例文 |
「とにち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7340件
もし、私たちが何かトラブルに巻き込めれなければ、5時に空港に到着できると思います。
만약, 우리가 어떤 문제에 휘말리지 않는다면, 5시에 공항에 도착할 수 있을 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私はいろんな国の人達と会えることを楽しみにしていた。
나는 여러 나라의 사람들과 만날 것을 기대하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
真の友達とはあなたにとって何を意味しますか?
진짜 친구란 당신에게 무엇을 의미합니까? - 韓国語翻訳例文
中国が日本とともに共同司会を務めた。
중국이 일본과 함께 공동 사회를 맡았다. - 韓国語翻訳例文
あなたと友達になれて本当によかった。
나는 당신과 친구가 되어 정말로 다행이다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって良い一年になるといいですね。
당신에게 있어서 좋은 한 해가 되면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
およそ10年ぶりに私は先生と友達に会いました。
거의 10년 만에 저는 선생님과 친구를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
そのことを一番に貴方に伝えたい。
그 일을 첫 번째로 당신에게 전하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
知的財産権に関するほかの法律と条約と同様に
지적 재산권에 관한 다른 법률과 조약과 마찬가지로 - 韓国語翻訳例文
私にとって一番辛いのはあなたに会えないことです。
저에게 가장 힘든 것은 당신을 만나지 못하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
朝食代は部屋代とともにここに請求してください。
아침 식사비는 방세와 같이 여기로 청구해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたと友達になれて本当に良かった。
나는 당신과 친구가 되어서 정말로 잘됐다. - 韓国語翻訳例文
もっと頻繁に新しいことに挑戦しなければならない。
나는 더 자주 새로운 것에 도전해야 한다. - 韓国語翻訳例文
特にこの授業に参加する前と後での違い
특히 이 수업에 참가하기 전과 후의 차이 - 韓国語翻訳例文
明日はホットヨガに行き、その後は友達とご飯に行きます。
내일은 핫요가에 가고, 그 후에는 친구와 밥을 먹으러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
練習をすることによって完璧に近づくといわれている。
연습을 함으로써 완벽하게 접근하는 것으로 알려졌다. - 韓国語翻訳例文
私のお婆さんと息子と一緒にランチを食べに行きました。
저는 제 할머니와 아들과 함께 점심을 먹으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
ほとんど毎日、夫とペットの猫とすごしている。
나는 거의 매일, 내 남편과 애완 고양이와 지내고 있다. - 韓国語翻訳例文
ここにいる人たちはどうやらあなたたちに好印象を持っているみたいです。
이곳에 있는 사람들은 당신에게 좋은 인상을 받고 있는 모양입니다. - 韓国語翻訳例文
ここにいる人たちはどうやらあなたたちに好印象を持っているみたいです。
여기 있는 사람들은 아무래도 당신에게 좋은 인상을 갖고 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは私たちのエージェントにその工程を開始するように知らせます。
우리는 우리의 에이전트에게 그 공정을 시작하도록 알립니다. - 韓国語翻訳例文
彼らのうちの一人が、「田中さん、ありがとうございます。私たちは決してあなたのことを忘れません」と泣いた。
그들중에 한명이, “타나카씨, 감사합니다. 우리는 결코 당신을 잊지 않을 것입니다” 라며 울었다. - 韓国語翻訳例文
じいちゃんがいなくなったので、寂しくなったけど、毎日ちゃんと過ごしています。
할아버지가 돌아가셔서, 슬프지만, 매일 제대로 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はその荷物が届くまで待ちます。
저는 그 화물이 도착할 때까지 기다립니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの責任が問われている。
우리의 책임을 묻고 있다. - 韓国語翻訳例文
一人の取り組みは小さい。
한 명의 노력은 적다. - 韓国語翻訳例文
今日も一日仕事を頑張った。
오늘 하루도 일을 열심히 했다. - 韓国語翻訳例文
今日は一日中仕事をしていました。
오늘은 온종일 일을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
他の男の子たちも日本から来たの?
다른 남자아이들도 일본에서 왔어? - 韓国語翻訳例文
そのイベントは10日間続く。
그 이벤트는 10일간 열린다. - 韓国語翻訳例文
今日は期末テストの一日目だ。
오늘은 기말시험의 첫째 날이다. - 韓国語翻訳例文
私たちは異音を確認しました。
우리는 이음을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
この亜区の地理的特徴は何ですか。
이 아구의 지리적 특징은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは入場を止められた。
우리는 입장을 제지당했다. - 韓国語翻訳例文
彼は糖尿病の治療中である。
그는 당뇨병을 치료 중이다. - 韓国語翻訳例文
帰り道、途中でコンビニへ寄った。
나는 돌아오는 길, 도중에 편의점에 들렀다. - 韓国語翻訳例文
当時、父は入院していました。
당시, 아버지는 입원해 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
道で人っ子一人見当たらなかった。
길에서 사람 한 명 보이지 않았다. - 韓国語翻訳例文
友達と何をして遊ぶの?
너는 친구랑 무엇을 하면서 놀아? - 韓国語翻訳例文
私は友達と鬼ごっこをした。
나는 친구와 술래잡기를 했다. - 韓国語翻訳例文
朝早く戸外にノートと鉛筆を持ち出して、観察した。
아침 일찍 밖에 노트와 연필을 가지고 나가서 관찰했다. - 韓国語翻訳例文
その本は、年末に仕事が落ち着いたら読みたいと思います。
그 책은, 연말에 일이 자리 잡히면 읽으려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
一時までには行きますので友達と遊んでいてください。
한 시까지는 갈 테니까 친구와 놀고 있으세요. - 韓国語翻訳例文
あなたたちの所に戻ってくることを約束します。
저는 당신들이 있는 곳에 돌아온다고 약속하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そこに行った事がありませんが、とても興味を持ちました。
저는 그곳에 간 적은 없지만, 매우 흥미를 가졌습니다. - 韓国語翻訳例文
登山口はヨセミテの南口から2マイルのところにある。
등산로 입구는 요세미티의 남문에서 2마일 거리에 있다. - 韓国語翻訳例文
その私通男は厳しい仕打ちを受けることになった。
그 간통남은 가혹한 처사를 받게 되었다. - 韓国語翻訳例文
日本の大きな地理的特徴の1つは島国であることだ。
일본의 큰 지리적 특징중 하나는 섬나라인 것이다. - 韓国語翻訳例文
私たちは5人でそこに泊まることはできますか。
우리는 5명이 그곳에 묵을 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたに寝袋とテントを用意しました。
우리는 당신에게 침낭과 텐트를 준비했습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |