意味 | 例文 |
「での」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32661件
父はまるで私が男の子であるかのように私を扱う。
아버지는 마치 내가 남자인 것처럼 나를 다룬다. - 韓国語翻訳例文
それでも、休日なので沢山の人が見に来ていた。
그래도, 휴일이기 때문에 많은 사람이 보러 왔었다. - 韓国語翻訳例文
私たちが開店できたのはあなたのおかげです。
우리가 개점할 수 있었던 것은 당신 덕분입니다. - 韓国語翻訳例文
私の住んでいる地域は、台風の影響を受けませんでした。
제가 살고 있는 지역은, 태풍의 영향을 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
この手紙を急いで書いたので、読みにくかったら、ごめんなさい。
저는 이 편지를 급하게 써서, 읽기 힘들다면, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
中国で人気のある日本のアニメは何ですか?
중국에서 인기 있는 일본 애니메이션은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
サッカーの試合に勝ったので私は嬉しいです。
축구 시합에서 이겼기 때문에 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
ベドウィンのテントはヤギの毛でできている。
베두인족 텐트는 염소 털로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
自分の作ったレストランで、多くの人と触れ合いたいです。
스스로 만든 레스토랑에서, 많은 사람들과 소통하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
誰のせいで壊れたと思っているのですか?
누구 때문에 부서졌다고 생각하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの書いた本を読んでからあなたのファンです。
저는 당신이 쓴 책을 읽고 나서부터 당신의 팬입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはどこでこの空を撮ったのですか。
당신은 어디서 이 하늘을 찍은 건가요? - 韓国語翻訳例文
管理人の好意で1月分の家賃は無料です。
관리인의 호의로 1월분의 집세는 무료입니다. - 韓国語翻訳例文
私の工場の1つでそれを作ることができます。
우리 공장 1개로 그것을 만들 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ですので、あなたの状況を教えてください。
그렇기 때문에, 당신의 상황을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
友達の家に行ったのですが、留守でした。
친구의 집에 갔었지만, 부재중이었다. - 韓国語翻訳例文
彼は私の兄ではなくて、私の弟です。
그는 제 형이 아니고, 제 동생입니다. - 韓国語翻訳例文
英語での会話は難しいので文にしました。
영어 회화는 어려워서 글로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
夏の暑さのせいで私は睡眠不足です。
여름의 더위 때문에 나는 수면 부족입니다. - 韓国語翻訳例文
日本語の文章でのやりとりが少しできます。
일본어 문장으로 대화를 조금 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は私のモルディブ旅行での出来事について話します。
오늘은 내 몰디브 여행에서의 일에 대해 말하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品をあなたの店で取扱うことはできますか?
이 상품은 당신의 가게에서 다룰 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
現地での宿泊料金のお支払いが不要です。
현지에서의 숙박 요금 지불이 필요하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
その単語は英語で何と言ったらいいのですか。
그 단어는 영어로 뭐라고 하면 되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
この話は驚くべきものでありまた感動的です。
이 이야기는 놀랄 만한 것이며 또한 감동적입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで、この仕事は上手く行きそうです。
당신 덕분에, 이 일은 잘될 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの両親はあなたを助ける事ができないのですか。
당신의 부모는 당신을 도울 수 없는 건가요? - 韓国語翻訳例文
その試験は簡単なので、誰でも合格します。
그 시험은 간단하므로, 누구나 합격합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのその想いだけで私は充分です。
당신의 그 생각만으로 저는 충분합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は薬の影響で調子が悪いのですか。
당신은 오늘은 약 기운으로 몸 상태가 안 좋은 것입니까? - 韓国語翻訳例文
彼は三人の中で1番背の高い少年です。
그는 세 명 중에서 가장 키가 큰 소년입니다. - 韓国語翻訳例文
木曜日の14時までにその書類が必要です。
저는 목요일 14시까지 그 서류가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語は正しくないので参考にしないでください。
내 영어는 옳지 않으므로 참고하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
ここではあなたの歯の写真を撮ることができる。
여기에서는 당신의 이의 사진을 찍을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
この書類の提出期限はいつまでですか?
이 서류의 제출 기한은 언제까지입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの父はあなたのことを喜んでいることでしょう。
당신 아버지는 당신의 일을 기뻐하는 거죠. - 韓国語翻訳例文
そのテストは誰にでも解けるほど易しいものではなかった。
그 시험은 아무나 풀 수 있을 정도로 쉬운 것이 아니었다. - 韓国語翻訳例文
その映画はどこで上映されているのですか。
그 영화는 어디에서 상영되고 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
その映画は今どこで上映されているのですか。
그 영화는 지금 어디에서 상영되고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
あなたがその病院で受診したのはいつですか?
당신이 그 병원에서 진찰받은 것은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
その映画はまるでドキュメンタリーのようです。
그 영화는 마치 다큐멘터리 같습니다. - 韓国語翻訳例文
現在までの御社からの預かり金は、約50万円です。
현재까지 귀사의 예치금은, 약 50만 엔입니다. - 韓国語翻訳例文
この趣味は頭を使うので面白いです。
이 취미는 머리를 쓰므로 재미있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのお店は何時までやっているのですか?
그 가게는 몇 시까지 하고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
そのお店は何時まで受け付けているのですか?
그 가게는 몇 시까지 접수를 받고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
展示品の中で興味のある商品はどれですか?
전시품 중에서 흥미가 있는 상품은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
ナイトマーケットでの買い物が楽しみです。
야시장에서의 쇼핑이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
砂浜にいるので、部屋の準備ができたら教えてください。
저는 모래사장에 있을 테니, 방 준비가 다 되면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
その公園に住んでいる猫を見つけるのが好きです。
저는 그 공원에 살고 있는 고양이를 발견하는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
全ての季節の中で春が一番好きです。
저는 사계절 중에 봄이 가장 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |