意味 | 例文 |
「とうし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4928件
アルゼンチンに行ったら語学を勉強して友達を作りたい。
저는 별로 시간이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家に泊めてもらったお礼に夕飯をご馳走します。
저는 당신의 집에 지내게 해준 답례로 저녁을 대접합니다. - 韓国語翻訳例文
短気や自己中心的な人が苦手です。
저는 성질이 급하거나 자기중심적인 사람이 싫습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が家に来た時、昼食を食べていました。
그가 집에 왔을 때, 저는 점심을 먹고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
この操縦システムを他のパイロットに勧めたいですか?
이 조종 시스템을 다른 조종사에게 권하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
聞いてよ!うちの息子が3安打完投したんだよ。
들어봐! 우리 아들이 3안타 완투를 했어. - 韓国語翻訳例文
彼女の提案の馬鹿馬鹿しさに言葉を失った。
그녀의 제안의 어리석음에 말을 잃었다. - 韓国語翻訳例文
日付が違う写真を数枚お気に入りに登録する。
일자가 다른 사진을 여러 장 관심 사진으로 등록하다. - 韓国語翻訳例文
次の通りサイズの変更を希望します。
저는 다음과 같이 사이즈 변경을 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
職を失った友達を気の毒に思った。
나는 직업을 잃은 친구를 불쌍하게 생각했다. - 韓国語翻訳例文
年数回、料理教室に通います。
저는 일 년에 몇 번, 요리 교실을 다닙니다. - 韓国語翻訳例文
ご連絡が遅くなり、誠に申し訳ございません。
연락이 늦어져, 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
母は来週特定健康診査を受ける予定です。
어머니는 다음 주 특정 건강 진단을 받을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
今年の10月から12月までの入職者数は増加した。
올해 10월부터 12월까지 입직자 수는 증가했다. - 韓国語翻訳例文
当社は昨年の財務諸表について任意監査を受けた。
당사는 지난해 재무제표에 대해서 임의 감사를 받았다. - 韓国語翻訳例文
当社の年間休日総数は120日です。
당사의 연간 휴일 수는 120일입니다. - 韓国語翻訳例文
海外投資家の反応は芳しくなかった。
해외 투자가의 반응은 좋지 않았다. - 韓国語翻訳例文
共同出展者の登録はお済でしょうか?
공동 출전자 등록은 끝났습니까? - 韓国語翻訳例文
御社ではどこの取引先からそれを購入していますか?
귀사에서는 어디 거래처에서 그것을 구입하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は来週、出張でベトナムに行く予定です。
그는 다음 주에, 출장으로 베트남에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
ご了承の程、何卒宜しくお願い致します。
양해를, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今日、仕事が終わったら何をしますか?
당신은 오늘, 일이 끝나면 무엇을 합니까? - 韓国語翻訳例文
明日から、あなたは、図書館で勉強して下さい。
내일부터, 당신은, 도서관에서 공부하세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは教室に居る時でさえも携帯を使う。
그들은 교실에 있을 때조차도 휴대폰을 쓴다. - 韓国語翻訳例文
私の上司は彼に大量の仕事を与えた。
내 상사는 그에게대량의 일을 주었다. - 韓国語翻訳例文
価格の割引については、検討していただけますか?
가격 인하에 관해서는, 검토해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
お湯が沸騰していたので、コンロの火を消しました。
물이 끓어서, 저는 난롯불을 껐습니다. - 韓国語翻訳例文
教師はその騒がしい生徒たちにきつく言った。
교사는 그 시끄러운 학생들에게 엄하게 말했다. - 韓国語翻訳例文
この方法が、最も一般的に普及しています。
이 방법이, 가장 일반적으로 보급되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の後ろに写っているのが妹です。
제 뒤에 찍힌 것이 여동생입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがサインした証書を受け取りました。
저는 당신이 사인한 증서를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの質問に対し、以下に回答します。
저는 당신의 질문에 대해서, 아래에 응답합니다. - 韓国語翻訳例文
その素材が一般的に入手できるようになった後、
그 소재가 일반적으로 구할 수 있게 된 후, - 韓国語翻訳例文
発注書は取引終了後も保管しておいて下さい。
발주서는 거래 종료 후에도 보관해 두십시오. - 韓国語翻訳例文
いくつかの哀しい出来事を経て、成長した。
몇 가지 슬픈 일을 겪고, 나는 성장했다. - 韓国語翻訳例文
これらすべてを実行している人はなかなかいない。
이 모든 것을 실행하고 있는 사람은 좀처럼 없다. - 韓国語翻訳例文
そして、担当者に詳しい状況を説明して下さい。
그리고, 담당자에게 자세한 상황을 설명해주세요. - 韓国語翻訳例文
それについて今日中に返答していただけますか。
그것에는 저 이외에 누군가 참가합니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは投資の勉強をしなければならない。
우리는 투자의 공부를 해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
彼は先見の明を持って不動産に投資した。
그는 선견지명을 갖고 부동산에 투자했다. - 韓国語翻訳例文
何卒、誠意ある対応をお願い申し上げます。
부디, 성의 있는 대응을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
弊社の担当者の手違いは間違いございません。
폐사 담당자의 착오에는 잘못이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
下半身のトレーニングを中心に行いました。
저는 하반신 트레이닝을 중심으로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はこのオーケストラの第二オーボエ奏者だ。
그는 이 오케스트라의 제 2 오보에 주자이다. - 韓国語翻訳例文
そのオカルト信仰者は悪魔崇拝の儀式を行った。
그 오컬트 신앙인은 악마 숭배 의식을 행했다. - 韓国語翻訳例文
手紙は薄い半透明用紙にタイプされていた。
편지는 얇은 반투명 용지에 입력되어지고 있었다. - 韓国語翻訳例文
当社では海外への発送は行っておりません。
당사에서는 해외에의 발송은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私のミッションは、当社の規模拡大です。
제 임무는, 당사의 규모 확대입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに交渉のサポートをお願いしたい。
나는 당신에게 교섭 지원을 부탁하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
いつかあなたが日本で演奏してくれる事を願っています。
언젠가 당신이 일본에서 연주해 주기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |