - 韓国語翻訳例文
私の娘がいつもお世話になっています。
제 딸이 항상 신세를 지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
社長が本の価格をお尋ねになっています。
사장이 책의 가격을 물어보셨습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はとても良い討議になったと思います。
오늘은 정말 좋은 토의가 됐다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
冬休みを迎えたのは大晦日になってからだった。
겨울 방학을 맞이한 것은 섣달 그믐날이 되면서였다. - 韓国語翻訳例文
それは何故そのようなことになったのか教えてください。
그것은 왜 그렇게 되었는지 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
原発と原爆の無い世界になってほしいと、私は願う。
원전과 원폭이 없는 세계가 되기를, 나는 바란다. - 韓国語翻訳例文
原発や原爆の無い世界になってほしいと、私は願う。
원전이나 원폭이 없는 세계가 되기를, 나는 바란다. - 韓国語翻訳例文
今この時を本当に感謝しなきゃいけないなって思います。
지금 이 시간을 정말 감사해야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
これからも元気で幸せになってください。
앞으로도 건강하고 행복하게 지내주세요. - 韓国語翻訳例文
それを是非できるようになってください。
그것을 꼭 할 수 있게 되어주세요. - 韓国語翻訳例文
財務状況は過去最悪に近い水準となっています。
재무 상황은 과거 최악에 가까운 수준이 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の行動は大胆になっていきました。
그녀의 행동은 대담해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |