意味 | 例文 |
「になった」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1837件
私のお友達になってくれますか。
제 친구가 되어주지 않으실래요? - 韓国語翻訳例文
私を好きになってくれませんか?
저를 좋아해 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
太郎と幸せになって下さい。
타로와 행복해지세요. - 韓国語翻訳例文
いつも大変お世話になっています。
언제나 많이 신세 지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私と是非友達になってください。
저와 부디 친구가 되어주세요. - 韓国語翻訳例文
私が友達になってあげます。
제가 친구가 되어주겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それは明日以降になってしまう。
그것은 내일 이후가 돼버린다. - 韓国語翻訳例文
これらは同じデータになってしまう。
이것들은 같은 데이터가 되어 버린다. - 韓国語翻訳例文
年俸制になったタイミングで定期昇給もなくなってしまいました。
연봉제로 된 시점에서 정기 승급도 없어져 버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
日本語が分からなくなってきました。
일본어를 잊어버리게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
英語の苦手意識がなくなった。
나는 영어를 잘 못 한다는 의식이 없어졌다. - 韓国語翻訳例文
日本円は下げ一服となった。
일본 엔은 가치하락이 됐다. - 韓国語翻訳例文
その国は戦後貧しくなった。
그 나라는 전쟁 이후 가난해졌다. - 韓国語翻訳例文
日本語がとても上手くなった。
당신은 일본어가 많이 늘었다. - 韓国語翻訳例文
今日はここ数日より涼しくなった。
오늘은 요 며칠보다 시원해졌다. - 韓国語翻訳例文
テニスが上手くなったと思います。
저는 테니스가 늘었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
ようやく日本も涼しくなってきました。
겨우 일본도 시원해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
科学は発展が鈍くなっただろう。
과학은 발전이 예리해졌을 것이다. - 韓国語翻訳例文
日本は寒くなってきました。
일본은 추워졌습니다. - 韓国語翻訳例文
日本は少しずつ寒くなって来ました。
일본은 조금씩 추워져 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
日経平均は反省安となった。
닛케이 평균은 다시 하락세가 되었다. - 韓国語翻訳例文
アニメを最近見なくなった。
나는 애니메이션을 최근에 보지 않게 되었다. - 韓国語翻訳例文
今となっては握手できたことが信じられないほど有名になった。
이제 와서 보면 악수한 것이 믿어지지 않을 만큼 유명해졌다. - 韓国語翻訳例文
22年前にあなたにお世話になった山田です。
저는 22년 전에 당신에게 신세를 진 야마다입니다. - 韓国語翻訳例文
私達の間にできた溝は日に日に大きくなった。
우리 사이에 생긴 도랑은 나날이 커졌다. - 韓国語翻訳例文
珊瑚礁が基盤となっている島に、都市整備を行った。
산호초가 기반이 되어 있는 섬에, 도시 정비를 했다. - 韓国語翻訳例文
突飛安は後に納得いくものとなった。
뜻밖의 약세는 후에 납득이 가는 것이 되었다. - 韓国語翻訳例文
急に電話が鳴った。
갑자기 전화가 울렸다. - 韓国語翻訳例文
皿に盛られたスナック
접시에 담긴 과자 - 韓国語翻訳例文
急に電話が鳴った。
갑자기 전화가 왔다. - 韓国語翻訳例文
佐賀に旅行で行った。
나는 사가에 여행으로 갔다. - 韓国語翻訳例文
4月にハワイへ行った。
나는 4월에 하와이에 갔다. - 韓国語翻訳例文
身長は2cm高くなって160cmです。
키는 2cm 커져서 160cm입니다. - 韓国語翻訳例文
入札は100円単位となっています。
입찰은 100엔 단위로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そんなわけで私には二人の恩師にお世話になった。
그런 까닭에 나는 두 명의 은사에게 신세를 졌다. - 韓国語翻訳例文
急に資金が必要になった為に、換金売りをした。
급히 자금이 필요하게 되었기 때문에 환금 매도를 했다. - 韓国語翻訳例文
私たちの部屋はきれいに保たれるようになった。
우리들의 방은 깨끗하게 유지되게 되었다. - 韓国語翻訳例文
じいちゃんがいなくなったので、寂しくなったけど、毎日ちゃんと過ごしています。
할아버지가 돌아가셔서, 슬프지만, 매일 제대로 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはたっぷりの夕食を大いにごちそうになった。
우리는 푸짐한 저녁을 대접받았다. - 韓国語翻訳例文
ホストになっていただく人たちに私たちは感謝しています。
호스트가 되어주시는 사람들에게 저희는 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あまりに大騒ぎになったのでびっくりして不安になりました。
너무 크게 소란스러워져서 저는 놀라서 불안해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが最後に自分の気持ちに素直になったのはいつですか?
당신이 마지막으로 자신의 기분에 솔직했던 때는 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
仕事のためにこの九月にイギリスに行くことになっている。
나는 일때문에 이번 9월에 영국에 가기로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
多量に出血したせいで入院する羽目になった。
나는 다량으로 출혈하는 바람에 입원하는 처지가 되었다. - 韓国語翻訳例文
私たちに娘が生まれて家族が賑やかになった。
우리에게 딸이 태어나고 가족이 떠들썩해졌다. - 韓国語翻訳例文
私たちに娘が生まれて家族が賑やかになった。
우리에게 딸이 생겨서 가족이 활기차졌다. - 韓国語翻訳例文
病人を助けるために看護師になった。
나는 환자를 돕기 위해, 간호사가 되었다. - 韓国語翻訳例文
本当に気に入った映画なのでもう一度観たくなった。
정말로 마음에 드는 영화라서 한 번 더 보고 싶어졌다. - 韓国語翻訳例文
友人は、前に「ガン」になったと言っていましたが元気そうでした。
친구는 전에 '암'이라고 했는데, 건강해 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会うまで、人を好きになったことなんてなかった。
당신을 만나기까지, 사람을 좋아해 본 적이라고는 없었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |