意味 | 例文 |
「と じょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6334件
秋の風を感じる東京
가을바람을 느끼는 동경 - 韓国語翻訳例文
仕事を通じて成長する。
일을 통해서 성장하다. - 韓国語翻訳例文
彼女と相性が良い。
그녀와 궁합이 좋다. - 韓国語翻訳例文
彼女と相性が良い。
그녀와 성격이 맞는다. - 韓国語翻訳例文
私と一緒なら大丈夫。
나와 함께라면 괜찮아. - 韓国語翻訳例文
彼女と波長が合います。
저는 그녀와 사고방식이 맞습니다. - 韓国語翻訳例文
工場労働に従事する者を通常「ブルーカラー」と呼ぶ。
공장 노동에 종사하는 자를 통상 “블루컬러”라고 부른다. - 韓国語翻訳例文
誕生日おめでとう。
생일 축하해. - 韓国語翻訳例文
誕生日おめでとう
생일 축하해 - 韓国語翻訳例文
誕生日おめでとう!
생일 축하해! - 韓国語翻訳例文
供給先と需要先
공급처와 수요처 - 韓国語翻訳例文
お誕生日おめでとう
생일 축하해 - 韓国語翻訳例文
誕生日おめでとう
생일 축하해. - 韓国語翻訳例文
乾杯! 誕生日おめでとう!
건배!생일 축하해! - 韓国語翻訳例文
おー、お誕生日おめでとう!
오, 생일 축하해! - 韓国語翻訳例文
ジョンは東京へ行かないでしょう。
존은 도쿄에 가지 않을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は退職した元女子教員だ。
그녀는 퇴직한 전 여자교원이다. - 韓国語翻訳例文
彼女が良い人と出会うことを願う。
나는 그녀가 좋은 사람과 만나기를 바란다. - 韓国語翻訳例文
彼女の勝利は当然だ。
그녀의 승리는 당연하다. - 韓国語翻訳例文
状況は下記の通りです。
상황은 하기와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
秋の涼風を感じる東京
가을의 산들바람을 느끼는 동경 - 韓国語翻訳例文
ジョンと、同じ学校の生徒でした。
존과 저는, 같은 학교 학생이었습니다. - 韓国語翻訳例文
プロとしての人生の章を閉じる
프로로서의 인생의 장을 닫다 - 韓国語翻訳例文
彼という人は、少々気が短く、何かというとカッとなる。
그라는 인간은, 약간 성미가 급하고, 말하자면 화를 잘 낸다. - 韓国語翻訳例文
あなたはとても上手な料理人だ。
당신은 매우 솜씨 좋은 요리사다. - 韓国語翻訳例文
タイ居住者と国外居住者
태국 거주자와 국외 거주자 - 韓国語翻訳例文
そんなこと言ったってだいじょうぶなの?
그런 말 해도 괜찮아? - 韓国語翻訳例文
彼女は歌がとても上手でした。
그녀는 노래를 정말 잘했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は女優になることを夢想した。
그녀는 배우가 되기를 꿈꿨다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女と同じくらい歌が上手い。
그는 그녀만큼 노래를 잘한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼と同じように背が高い。
그녀는 그와 비슷하게 키가 크다. - 韓国語翻訳例文
既存の工場と同じ大きさだ。
기존의 공장과 같은 크기이다. - 韓国語翻訳例文
症状固定とは医学的にこれ以上の変化はないとみなされた状態のこと。
증상고정이란 의학적으로 이상의 변화는 없다고 보여진 상태. - 韓国語翻訳例文
分散型事業とは、事実上、大企業が存在しない業界のことである。
분산형 사업이란 사실상 대기업이 존재하지 않는 업계이다. - 韓国語翻訳例文
そのような時、とてもうれしいと感じるでしょう。
그럴 때, 저는 매우 행복하다고 느끼겠지요. - 韓国語翻訳例文
非糖尿病性の腎臓病
비당뇨병성 신장병 - 韓国語翻訳例文
今日、同僚と学校を大掃除した。
나는 오늘, 동료와 학교를 대청소했다. - 韓国語翻訳例文
状況報告ありがとうございます。
상황 보고 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女について紹介しようと思う。
나는 그녀에 대해 소개하려고 한다. - 韓国語翻訳例文
情報提供ありがとうございます。
정보 제공 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
友達と劇場に行きます。
친구와 극장에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
時計がちょうど4時を打ったところだ。
시계가 딱 4시를 가르쳤다. - 韓国語翻訳例文
ジョン、3日間ありがとう!
존, 3일간 고마워! - 韓国語翻訳例文
彼女は眠ろうとしない。
그녀는 잠자려고 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
数字として入力する
숫자로 입력하다 - 韓国語翻訳例文
彼女は眠ろうとしない。
그녀는 자려고 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼女はとても有能です。
그녀는 매우 유능합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はとても辛そうだ。
그녀는 너무 힘들어 보인다. - 韓国語翻訳例文
60人の乗客が搭乗していた。
60명의 승객이 탑승하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私は状況に応じて両方共正しく使うべきですか?
저는 상황에 따라 양쪽 모두 올바르게 사용해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |