意味 | 例文 |
「とうし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4928件
この本を読んで感動しない人はいません。
이 책을 읽고 감동하지 않은 사람은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
そこで開催されるコンサートは来場者を楽しませる。
그곳에서 개최되는 콘서트는 입장객을 즐겁게 한다. - 韓国語翻訳例文
どのカメラを使用してこのテストを行いますか?
당신은 어느 카메라를 사용해서 이 테스트를 합니까? - 韓国語翻訳例文
近隣の住民への騒音防止処置を取っているか。
인근 주민의 소음 방지 조치를 하고 있는가? - 韓国語翻訳例文
特別支援学校の教師を目指します。
저는, 특별지원학교 강사를 목표로 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが最も工夫した点はなんですか?
당신이 가장 궁리한 점은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
我々は2時間かけておいしく昼食を取った。
우리는 두 시간 동안 맛있게 점심을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
その都市は災害からの再建を完了した。
그 도시는 재해로부터의 재건을 완료했다. - 韓国語翻訳例文
ベニー・グッドマンが私の好きなクラリネット奏者だ。
베니 굿맨이 내가 좋아하는 클라리넷 연주자이다. - 韓国語翻訳例文
彼は18歳で製鋼業者の職業についた。
그는 18세에 제강업자의 일에 취직했다. - 韓国語翻訳例文
今日、その自動車が彼の家に届けられた。
오늘, 그 자동차가 그의 집에 도착했다. - 韓国語翻訳例文
昨日私は健康診断の結果を受け取りました。
어제 저는 건강 진단 결과를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
アナウンスが遅くなり本当に申し訳ありません。
안내 방송이 늦어져서 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
このごみ置き場は、アパート居住者のみが利用できます。
이 쓰레기장은, 아파트 거주자만 이용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
後ろを通りたいので少し椅子をずらしてもらえませんか?
뒤쪽을 지나가고 싶은데 조금 의자를 비켜주실 수 있겠습니까? - 韓国語翻訳例文
広告を見たんですが、まだアルバイトを募集していますか?
공고를 봤는데, 아직 아르바이트를 모집하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今メールの送信テストをしています。
저는 지금 메일 송신 테스트를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、仕事があったのでそのレッスンに出られなかった。
나는 오늘, 일이 있어서 그 레슨에 나갈 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
今日、仕事が早く終わったので、一旦家に帰りました。
저는 오늘, 일이 일찍 끝나서, 일단 집에 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
担当者にその使い方の説明を行います。
담당자가 그 사용법의 설명을 합니다. - 韓国語翻訳例文
担当者にそれの使い方の説明を行います。
담당자가 그것의 사용법 설명을 합니다. - 韓国語翻訳例文
担当者に使い方の説明を行います。
담당자가 사용법 설명을 합니다. - 韓国語翻訳例文
担当者は私達の提案に同意した。
담당자는 위의 제안에 동의했다. - 韓国語翻訳例文
明日は仕事で大阪へ出張します。
내일은 일로 오사카에 출장 갑니다. - 韓国語翻訳例文
保管庫における薬品の出庫管理を担当している。
나는 보관 창고에서의 약품 출고 관리를 담당하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の部署は、成田からの輸出業務を担当しています。
나리타에서의 수출을 관리하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ドリスさん、私のミスについて本当に申し訳ありません。
도리스씨, 저의 실수에 대해 정말로 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
お金を単に収税吏に渡すよりはいい投資法がある。
돈을 단순히 수세리에 넘기는 것 보다 좋은 투자법이 있다. - 韓国語翻訳例文
教師は生徒たちに自己効力感を与えた。
교사는 학생들에게 자기 효능감을 주었다. - 韓国語翻訳例文
我々は自動膨張式のマットレスを草の上に敷いた。
우리는 자동 팽창식 매트리스를 풀 위에 깔았다. - 韓国語翻訳例文
その通信会社でマーケティングの仕事をしています。
저는 그 통신 회사에서 마케팅 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
より詳しい説明が必要な場合は別途お申し付け下さい。
더 자세한 설명이 필요한 경우는 별도로 신청해주십시오. - 韓国語翻訳例文
住所変更の届出をお願いいたします。
주소 변경 신고를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼はバンドでベースを担当しています。
그는 밴드에서 베이스를 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の代わりに私があなたへの連絡を担当します。
그녀 대신에 제가 당신에 대한 연락을 담당합니다. - 韓国語翻訳例文
私はカーナビの商品開発を担当しています。
나는 내비게이션의 상품개발을 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
多大なご負担をおかけし誠に申し訳ございません。
큰 부담을 끼쳐 드려 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
テスト環境チェックするために、データを送信してください。
테스트 환경 점검을 위해, 데이터를 전송해주십시오. - 韓国語翻訳例文
少年時代、彼は闘牛士になりたかった。
소년 시절, 그는 투우사가 되고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
昼食を終えて、アルバイトの準備をします。
점심밥을 먹고, 아르바이트 준비를 합니다. - 韓国語翻訳例文
伝統的な日本様式のお化け屋敷
전통적인 일본 양식의 귀신의 집 - 韓国語翻訳例文
彼は時々スピードボールを注射していた。
그는 가끔 스피드볼을 주사했다. - 韓国語翻訳例文
臆病な人でいるのはやめて自己主張しなさい。
소심한 사람으로 있는 건 그만두고 자기주장하세요. - 韓国語翻訳例文
為替レートの状況により、金額は変動します。
환율 상황으로, 금액은 변동됩니다. - 韓国語翻訳例文
通勤の途中でコンビニに寄って昼食を買います。
저는 출퇴근 길에 편의점에 들러서 점심을 삽니다. - 韓国語翻訳例文
彼を2時間待ったが、彼はもう出発した後だった。
나는 그를 2시간 기다렸지만, 그는 이미 출발한 후였다. - 韓国語翻訳例文
昨年大豆の卸値は劇的に高騰した。
지난해 콩의 도매 가격은 극적으로 치솟았다. - 韓国語翻訳例文
私は、株価格付け情報を参考に投資判断をします。
나는, 주가 신용 평가 정보를 참고로 투자 판단을 합니다. - 韓国語翻訳例文
子供がケガをしたため、看護休暇を利用し休みを取った。
아이가 다쳤기 때문에 간호 휴가를 이용하여 휴일을 잡았다. - 韓国語翻訳例文
苦労して作ったお菓子は特別美味しかった。
고생해서 만든 과자는 특별히 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |