意味 | 例文 |
「と じょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6334件
私たちは彼女が、少し成長したと感じています。
우리는 그녀가, 조금 성장한 것을 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それらは序章に過ぎないことを信じている。
나는 그것들은 서막에 불과한 것을 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼と同じ陸上部に所属していました。
그와 저는 같은 육상부에 소속되어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ここで異国情緒を感じることが出来ます。
여기서 당신은 이국정취를 느낄 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は旅行と同じくらい祭りが好きです。
그녀는 여행만큼이나 축제를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
負債性引当金は貸借対照表上の負債として計上される。
부채성 충당금은 대차대조표상의 부채로서 계상된다. - 韓国語翻訳例文
育児のことや、子供の成長などを学んで、自分の将来に生かしましょう。
육아나, 아이의 성장 등을 배워서, 자신의 장래에 활용합시다. - 韓国語翻訳例文
原則として証券会社従業員の地場出しは禁じられている。
원칙적으로 증권 회사 종업원이 다른 증권사에 계좌를 마련해 그곳에서 주식 등을 매매하는 것은 금지되어 있다. - 韓国語翻訳例文
協業を通じて互いに発展できることに大きな喜びを感じております。
협업을 통해서 서로 발전할 수 있음에 큰 기쁨을 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はまだ同じ人間と情報を交換するかもしれない。
그는 아직 같은 인간과 정보를 교환할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
自分に正直な人生を歩みたいと思う。
나는 내가 정직한 인생을 걷고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
情報漏洩を防ぐのはたやすいと感じた。
정보 유출을 막는 것은 쉽다고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
彼らは彼女をわがままと言うが、私はただ正直なだけだと思う。
그들은 그녀를 제멋대로라고 말하지만 나는 그저 정직한 것뿐이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
自宅を事務所として利用することを漠然と考えていた。
자택을 사무실로써 이용할 것을 막연하게 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私には英語の歌をとても上手に歌う友人がいます。
제게는 영어 노래를 매우 잘 부르는 친구가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
多くの人は、個人情報を公開することに同意しません。
많은 사람은, 개인정보를 공개하는 것에 동의하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
15時以降にその情報を受け取ることができます。
당신은 15시 이후에 그 정보를 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
多くの人は、個人情報を公開することに同意しません。
많은 사람은, 개인 정보를 공개하기로 동의하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
そのようなことを言うとは、彼は正直な人です。
그런 말을 한다는 것은, 그는 정직한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
可採埋蔵量は実際の埋蔵量とはかなり違うこともありうる。
가채 매장량은 실제 매장량과는 상당히 다를 수 있다. - 韓国語翻訳例文
我社は、取引先と企業向上を目指し、CSR調達を実施しています。
저희 회사는, 거래처와 기업 향상을 목표하여, CSR조달을 실시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は流行の仕掛け人としての自身の立場に疑問を感じ始めた。
그녀는 유행의 시도자로서의 자신의 입장에 의문을 느끼기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
現象と問題点、処置と対策、交換部品仕様、作業時間等を洗い出す。
현상의 문제점, 처치의 대책, 교환부품사양, 작업시간 등을 밝혀내다. - 韓国語翻訳例文
自動的に商品の情報を登録する。
자동적으로 상품의 정보를 등록하다. - 韓国語翻訳例文
注意事項、所要時間等の詳細を確認して下さい。
주의 사항, 소요 시간 등의 상세한 내용을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
労働条件の明示によると、もし労働条件が事実と異なるときは、使用人はすぐに退職することができます。
노동 조건의 명시에 의하면 만약 노동 조건이 사실과 다를 때는, 사용인은 바로 퇴직할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
実際の原価と標準原価計算で計算した原価によって生じる差額のことを原価差異という。
실제 원가와 표준 원가 계산으로 계산한 원가에 의해서 생기는 차액을 원가 차이라고 한다. - 韓国語翻訳例文
今日は2日だから入場料が1200円だと言われた。
오늘은 2일이라서 입장료가 1200엔이라고 했다. - 韓国語翻訳例文
株価収益率とは、株価の状況を判断する指標である。
주가 수익률이란, 주가의 상황을 판단하는 지표이다. - 韓国語翻訳例文
以下の手順書を参照し、作業を行うこと。
이하의 절차서를 참조해서, 작업할 것 - 韓国語翻訳例文
車両で発生する症状として下記が想定されます。
차량에서 발생하는 증상으로서 아래가 예상됩니다. - 韓国語翻訳例文
状況が厳しくなると、強者たちが動き出す。
상태가 어려워지면, 강자들이 움직인다. - 韓国語翻訳例文
防潮堤のところまで海岸の状況を見に行った。
나는 방조제까지 해안의 상황을 보러 갔다. - 韓国語翻訳例文
~についての情報をもっといただけますでしょうか?
~에 대한 정보를 좀 더 받을 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
サイトの一つのweblio辞書を使ってみてはどうでしょう?
사이트 중 하나인 weblio 사전을 사용해보면 어떨까요? - 韓国語翻訳例文
もし英語が上手だったら、私はどんなに嬉しいことでしょう。
만약 영어를 잘한다면, 나는 얼마나 기쁠까요. - 韓国語翻訳例文
彼女はもっと英語を話せるようになるでしょう。
그녀는 더 영어를 할 수 있게 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
今日は2日だから入場料が1200円だと言われた。
오늘은 2일이니까 입장료가 1200엔이라고 한다. - 韓国語翻訳例文
将来は正しい情報をもっとたくさん提供してください。
장래는 올바른 정보를 더 제공 해주세요. - 韓国語翻訳例文
先日郵送した書類はお手元に届いておりますでしょうか?
요전 날 보낸 서류는 수중에 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文
上場企業から中小企業まで、さまざまなお得意先とお取引しています。
상장 기업에서 중소기업까지, 다양한 단골 거래처와 거래하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日友達と自転車で出掛けました。
저는 오늘 친구와 자전거로 외출했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は、ジョンと学校の後遊ぶ。
나는, 존과 학교의 후에 논다. - 韓国語翻訳例文
今日は友達7人と遊びました。
저는 오늘은 친구 7명과 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
とんちの上手な人がいました。
재치가 좋은 사람이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
住民税と所得税には違いがある。
세율과 소득세율에는 차이가 있다. - 韓国語翻訳例文
私自身を強化することに努めた。
나는 나 자신을 강화하는 것에 노력했다. - 韓国語翻訳例文
牧場の豚が着々と太っている。
목장의 돼지가 점점 살찌고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女と対等に話せる。
나는 그녀와 대등하게 말할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
半年以上働くことができない。
반년 이상 일할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |